Wîkîferheng:Dîwan/arşîv 2013-2018

Dîwan di 2013an de hat avakirin ← Arşîva 2013-2018an ya Dîwana Wîkîferhengê arşîv 2019

Peyvên têkildar an jî Peyvên têkilîdar biguhêre

Silav hevalno
wek heval Dilyaramude li vir aniye ziman dixwazim pirsgirêkekê bînim ziman. Em bo peyvên ku têkiliya wan bi peyvên din re hene beşa Peyvên têkildar bi kar tînin , a ku wek heval Dilyaramude dibêje ne rast tê ziman. Lewma ji kerema xwe re dengê xwe ji bo pêşniyariyekê bidin --George Animal (gotûbêj) 12:15, 25 tîrmeh 2013 (UTC):[bersiv bide]

Deng dan biguhêre

Şablon: {{erê}} / {{na}} / {{notr}} / {{şîrove}}

Pêşniyar 1: Peyvên têkildar

Pêşniyar 2: Peyvên têkilîdar

  Şirove Çawa peyveke wisa nîne? Wek hevalê Dilyar gotî, têkil wateya tevlîveh jî dide. Lê têkilî-dar rasterast wateya eleqe-dar dide.—Gomadapeyam 19:52, 20 kewçêr 2013 (UTC)
  Şirove Têkil wateya desttêwerdan û pêwendê jî dide. Jixwe têkil (tevlihev) û têkildar ji heman kokê tên. Tişta ku têkil e bi awayekî têkildarê hevdu ye jî. Em nikarin bêjin jiber ku têkil wateya tevlihevê jî dide divê têkildar filan şeklî bê nivîsîn. Ziman vê qerarê dide, ne ku mirov.--Bibliophile (gotûbêj) 22:55, 20 kewçêr 2013 (UTC)
  Şirove Mirov wî zimanî diaxivin :) Herwiha te bixwe gotiye, mirov qerarê nadin lê te qerar daye. Dîsa jî pirsa min ew bû ku te gotiye; peyvek wek têkilîdar nîne. Ew tê wê wateyê ku peyva têkilî jî nîne? Te çawa biryar da ku peyva têkilîdar nîne? Min xwest wê bizanibim. spas.--—Gomadapeyam 21:50, 21 kewçêr 2013 (UTC)
  Şirove Ka min çi qerar da :) min tenê forma heyî ya peyvê parast. Ji ber ku ya belavbûyî û ya ku ketiye ferhengan "têkildar" e. Ferhenga Zanayî de jî wilo derbas dibe. Çimkî peyva ku zêdetir tê zanîn divê bê xebitandin. Hê di wîkîferheng û hin ferhengên dî de jî ev peyv nîne. Ji ber vê yekê, eger wek peyv li wîkîferhengê bê zêdekirin baş e, lê eger wek sernav be nebaş e. Êdî ez qebûl dikim ku peyveke wiha heye :) Bila li me pîroz be. Silav û silav.--Bibliophile (gotûbêj) 13:02, 22 kewçêr 2013 (UTC)

landwertschap biguhêre

Landwertschap, not landwertschap is the right spelling, in Low German (nds) nouns would be written with capital letters. Please correct it. Greetings from nds.wiktionary --Joachim Mos (gotûbêj) 17:06, 7 kewçêr 2013 (UTC)

Alîkarî biguhêre

hevalên hêja di vê rûpelê de çima Şablon:reh bi rengê sor derdikeve ?: https://ku.wiktionary.org/wiki/%D9%83_%D9%84_%D9%85 Mohajeer (gotûbêj) 16:56, 15 sermawez 2013 (UTC)Mohajeer

Ji ber ku ew şablona ne hatiye çêkirin...--Ghybu (gotûbêj) 19:57, 15 sermawez 2013 (UTC)
temam gelek spas..Dilşo Kardî (gotûbêj) 20:29, 15 sermawez 2013 (UTC)Mohajeer

ACÎL: Haya we ji EmrahÖ hebe! biguhêre

Hevalên hêja,

Kesekî bi navê EmrahÖ rûpelên heyî vala dike û li cihê wan peyvên tine yan yên devokî rêz dike. Bo nimûne, wî peyva "nûçegihan" kiriye "nûvçegihan", peyva "mirovperwer, mirovdost" kiriye "meriperwer, meridost", peyva "Rusya" kiriye "Hûrisya" û hwd.

Wiha nabe. Divê ew were blokkirin daku ferheng bi temamî xirab nebe.

Silavên germ! --Ferhengvan (gotûbêj) 07:12, 2 gulan 2014 (UTC)[bersiv bide]

Global AbuseFilter biguhêre

Hello,

AbuseFilter is a MediaWiki extension used to detect likely abusive behavior patterns, like pattern vandalism and spam. In 2013, Global AbuseFilters were enabled on a limited set of wikis including Meta-Wiki, MediaWiki.org, Wikispecies and (in early 2014) all the "small wikis". Recently, global abuse filters were enabled on "medium sized wikis" as well. These filters are currently managed by stewards on Meta-Wiki and have shown to be very effective in preventing mass spam attacks across Wikimedia projects. However, there is currently no policy on how the global AbuseFilters will be managed although there are proposals. There is an ongoing request for comment on policy governing the use of the global AbuseFilters. In the meantime, specific wikis can opt out of using the global AbuseFilter. These wikis can simply add a request to this list on Meta-Wiki. More details can be found on this page at Meta-Wiki. If you have any questions, feel free to ask on m:Talk:Global AbuseFilter.

Thanks,

PiRSquared17, Glaisher

— 17:34, 14 sermawez 2014 (UTC)

Project: Wiktionary meets Matica srpska biguhêre

We would like to inform you about the project. This project aims to increase support for Open Knowledge / Free Content movement through establishing long term strategic partnership with the venerable cultural institution Matica srpska and to increase the quality, accuracy and volume of Wiktionaries through digitization of two dictionaries, while developing a potential model for future development of cooperation across Wiktionaries through targeted mobilization of the communities.

