Calak
Hi, thank you for your effort. I have completed it now. Do you have MSN-Messenger or Yahoo Messenger? I want to speak with you about High Kurdish. I've converted in some cases your examples to the Kurdish Alphabet, like in: zest (hand), ziryê (ocean), ziwan (language). --Kurdos 17:41, 6 adar 2010 (UTC)
Hi, can you give me your e-mail adress? --Kurdos (Nîqaş) 11:16, 25 reşemeh 2011 (UTC)
Agahdarî
biguhêreSilav. Fonetîka kurdî çû cihê Wîkîferheng:Fonetîka kurdî--Ghybu (Nîqaş) 12:45, 6 adar 2011 (UTC)
- Daxwaza min heta niha nehatiye [1]pejirandin ji ker ku ewên li Metayê dibêjin kuzav bikarhênerên aktîv li vir nînin.Tu dikarî mafê bot li xwe bikî.Hemû bot li wir dikin.--spasζΞ∀Ω (gotûbêj) 14:52, 21 sermawez 2012 (UTC)
Tu dikarî dengê xwe li vir bidî?-spasζΞ∀Ω (gotûbêj) 14:54, 21 sermawez 2012 (UTC)
- Silav. Mixabin min mafê dengdan niye lê ber li hemû tiştek, divê Webmaster ji burokratîtiyê bê derxistin. Ev xiyanete.--Calak (gotûbêj) 15:22, 21 sermawez 2012 (UTC)
- dengdaneka din pêwîste ji bo derxistina burokratê neçalak.--Calak (gotûbêj) 15:24, 21 sermawez 2012 (UTC)
- Silav, tu dikarî rupellekê din navê txwe de vekî û hemû formên lêkerên di "kirin" lê zêde bikî.Mînak bi kurmancî:ez amade dikim, tu amade dikî/ min amade kir/ezê amade kiribim?-Ezê wan bi bot biafirînim.Chend lêker bi kirin hene , tu dikarî lîstekî chêkî?-spas-ζΞ∀Ω (gotûbêj) 13:26, 26 sermawez 2012 (UTC)
- Temam min mînak li ser rûpela te da.Capito?--ζΞ∀Ω (gotûbêj) 13:47, 26 sermawez 2012 (UTC)
- mînak.--silavζΞ∀Ω (gotûbêj) 13:51, 26 sermawez 2012 (UTC)
- Ewilî bo lêkerên bi kirin: amade kirin, bawer, pîroz, bawer kirin hwd. Bo dema bê </source>{{ku-dema-bê|lêker|kes:yekem?duyem an jî sêyem|yekjimar/pirrjimar}}</source>--ζΞ∀Ω (gotûbêj) 13:58, 26 sermawez 2012 (UTC)
- Rûpelên kurmancî hene, tu dikarî bo kurdiya navendî van biafirîni/rûpeleka wisa chêkî?--ζΞ∀Ω (gotûbêj) 14:18, 26 sermawez 2012 (UTC)
- Rind e, lê belê chima bo formekî du varyante hene? Mînak:amade dekey û amade dekeyt û ev bo formên din jî.--ζΞ∀Ω (gotûbêj) 17:46, 26 sermawez 2012 (UTC)
- Bot hinek rûpel afirand, ev rast in?-silav-ζΞ∀Ω (gotûbêj) 20:07, 27 sermawez 2012 (UTC)
- Tu dikarî Kategorî:Soranî bikî Kategorî: Kurdiya navendî. Ez dizanim, lê belê naxwazim shashtiyan bikim.ζΞ∀Ω (gotûbêj) 20:09, 27 sermawez 2012 (UTC)
- Cudahî di nav ekey û dekeyt chi ye? Ew t jo chiye?Ezê niha formên dema bê jî lê zêde bikim.--ζΞ∀Ω (gotûbêj) 20:19, 27 sermawez 2012 (UTC)
- Fonksiona vê MediaWiki:Cat a lot chi ye? Formata wê dii eyaran de ne rind xuya dike. --ζΞ∀Ω (gotûbêj) 20:36, 27 sermawez 2012 (UTC)
Dengdan
biguhêreLeki
biguhêreHi, should we create an own column for Leki? Because it is classifying as an own dialect. It has also sometimes other louds than Kelhuri. --Kurdos (gotûbêj) 08:49, 18 avrêl 2013 (UTC)
- What is the meaning of this words?:
?