There are two activities within the project that we need your support for. First, we are preparing a list of lexicographical terms (it would contain approximately 100 terms) that needs to be translated into as many languages as possible, in order to ensure further work on the project and to create the foundations for other lexicographical projects in the future. For this task, we would use a separate application, but all of the terms would be inserted into Wiktionaries, as well (making approximately 10,000 new entries per Wiktionary, counting that the terminology would be translated into 100 languages). That would also serve as the preparation for translating the Serbian Ornithological dictionary, which is the second activity.

The Serbian ornithological dictionary encompasses all local names of birds living on the Serbian speaking territory. All names are specified under the appropriate Latin name in accordance with the contemporary classification system. This creates the opportunity to translate it easily to various languages, since the basic list of terms is in Latin and it is fairly small (370 species of birds).

We would like to try and motivate as many Wiktionary communities as possible to participate in translating these two dictionaries, especially since the benefit for each particular Wiktionary would be great - for example, if we succeed to motivate people from 100 Wiktionaries to participate, the amount of primary entries to these 100 Wiktionaries would be 3,700,000 (37,000 per Wiktionary). If we succeed to motivate just 20 Wiktionaries, the amount of entries to these 20 Wikitionaries would be 148,000 basic entries. Of course, these entries would be incorporated into the respective Wiktionaries according to the interest and the rules of each community.

With this project, we are opening cooperation with the venerable Serbian cultural institution Matica srpska [2] and we believe that this partnership will have major impact on future cooperation between Wikimedia organizations and similar institutions in Slavic countries. If this cooperation could be relevant to any other partnership you are trying to establish in your country or globally, we would be more than willing to share our knowledge and contacts.

Besides support in translation, we are open for Wikimedia volunteers to participate more substantially and thus build knowledge inside of the community on how to deal with this kind of data. For example, if you are willing to join the core team and help us in communication with the Wiktionary communities of the languages which you are speaking, please contact Milica (milica.gudovic@yahoo.com) or Milos (millosh@gmail.com) via email. The same goes if you are willing to contribute by coding in Python and/or PHP.

Please join us on project's discussion page or send us an e-mail. If you are willing to participate but are not sure in your knowledge of English please check the list of languages organizational team is speaking - there is a chance we can communicate in your native language.

We are very excited about this projects and hope that you will be part of it as well!

Looking forward to hear from you!

--Senka Latinović (gotûbêj) 15:43, 15 rêbendan 2015 (UTC)

Duplicate languages biguhêre

When I see Kategorî:Ziman, there are many duplicates, e.g. Kategorî:Peyvên afrîkansî and Kategorî:Afrîkansî. The second one seems to be the right category for interwiki links to other languages, but for some other languages there is only Peyvên category. I can help with moving members from one category to other, but I don't understand your language. Which one is the correct for interwiki linking? In some wiktionaries (en, hr, et, vi, tr...) there is category Language and subcategory words in Language. I believe, here should be similar situation? Can aybody help me with this? JAn Dudík (gotûbêj) 21:15, 2 reşemî 2015 (UTC)

Hi JAn,
the second cat ist the correct category. We have created new categories for the pages existing; now we try to move the the pages from the old categories to the news cats. For that I use my bot; but not all new categories have been filled withe with pages because of my in-activity. The second one seems to be the right category for interwiki links to other languages. Thanks a lot and best regards --George Animal (gotûbêj) 2134, 2 reşemî 2015 (UTC)
Fine, I added interwiki links to all categories which I found in other languages and moved Peyvên from Ziman category to language categories. PLease, use [move] when creating new category, so bots can find new category during redirect. Or you can contact me, if there are more new categories... JAn Dudík (gotûbêj) 10:47, 3 reşemî 2015 (UTC)

Gotara hayırcı biguhêre

Rojbaş, hevalên hêja. Gotara hayırcı do bi destê 212.175.166.246 hat çê kirin. Vî bikarhênerî nivîsî ku ev peyv kurdî ye. Gerçî tirkiya min pirr kêm e, ez bawer kim ku hayırcı tirkî ye loma ev dest bi hayır’ê dike. Hê jî, wate « nono,nana » ji min ecêb e. Hûn dikarin gotarê qontrol bikin, kerem ke ? – CathFR (gotûbêj) 09:25, 19 kewçêr 2015 (UTC)

Spas ji bo agahdarkirina te. Bê gûman ev peyv ne bi kurdî ye û divê were jêbirin. Rêz û silav Mehridad (gotûbêj) 08:46, 21 kewçêr 2015 (UTC)
Sipas ji bo bersîva te û jî ji bo serastkirinên te yên hevokên min, Mehridad. Ez nizanim eger ev peyv divê bê jê birin, ji ber ku belkî ev bi tirkî hebe û wate dikare bê serast kirin. Ihtimal e ku bikarhênerên tirkîaxêv dizanin. CathFR (gotûbêj) 12:31, 21 kewçêr 2015 (UTC)

Compact Language Links enabled in this wiki today biguhêre

Please help translate to your language

 
Screenshot of Compact Language Links interlanguage list

Compact Language Links has been available as a beta-feature on all Wikimedia wikis since 2014. With compact language links enabled, users are shown a much shorter list of languages on the interlanguage link section of an article (see image). Based on several factors, this shorter list of languages is expected to be more relevant for them and valuable for finding similar content in a language known to them. More information about compact language links can be found in the documentation.

From today onwards, compact language links has been enabled as the default listing of interlanguage links on this wiki. However, using the button at the bottom, you will be able to see a longer list of all the languages the article has been written in. The setting for this compact list can be changed by using the checkbox under User Preferences -> Appearance -> Languages

The compact language links feature has been tested extensively by the Wikimedia Language team, which developed it. However, in case there are any problems or other feedback please let us know on the project talk page. It is to be noted that on some wikis the presence of an existing older gadget that was used for a similar purpose may cause an interference for compact language list. We would like to bring this to the attention of the admins of this wiki. Full details are on this phabricator ticket (in English).

Due to the large scale enablement of this feature, we have had to use MassMessage for this announcement and as a result it is only written in English. We will really appreciate if this message can be translated for other users of this wiki. Thank you. On behalf of the Wikimedia Language team: Runa Bhattacharjee (WMF) (talk)-03:05, 1 tîrmeh 2016 (UTC)[bersiv bide]

ALÎKARIYA TEKNÎKÎ DİXWAZİM! biguhêre

hevalên hêja di vê rûpelê de https://ku.wiktionary.org/wiki/%DA%86%D8%B1%DA%A9%D8%A7%D8%A8 , dema ez li اب ditikînim, peyva ab ya bi latinî derdikeve, lê ez dixwazim ya farisî derkeve, eve dê çawa çêbît ? ..bi slavên germ MohajeerEv peyama bêîmze ya Mohajeer (gotûbêjbeşdarî) e.

Tomarkirina bilêvkirinên gotinên kurdî biguhêre

Silav, hevalino. Hefta dawî, bikarhênerekî Wikipedia'ya înglizî pirsî peyva rojava çawa tê xwendin (bnr]). Ji bo bersîv bidim, min girêdanên ber bi audio'yên sîteka derva kirin ji ber ku min audio'yên gotinên kurdî li ser Wikicommons peyda nekirin. Kurdî zimanê zikmakî yê gelek ji we ye. Hûn dikarin dest bi tomarkirina peyvên kurdî bikin ? Ewê ji bo Wîkîferhengên kurdî û bêyanî û jî ji bo Wikipedia'yê zor xoş be. CathFR (gotûbêj) 13:29, 16 berfanbar 2016 (UTC)

Silav. Hûn li vir in? CathFR (gotûbêj) 15:34, 5 rêbendan 2017 (UTC)

@Sayit25, QazîKurd, Bikarhêner, Serchia, û Calak:
Silav @CathFR: Sersala te pîroz be! Erê, em li vir in  . Bo bilêvkirinên kurdî li commons:Category:Kurdish pronunciation binêre. Erê, mixabin, kêmasiyên mezin hene...--Ghybu (gotûbêj) 16:43, 5 rêbendan 2017 (UTC)
@Ghybu:
Sipas, Ghybu   ! Sersala te jî pîroz be! Ezê bikarim bilêvkirina gotina Kurdistan zêde bikim. Ezê Kurdistan-ku.ogg bi kar neyînim ji ber ku ev bilêvkirineka înglizî ye. Te li ser rûpela gotubêjê ya gotarê ev nivîsîbû. Ez jî bawer dikim ku bilêvkirina Almanya kurdî nîne. Ez hêvî dikim ku bikarhênerên kurd wê bilêvkirinên din tomar bikin. Ser çava! CathFR (gotûbêj) 22:00, 6 rêbendan 2017 (UTC)

Problema têketinê biguhêre

silav, ez li mobilê bi înterneta xwe re nikarim têkevim. Çend roj berê ez dikarî bûm. Min mobile hotspot'a xwe vekir û telefona deya min re jî ceriband lê dîsa têneket. Niha ez bi interneta deya min re bi telefonê xwe têketim. Ez çi bikin? Sedema vê çi ye? ( Ez bi interneta xwe re dikarim têkevim malper ên din.)Ev peyama bêîmze ya Cûndûllah el-Kurdî (gotûbêjbeşdarî) ye.

@Cûndûllah el-Kurdî: Silav, here vira paşê jî, bin rûpelê, ser "Hemû eyarên berê ji nû ve ava bike (di hemû beşa da)" bitikîne û tomar bike--Ghybu (gotûbêj) 16:18, 24 gelawêj 2017 (UTC)
silav, çênebû. Cûndûllah el-Kurdî (gotûbêj) 16:43, 24 gelawêj 2017 (UTC)
Va jî heye: meta:Response to 2017 ban in Turkey / Wîkîpediya li Tirkiyeyê hat astengkirin--Ghybu (gotûbêj) 16:24, 24 gelawêj 2017 (UTC)
hê wîkîferheng nehat astengkirin. Bi internetên kesên din re dikarim têkevim. Lê bi mobile dataya xwe re nikarim têkevim. Cûndûllah el-Kurdî (gotûbêj) 16:43, 24 gelawêj 2017 (UTC)
@Cûndûllah el-Kurdî: Çêbû?--Ghybu (gotûbêj) 14:43, 25 gelawêj 2017 (UTC)
duh têket le niha dîsa tênakeve. Niha ez vpn bi kar tînim. Gorî rûpela dewletê asteng nekirine. (Bnr. http://internet.btk.gov.tr/sitesorgu/)Ev peyama bêîmze ya Cûndûllah el-Kurdî (gotûbêjbeşdarî) ye.

Tewandina lêkerên kurdî biguhêre

@Jiju, Şêr, Cyrus the virus, Cûndûllah el-Kurdî, Ferhengvan, Mohajeer, û Hakîmo:@Ferhad Kurdi, Sherzad Ibrahem, Gomada, û MikaelF: Silav. Bi min şablonên tewandinên lêkeran (têper an jî têneper) ne rind hatine çêkrin û tevlî hev in: şablonekî rind bo hemû lêkeran pêwîst e! Feqet alîkariya we jî pêwîst e :) Hûn dikarin li vira da pêşta demên ku pêwîstên binivîsên li gorî vê tabloyê an jî tabloyên din (bo agadarî 32 dem bi kurdî hene).--Ghybu (gotûbêj) 19:49, 31 gelawêj 2017 (UTC)