? ul al (id.) ərədva- ? hel hell hell ? hor hell
- Hello Kurdos. For Leki, yes, it is a great idea.
- hil or hell (in sorani hell) is a prefix like in Hilbijartin.
- Please active your e-mail in your Preferences, thank you.--ÇalakГотубеж 17:48, 18 avrêl 2013 (UTC)
- In fact both zillî and zêllî is incorrect, it is something between zillî and zêllî! Hewramî has two vowels that are not avilable in other kurdish dialect. One of them is between î and ê and other is between o and u.
- "darê" is avilable too, if you are sure, add "dayrê" again--ÇalakГотубеж 19:08, 18 avrêl 2013 (UTC)
Standardkirina kurdî(k)
biguhêreWe should give for all words the source. It's better for the future, so the readers can see that the words are right. And the project is then more credible.
Example:
Gorani asike:
http://ku.wiktionary.org/wiki/W%C3%AEk%C3%AEferheng:Fonet%C3%AEka_kurd%C3%AE#PIr._.2A.C5.9B
http://ku.wiktionary.org/wiki/W%C3%AEk%C3%AEferheng:Fonet%C3%AEka_kurd%C3%AE#.C3.87em.C3.AE
We give the original word from the document, then in brackets the source. --Kurdos (gotûbêj) 11:01, 20 avrêl 2013 (UTC)
OK!--ÇalakГотубеж 11:05, 20 avrêl 2013 (UTC)
- It's writing in Pahlavi with w-, but is generally knowing that the words with beginning with w- were reading with v- (see Paul Horn), only in the middle or end of the words was this -w, like in izwân. --Kurdos (gotûbêj) 14:48, 20 avrêl 2013 (UTC)
- Are you sure Kurdos? What is the reason of this?--ÇalakГотубеж 14:57, 20 avrêl 2013 (UTC)
Can you give for all Kelhuri-examples the sources?
Here is a dictionary for it:
Celîliyan, ʻEbasî, : Ferhengî başûr: Kurdî-Kurdî-Farisî : taybete be nawçeyl [sic] Kirmaşan-Îlam-Lûr̄istan. Zincîrey r̄oşinbîrî. Dezgay Çap u Biławkirdinewey Aras, 2004.
Download: bashur.zip click.
You can search with "Strg+F" the words, my Kelhuri is not well, therefore you should put the sources, fire spas dekem. --Kurdos (gotûbêj) 21:26, 20 avrêl 2013 (UTC) I have this book Kurdos, OK!
↑ r. () (at masî the page and the word is missing). Also for naw, zawa and mêwan we need the sources if it's possible. Spas kem. --Kurdos (gotûbêj) 11:37, 21 avrêl 2013 (UTC)
- What is more suitable:
- 1. ez kem "I do", ez xwem "I eat", ez bem "I bring"
- 2. ez kerim, ez xwerim, ez berim
- Has Sorani "jendin" the same meaning as in Kurmanji? --Kurdos (gotûbêj) 17:58, 21 avrêl 2013 (UTC)
- Kurdos I am not sure about this r, I am not sure which one is suitable for standard Kurdish. First present tense is more common in all dialects of Kurdish language but second is more authentic. I think that common conditions are better for standard Kurdish.--ÇalakГотубеж 18:53, 21 avrêl 2013 (UTC)
- Yes, jendin has the same meaning as in Kurmanji.--ÇalakГотубеж 18:54, 21 avrêl 2013 (UTC)
- Has Sorani "jendin" the same meaning as in Kurmanji? --Kurdos (gotûbêj) 17:58, 21 avrêl 2013 (UTC)
Can you put in every word the meaning (Wate), my English is not very good. And can you give the sources for Kurmanji? I have not a dictionary except of Thackston, but there you can't find the most words. I wil add the sources for Old Iranian, Middle Iranian and PIE. Fire sipas. --Kurdos (gotûbêj) 22:03, 21 avrêl 2013 (UTC)
I've sent you an e-mail. --Kurdos (gotûbêj) 18:29, 22 avrêl 2013 (UTC)
ئەوەی خوارەوە بە ئەبجەدی کوردی نووسراوە.