Min şablonek ({{ku-tewandin}}) bo hemû lêkrên kurdî çêkir, mînak:
--Ghybu (gotûbêj) 05:55, 1 rezber 2017 (UTC)
Tewandina engirîn rast e?--Ghybu (gotûbêj) 07:10, 1 rezber 2017 (UTC)

Columns for references biguhêre

18:23, 1 rezber 2017 (UTC)

Şablona etîmolojiyê biguhêre

 : Niha bo çêkirina kategoriyên kokên zimanan "şablona ji" heye: şablon:ji (mînak: [1], [2] û [3]). Bnr. jî {{g+}} / {{g}} // {{nav ziman}} / {{koda zimanî}} // Lîsteya zimanan: Modul:ziman/dane--Ghybu (gotûbêj) 07:56, 16 rezber 2017 (UTC)

Dabeşkirina lêkeran biguhêre

@Jiju, Şêr, Cyrus the virus, Cûndûllah el-Kurdî, Ferhengvan, Hakîmo, û Ferhad Kurdi:

Silav, nerînên we ji bo çêkirina kategoriyên jêr?

  1. Kategorî:Lêkerên xwerû (Kurdî)‎: Kategorî:Lêkerên xwerûyên negerguhêz (Kurdî)‎ (ketin, hatin, çûn, ...) û Kategorî:Lêkerên xwerûyên gerguhêz (Kurdî)‎ (kirin, gotin, domandin, xwarin, ...)
  2. Kategorî:Lêkerên pêkhatî (Kurdî)‎: Kategorî:Lêkerên pêkhatiyên negerguhêz (Kurdî)‎ (daketin, rabûn, ...) û Kategorî:Lêkerên pêkhatiyên gerguhêz (Kurdî) (rakirin, berdan, ... )
  3. Kategorî:Lêkerên hevedudanî (Kurdî)‎: Kategorî:Lêkerên hevedudaniyên negerguhêz (Kurdî)‎ (lê ketin, beşdar bûn, ...) û Kategorî:Lêkerên hevedudaniyên gerguhêz (Kurdî)‎ (hez kirin, amade kirin, ...)
  4. Kategorî:Lêkerên biwêjî (Kurdî)‎: Kategorî:Lêkerên biwêjiyên negerguhêz (Kurdî)‎ (li dar ketin,... ) û Kategorî:Lêkerên biwêjiyên gerguhêz (Kurdî)‎ (dest pê kirin, li xwe anîn, ...)

Paşê jî "Kategorî:Lêkerên bi kirin (Kurdî)", "Kategorî:Lêkerên bi hatin (Kurdî)", "Kategorî:Lêkerên bi ketin (Kurdî)","Kategorî:Lêkerên bi bûn (Kurdî)",...
--Ghybu (gotûbêj) 04:33, 20 rezber 2017 (UTC)
@Ghybu: Silav Ghybu, ez dibêjim wê bibe pêngavek gelek baş ji bo Wîkîferheng û ji êk cuda kirina lêkeran.
--Ferhad Kurdi (gotûbêj) 12:25, 20 rezber 2017 (UTC)

Silav Ferhad Kurdi min çêkir bnr. Kategorî:Dabeşkirina lêkerên kurdî û bo şablonan bnr.
  • {{lêker}} → arşîv 2013-2018
--Ghybu (gotûbêj) 21:02, 20 rezber 2017 (UTC)

Şablon:tr-tew-lêker biguhêre

Hello! I'm sorry I don't speak Kurdish language, so I'm typing this in English. This template has been received here from Turkish Wiktionary (as you can see on this title). In the title, the user suggested that I should use Lua modules, and I took that advice and created a module to make this template easier to work: tr:Modül:tr-eylem. Just letting you all know. :) HastaLaVi2 (gotûbêj) 19:13, 5 reşemî 2018 (UTC)

Peyvsazî biguhêre

Merheba hevalên hêja ji bo peyva pudra, powder bi kurmancî çi heye ? Li ser vê peyvê xebatek heye an na ? Hêjayî gotinê ye ku bi farisî سفیداب(sefîdeab)e, spas. Her wiha peyva badana, whitewash,سفیدکاری(sefîdekarî)Mohajeer (gotûbêj) 20:10, 19 reşemî 2018 (UTC)

{{ns:Tewandin}} biguhêre

@Şêr, Mohajeer, Cûndûllah el-Kurdî, û Ferhad Kurdi: Silav, Bo Tewandênên lêkerên kurdî valahiya nava {{ns:Tewandin}} û {{ns:Gotûbêja tewandinê}} çêkinê?

Min fêm nekir ku mebesta te çi ye ? Mohajeer (gotûbêj) 16:50, 26 reşemî 2018 (UTC)

Merheba @Ghybu: xêra xwe dikarî hinekî îzah bikî daxwaziya xwe? Em rind fam nekirin ji xwesteka te. Ew şablon, şabloneke çawan e û wê li kÎjan aliyê bi cih bibe? Wekî gotûbêja rûpelê wê ew jî li aliyê rastê ya rûpelê cih bigire qey?

Piştî ku tte hinekî îzah kir, em ji bikarhênerên din ên Wîkîferheng û Wîkîpediyayê jî fikr û ramanên wan bipirsin û dû re qerar bidin ku em ê çi bikin. Spas. -- Bikarhêner (gotûbêj) 19:27, 18 gulan 2019 (UTC)[bersiv bide]

@Bikarhêner: Li ser Wîkîferhengê 13 Namespaces (Valaya nav/proje) me hene: "(Sereke)", "Kategorî", "Wîkîferheng", "Şablon", "Modul", "Pêvek", "Nimînok", "Portal", "Alîkarî", "Taybet", "MediaWiki", "Wêne", "Bikarhêner" û gotûbêjên wan.
 
Lêgerrîna di nav Namespaces'a kategoriyê de.
 
Namespaces (Valaya nav/proje) wekî çend berkêşk in.
"Li vira min berkêşkek kişand û di nav de digerim."
Namespaces (Valaya nav/proje) wekî çend berkêşk in ku me navên "Kategorî", "Şablon", "Pêvek", ... li ser lê xistiye. Dema ku tiştek ser kategoriyan digerî, tu pêşta Kategorî dinivîsî paşê jî nav (Kategorî:nav): "tu berkêşka "Kategorî" dikêşî û paşê di nav wê seh dikî/digerî."
Bo mijarên ser alîkariyên wîkîferhengê tu berkêşka "Alîkarî" (mînak: Alîkarî:Îmze, Alîkarî:Rêziman) dikêşî û di nav digerî... Hemû gotarên ser alîkariyê di nav Namespaces "Alîkarî" de ne. Witira dema ku tu tiştekî ser alikariyê digerî dizanî ku derê seh bikî...
Feqet me tewandinên lêkeran di nav peyvan çekiriye bnr. gotin (Tewandin) û yên din Kategorî:Formên tewandî (Kurdî): peyv û tewandina lêkeran tevlî hev in...
Min dixwast ku Namespaces'ek bi navî "Tewandin" an jî "Tewîn" ji bo tewandina lêkaran çêkinê. Witira tewandina lêkra "gotin" wekî "Tewandin:gotin" tê nivîsandin û tevlî hev nabin. Bnr. li wîkiya elmanî de:Flexion:sagen, li wîkiya frensî fr:Annexe:Conjugaison en français/dire
Tiştik din: Dema ku tu peyvek digerî, Taybet:Lêgerîn (Search inAll), li wira te pirs dike: tu di kîjan Namespacesê de peyva xwe digerî?--Ghybu (gotûbêj) 21:35, 18 gulan 2019 (UTC)[bersiv bide]

@Ferhengvan, Cyrus the virus, û Mohajeer:, @Ferhad Kurdi û Calak:, @Şêr, Firm Foundations Duhok, û Pispor:, @Xwende, Mesûd Hemo, û Kurdki: @Hewarwîkîferheng û Hakîmo:, @Feryad1981 û Dorame13: @Calak, Biemey, û Basam Mistefa: xêra xwe hûn jî fikrên xwe bibêjin. -- Bikarhêner (gotûbêj) 12:53, 19 gulan 2019 (UTC)[bersiv bide]

Tewandin biguhêre

@Mohajeer, Bikarhêner, Ferhad Kurdi, Bibliophile, Cyrus the virus, û Jiju: Silav, (bo agadarî) min li vira programek ser tewandinên lêkerên kurdî çêkir (mînak). Hûn dikarin pêşniyarên xwe an jî çewtiyan li vira binivîsînin. Spas--Ghybu (gotûbêj) 16:18, 15 adar 2018 (UTC)[bersiv bide]

Binêrin: [4]--Ghybu (gotûbêj) 19:46, 25 adar 2018 (UTC)[bersiv bide]

Update on page issues on mobile web biguhêre

CKoerner (WMF) (talk) 20:58, 12 pûşper 2018 (UTC)

Sîstema nivîsa gotaran biguhêre


Silav, nizanim li gorî te çito ye feqet li gorî min sîstema nîvîsa wîkîferhenga kurdî ne rind e. Li hemû wîkiyên din de beşa "Wate" tine, wateyên peyvê di bin kategoriya rêzimana peyvê (navder, hoker, lêker, ...) tên nivîsandin. Li wîkîferhanga kurdî jî wetayên peyvê (navder, lêker) tevlîhev hatine nivîsandin, bo mînak "kirin" navdêr û lêker e feqet wateya navdêr ne hatiye dayîn, tenê wetaya lêkerê hatiye dayîn?! Min li vira beyvên "şabûn" (navdêr û lêker) / "pêşkêş kirin li gorî sîstema wîkiyên din nivîsand. Çito ye?Ev peyama bêîmze ya Ghybu (gotûbêjbeşdarî) ye.

Nizanim em vê xeletiyê de bidomînê an jî êdî sererast bikinê... ping: @Şêr:--Ghybu (gotûbêj) 23:05, 8 pûşper 2018 (UTC)

Merheba @Ghybu:. Tiştê ku tu dibêjî rast e, eger cureyên peyvê ji yekî zêdetir bin divê maneya cureyên din jî werin nivîsandin. Ev kêmasiyek mezin e. Lê bi ya min ji bo sererastkirina vê xeletiyê mirov ne mecbûr e ku guhertinek bi vî awayî bike. Em dikarin wek van nimûneyan jî bikin: bait, fear (ev jî mînakên ku ez çêkirime: 감자, 무르다).
Yanî li ber me du rê hene:
  1. An em ê mîna ku te gotiye bikin û li şûna qismê wateyê cureya peyvê binivîsin
  2. an jî mîna ku min got em ê di bin sernivîsa "wate"yê bin-sernivîsan çêbikin û di wan bin-sernivîsan de jî cureyên peyvan binivîsin.
Em ji bo vê pirsgirêkê dikarin dengdanek amade bikin. Bila kesên din jî fikrê xwe bibêjin. @Avestaboy, Şêr, Calak, CathFR, Cellikani, Cyrusbot, û Cûndûllah el-Kurdî: @Dilyaramude, Irecmehrbexs, Ferhad Kurdi, Firm Foundations Duhok, Gomada, Hakîmo, û Hewarwîkîferheng:, @Kirmaşanî, Kurdistan., Mohajeer, û Zindewerzani: û kedkarên me yên hêja @Cyrus the virus: û @Ferhengvan: hûn çi difikirin? --Bikarhêner (gotûbêj) 08:29, 9 pûşper 2018 (UTC)
Gelek spas. Lê ji bo min ev rind e. Ez vê yekê ji wîkiya elmanî jî nas dikim. Lê ev nayê wê wateyê ku em naxwazin biguherînin gava hemû heval yekramaniyê biparêzin. Silav û rêz -- Şêr (gotûbêj) 08:54, 17 pûşper 2018 (UTC)
Silav @Ghybu Fikrek rind e, ji xwe pêwira serekî ya ferhengan wate ye û hewce nake ku sernavek bi navê wate bikeve di navbera regez û kategorî û wateya peyvan de. Eger gengaz be bila pişka === Ji=== jî bibe ===Rehnasî===
Sipas ji bo xebata we.Ev peyama bêîmze ya Irecmehrbexs (gotûbêjbeşdarî) e.
birastî sîstema nîvîsandina wîkîferhenga kurdî gelek kirêt u nastandarde.--ÇalakГотубеж 11:32, 30 pûşper 2018 (UTC)
@Calak, Bikarhêner, û Pispor: Min modul û şablonên Modul:rêziman , {{lêker}}, {{navdêr}}, {{rengdêr}}, ... guherand. Niha, gotar bi vî awayî jî tên nivîsandin: gotin, sêv, berîn, nawîn, gav, جيش‎, γύρη (gýri), ผม (pǒm) --Ghybu (gotûbêj) 13:45, 20 pûşper 2019 (UTC)
Em hedî hedî gotaran biguherînin: [5]? Erê? Na? Bo Bikaranîna şablonan binêrin. Şablon:l#Bikaranîn, Şablon:nav#Bikaranîn, Şablon:rd#Bikaranîn, ... --Ghybu (gotûbêj) 16:50, 20 pûşper 2019 (UTC)
Ez jî ji bo guherandinê me. --Şêr (gotûbêj) 20:11, 19 tîrmeh 2019 (UTC)[bersiv bide]

Tewandina navdêran biguhêre

@Şêr, Bikarhêner, Dilyaramude, Irecmehrbexs, Ferhad Kurdi, Hakîmo, û Hewarwîkîferheng: @Kirmaşanî, Kurdistan., Mohajeer, Calak, û Jiju:

Ez dixwazim Modul û Şablonek bo "Tewandina navdaran" jî çêkim. Bo mînak: [6], [7]// [8] ([9], [10], [11]) . Hûn dikarin pêşniyarên xwe li vira binivîsin. Spas--Ghybu (gotûbêj) 15:29, 3 tîrmeh 2018 (UTC)[bersiv bide]

Bi nêrîna min gerçî dikare alîkar be lê dema zayenda peyvê hate diyarkirin tiştên din êdî ne pêdivî ye ku di ferhengê de werin amajekirin. Ew ayidî pirtûkên rêzimanî ye. Û ji ber ku tişteke redundant û zêde ye tenê dê qebareya ferhengê zêde bike û serê bikarîneran bişêwîne. Hem jî hin navdêr duzayendî ne û hin jî nêtar in ku dîsa pirsgirêkê çê dikin. --IrecmehrbexsГотубеж 11:32, 30 pûşper 2018 (UTC)
Gelek spas Ghybu. Birrastî gelek baş û gelek pêwîste. li vir mebest li "nediyar" çiye?--ÇalakГотубеж 20:05, 3 tîrmeh 2018 (UTC)[bersiv bide]
"nediyar" = nebinavkirî (indefinite)--Ghybu (gotûbêj) 02:15, 5 tîrmeh 2018 (UTC)[bersiv bide]
@Ghybu: Bi fikrê min, eger hebe wê çêtir be. Ez jî dixwazim ku hebe; ji ber ku bi vê şablonê, famkirina bikaranîna navdêran yê li gorî cinsiyetê rehettir dibe. --Bikarhêner (gotûbêj) 21:16, 3 tîrmeh 2018 (UTC)[bersiv bide]

herwisa rûpel 17 pirr başe.--ÇalakГотубеж 11:12, 4 tîrmeh 2018 (UTC)[bersiv bide]

Spas:
MASCULINE ABSOLUTE/DEFINITE
CAS SINGULAR PLURAL
NOM. mirov mirov
CONSTR. mirovê -ên mirovên
OBL. mirov -an mirovan
DEMONS. OBL. wî mirovî -an wan mirovan
MASCULINE INDEFINITE
CAS SINGULAR PLURAL
NOM. -ek mirovek -in mirovin
CONSTR. -ekî mirovekî -îne mirovine
OBL. -ekî mirovekî -inan mirovinan
FEMININE ABSOLUTE/DEFINITE
CAS SINGULAR PLURAL
NOM. jin jin
CONSTR. -a jina -ên jinên
OBL. jinê -an jinan
DEMONS. OBL. wê jinê -an wan jinan
FEMININE INDEFINITE
CAS SINGULAR PLURAL
NOM. -ek jinek -in jinin
CONSTR. -eke jineke -ine jinine
OBL. -ekê jinekê -inan jininan

Çavkanî: —Kurmanji Kurdish— A Reference Grammar with Selected Readings, W. M. Thackston (2006), r. 17

Forma bangkirinê (vokatîv) kêm e--Ghybu (gotûbêj) 14:20, 4 tîrmeh 2018 (UTC)[bersiv bide]
Kekê Ghybu, şablona we bi xwe baş e herçend li gor termînolojîya xwe ve, rexne li ser hene lê dema zayenda peyvekê hat zanîn êdî di kişandinê de çi bi ser peyvê de were ew qayidemend e û pêdivî nîne hezaran caran were dubarekirin tenê teşeya tewandî ya hin peyvên nêrza were nivîsîn têra heye. Wek nan, (nên) an jî çem (çêm) hwd. Irecmehrbexs(gotûbêj)
Tiştekî din, ma hun fikir dikin kesê ku li peyvekê digere wateya netewandî û serbixwe û nediyar û hwd dizane û fonksiyon û pêwira peyvê dê derxe û forma rast ji xwe re vebîne û bibe? Irecmehrbexs(gotûbêj)
@Irecmehrbexs: Şablon bi vê awahî Tewandinên navdêran çêdike: Şablon bi otomatîk hemû formên rêzî çêdike dema ku ew peyv ne li gorî rêzê ye bi destan tê rastkirin...--Ghybu (gotûbêj) 14:36, 4 tîrmeh 2018 (UTC)[bersiv bide]
Kekê Ghybu, awayê rastnivîsê yê peyvan ji ber xatirê kişandina wan neguherînin. Rê di her du mêjerên yekhijmar û pirjimar bila her rê bimîne. We di şablonê de rê û peyvên wek wê, di rewşa pirjimar de kiriye ri, riya, ... ku rêbazeke devokî ye û li gor rêbazên sadebûna zimaên nîne. Her wesa guhertina dirûvê rastnivîsê yê peyvên ku bi dengê î bi dawî dibin di ferhengê de dema kişandinê neguherînin
Rastî, rastîyan, rastîyê, rastîya... irecmehrbexs
Silav irecmehrbexs. Di rêzimana kurmancî de "îy" natê nivîsandin ("îy" --> "iy"): Rastî, rastiyan, rastiyê, ...
Bo Tewandina peyva "rê": min xwastina te rind fehm nekir, guhertoya duyem e:
Tewandin:
Zayenda mê ya binavkirî
Rewş Yekjimar Pirjimar
Navkî
Îzafe riya riyên
Çemandî riyan
Nîşandera çemandî wan riyan
Bangkirin riyê riyino
Zayenda mê ya nebinavkirî
Rewş Yekjimar Pirjimar
Navkî riyek riyin
Îzafe riyeke riyine
Çemandî riyekê riyinan

Guhertoya 1em
Zayenda mê ya binavkirî
Rewş Yekjimar Pirjimar
Navkî
Îzafe ya yên
Çemandî yan
Nîşandera çemandî wan yan
Bangkirin yino
Zayenda mê ya nebinavkirî
Rewş Yekjimar Pirjimar
Navkî yek yin
Îzafe yeke yine
Çemandî yekê yinan

Guhertoya 2yem

--Ghybu (gotûbêj) 23:18, 13 tîrmeh 2018 (UTC)[bersiv bide]

Du rêbaz ji bo rastnivîsîna peyvên ku bi î kuta dibin hene. Rêbazek ku î diparêze û rêbazek ku î dike i. Herî kêm wek ferhengek, Wikîferheng divê rêbaza parastina î bişopîne. Rastîyan

Kekê Ghybu, y ya kelijandinê tenê ji bo kelijandinê tê navbera î û dengdêrên din. Êdî î ji ber xatirê wê neguherînin û nekin i. Guhertoya duyem ya rê û pê hwd bikin guhertoya hevyaz û bi wê bixebitin. Dirûvê peyvan di kişandinê (inflection) de neguherînin. Di dariştinê dirûvê rastnivîsînê yê peyvan dikeve ber guhertina hevsîtîya dengan lê di kişandinê de ku peyv bi awayeke demkî qertafan digirin êdî divê dirûvê wan yê rastnivîsê neyê guhertin. Ev nêrîna îy parêzan ku divê wîkî jî wek ferheng berçav bigire.Sipas irecmehrbexs

Termên fûtbolê biguhêre

Kovara kurmancî hejmar 42, rûpel 6 û 7--Ghybu (gotûbêj) 00:33, 9 tîrmeh 2018 (UTC)[bersiv bide]

Wiktionary Cognate Dashboard biguhêre

Peyva hefteyê ji bo peyvên biyanî biguhêre

Merheba hevalino. Em ji bo peyvên xerîb (ne kurdî) qismê peyva hefteyê amade bikin? Ez vê pêşniyar dikim. @Ghybu: --Bikarhêner (gotûbêj) 17:01, 17 gelawêj 2018 (UTC) Peyvên ku ez ji bo peyvên biyanî pêşniyar dikim li vir in: Bikarhêner:Bikarhêner/Test --Bikarhêner (gotûbêj) 17:28, 18 gelawêj 2018 (UTC)

Ji aliyê reng û şiklê ve jî eger em piçekî din jî xweşiktir bikin wê baş be. Mirov dikare tiştên wisa jî bike: Gava em peyvekê japonî bidin bila cihê Japonê ya li nexşeya dinyayê bê xuyan. Tiştên wekî ve jî em dikarin bikin ji bo ku xweşiktir bê xuyan. @Ghybu: --Bikarhêner (gotûbêj) 21:48, 17 gelawêj 2018 (UTC)
@Bikarhêner: Li vira ser îkona bitikîne...--Ghybu (gotûbêj) 23:16, 17 gelawêj 2018 (UTC)

Wîkîferhenga soranî biguhêre

 
Logo

Silav, @Şêr, Ferhengvan, Bikarhêner, Dilyaramude, Ghybu, û Firm Foundations Duhok: hûn na fikirin ku dem hat em alîkariya birayên xwe yên Soranî bikin ji bo destpêkirina Ferhenga Soranî. Pêşniyazên we wê cihê rêzê bin. Spas--Ferhad Kurdi (gotûbêj) 12:02, 21 kewçêr 2018 (UTC)

stub heye, ckb.wiktionary.org, lê peyv hê nehatine zêde kirin. --Firm Foundations Duhok 12:11, 21 kewçêr 2018 (UTC)
merheba @Ferhad Kurdi û Firm Foundations Duhok:, ez elfabeya soranî nizanim, (tenê hin peyvên kurt dikarim bixwînim, yanî pir hindik dizanim), lewma nikarim piştgiriyê bidim vê projeyê. Herwiha wek notek biçûk dixwazim bibêjim ku jixwe peyvên soranî di vê ferhengê de jî têne qeydkirin. Lê bi fikrê min, hebûna ferhenga soranî jî baş e. --Bikarhêner (gotûbêj) 11:46, 21 kewçêr 2018 (UTC)
@Ferhad Kurdi:. Bnr. ویکیفەرھەنگ / meta:Requests for new languages/Wiktionary Sorani Kurdish. Ping: @Calak:
Bnr. jî, Wîkîferhenga kirmanckî: [12].--Ghybu (gotûbêj) 16:47, 21 kewçêr 2018 (UTC)
@Ferhad Kurdi:. Ofîsê me li vir şîretkariya zimanan e, lewma me dikarin li gel ferhengvanên soranî li Hewlêrê bipeyivin. Eger em destûr werbigirin bo daxistina ferhengên wan (Farsî-soranî, erebî-soranî), ev wîkîferhenga soranî dê pêşve biçe. Lê ez dizanim destê tenê deng jê naêt :-)Ev peyama bêîmze ya Firm Foundations Duhok (gotûbêjbeşdarî) e.

Filterê zimanan biguhêre

Silav, @Şêr, Ferhengvan, Ghybu, Bikarhêner, û Firm Foundations Duhok: erê hûn dibêjin wê pêngavek baş be eger em ji bo bikarhênerên Wîkîferhengê vebijerkek zêde bikin ji bo sinor kirina zimanên ku di Wergerrî de diyar dibin? Pirraniya kesan ji zimanek an du ziman re hez dike, heger îzlendî, latînî û inglîzî bi hev re diyar bibin wê bizehmetir be ji bo wî tiştê tu lê digerî!--Ferhad Kurdi (gotûbêj) 07:00, 14 sermawez 2018‎

@Ferhad Kurdi: Wekî wîkiya îngilîzî: [13] (Select targeted languages)--Ghybu (gotûbêj) 22:56, 14 sermawez 2018 (UTC)
@Ghybu: erê wek wîkiya înglîzî, ez difikirim ew pêngavek baş be ji bo pêşvebirina Wîkîferhengê --Ferhad Kurdi (gotûbêj) 13:26, 18 sermawez 2018 (UTC)

Interested by a translation editor for your project? biguhêre

Hello, sorry for speaking in English. Please translate if you can.

As you may know, there exists a gadget that allows to add translation to Wiktionary projects very easily. This gadget already exists on a few projects (en.wikt, fr.wikt, etc.).

Skalman and I are considering creating a gadget that would be suitable to various wiktionary projects, including yours. I have a few questions for you:

  1. Would you be interested in such a tool?
  2. Is there anyone (preferably a sysop) that would be up to cooperate for the implementation of such a gadget?

Looking forward to hearing from you, --Automatik (gotûbêj) 21:52, 2 berfanbar 2018 (UTC)

Bonjour @Automatik: Oui, c'est une très bonne idée mais un tel gadget est déjà déployé sur ce projet (ku.wikt) et il a d'ailleurs été importé du Wiktionnaire français :)--Ghybu (gotûbêj) 22:46, 2 berfanbar 2018 (UTC)
Bonjour Ghybu, je vois bien mais le gadget ne marche pas bien : si j'essaie d'ajouter une traduction en français dans la première liste de traductions, la prévisualisation me montre la traduction ajoutée dans "sardini". Par ailleurs si j'essaie d'ajouter une traduction en français dans la deuxième liste de traductions, ça ne marche pas (message d'erreur dans la console). --Automatik (gotûbêj) 23:01, 2 berfanbar 2018 (UTC)
@Automatik: Vous avez raison, mais il me semble que c'est une mauvaise utilisation du modèle qui induit par la suite des erreurs.
L'erreur dans la 1ère traduction était due à la présence des "**" (-->*:) et dans la 2ème c'est la non présence des codes langues dans cette liste, déjà signalée ici.
J'ai fais un peu le ménage dans la traduction et maintenant ça marche. Mais toutes améliorations ou corrections sont bien sûr les bienvenues.--Ghybu (gotûbêj) 00:03, 3 berfanbar 2018 (UTC)
@Ghybu: d'accord, pour l'instant je remarque dans une autre page au hasard (nav) que l'ajout de traduction en français ne marche pas. Aussi dans dem. Voici une amélioration que tu pourrais faire au gadget :
// line 919
if (tab_langues.redirects[code_langue])

if (tab_langues.redirects && tab_langues.redirects[code_langue])

Ca évitera pas mal de bugs qui ne sont pas gérés actuellement. --Automatik (gotûbêj) 00:35, 3 berfanbar 2018 (UTC)

@Automatik: Merci et pour ce qui est de l'erreur c'est toujours la même chose (code langue pas pris en charge).
@Şêr: Tu dikarê kodê jêrin tevlî vira bikî (koda duyem şunda koda yekem). Spas--Ghybu (gotûbêj) 00:55, 3 berfanbar 2018 (UTC)
PS: La liste des pages concernées est ici: Kategorî:Wîkîferheng:Wergerên Z bi koda ziman a nediyarkirî (612 p.)--Ghybu (gotûbêj) 03:12, 3 berfanbar 2018 (UTC)
@Mohajeer:--Ghybu (gotûbêj) 01:46, 3 berfanbar 2018 (UTC)

Selection of the Tremendous Wiktionary User Group representative to the Wikimedia Summit 2019 biguhêre

Dear all,

Sorry for posting this message in English and last minute notification. The Tremendous Wiktionary User Group could send one representative to the Wikimedia Summit 2019 (formerly "Wikimedia Conference"). The Wikimedia Summit is an yearly conference of all organizations affiliated to the Wikimedia Movement (including our Tremendous Wiktionary User Group). It is a great place to talk about Wiktionary needs to the chapters and other user groups that compose the Wikimedia movement.

For context, there is a short report on what happened last year. The deadline is very close to 24 hrs. The last date for registration is 17 December 2018. As a last minute effort, there is a page on meta to decide who will be the representative of the user group to the Wikimedia Summit created.

Please feel free to ask any question on the wiktionary-l mailing list or on the talk page.

For the Tremendous Wiktionary User Group, -- Balajijagadesh 05:56, 16 berfanbar 2018 (UTC)