ڕەوانەکەر
biguhêreسڵاو مام چالاک کێشەیەک هەیە بۆ هەندێک لە وشەکان وەک کارپێکەر کە کراونەتە ڕەوانەکەر بۆ وتارە لاتینییەکە و ئیمکانی دروست کردنیان بە ئەبجەد نییە دەبێ چی بکەین؟Kardo Muradi (gotûbêj) 23:48, 20 avrêl 2018 (UTC)
- ئەگەر وتارەکە بە لاتینی ھەبێ و بە عەرەبی نەبێ دەتباتەوە بۆ لاتینەکە. ئەمەش زۆر باشە چون ئەگەر وتارەکە بە سۆرانی نەبێ بەکارھێنەر دەتوانێ لانی کەم بە کرمانجی بیخوێنێتەوە. بەڵام بۆ دروست کردنەکەی تەنیا پێویستە ?action=edit زیاد بکەی بۆ نموونە ئێستا تارا دەتباتەوە بۆ لاتینەکە بەڵام ئاوا دەتوانی ڕاحەت دروستی بکەی:
https://ku.wiktionary.org/wiki/تارا?action=edit
- سپاس، دیسان چاوم لە کێشەیەکی تر کەوت، بۆ نموونە کاتێک وشەیەکی ئینگلیزی دادەنێین دەبێ بە هەر دوو ئەلفوبێکە بنووسین لە یەک پەڕە دا و ناتوانین لە داڕێژەی ڕاست بۆ چەپیش ئستفادە بکەین چونکە قاڵبی پەڕەکە تێک دەچێت. تایبەتمەندییەک هەیە کە بتوانین یەک وشە بۆ نموونە free لە دوو پەڕەدا دروست بکەین یەکێک بە ئەبجەد بنووسین و ئەوی دی بە لاتینی؟Kardo Muradi (gotûbêj) 09:45, 22 avrêl 2018 (UTC)
- Kardo Muradi: تێک ناچێ داڕێژەکەت خراپ بەکارھێناوە بۆ نموونە بڕوانە bullet.--ÇalakГотубеж 10:18, 22 avrêl 2018 (UTC)
- سپاس، دیسان چاوم لە کێشەیەکی تر کەوت، بۆ نموونە کاتێک وشەیەکی ئینگلیزی دادەنێین دەبێ بە هەر دوو ئەلفوبێکە بنووسین لە یەک پەڕە دا و ناتوانین لە داڕێژەی ڕاست بۆ چەپیش ئستفادە بکەین چونکە قاڵبی پەڕەکە تێک دەچێت. تایبەتمەندییەک هەیە کە بتوانین یەک وشە بۆ نموونە free لە دوو پەڕەدا دروست بکەین یەکێک بە ئەبجەد بنووسین و ئەوی دی بە لاتینی؟Kardo Muradi (gotûbêj) 09:45, 22 avrêl 2018 (UTC)
Transliterasyon
biguhêreSilav Calak, tu dizanî bi kurdî kîjan sîstem tê bikaranîn (an jî yê baştir) ji bo romanîzekirina peyvên erebî û farisî? Li ser wîkiya inglîzî bi vê modulê çêkirine: en:Module:ar-translit / bo farisî jî vitira çêdikin: en:Wiktionary:Persian transliteration... Nizanim rind e an na?--Ghybu (gotûbêj) 23:20, 19 tebax 2019 (UTC)
- Silav. bi bawera min her sîstema wîkiya inglîzî bi kar bîne.--ÇalakГотубеж 16:21, 4 çiriya paşîn 2019 (UTC)
Alfabeya soranî
biguhêreSilav Calak, du dikarî tîpên alfabeya soranî kontrol û sererast bikî: {{Alfabeya soranî}}? Tîpên ء ('), ع ('), غ (ẍ), ڕ (rr, ř), ڵ (ll, ɫ), ھ (h), وو (û) tên bikaranîn feqet di nav alfabeyê de ne? ﻭﻭ / وو?? Spas--Ghybu (gotûbêj) 16:16, 22 çiriya paşîn 2019 (UTC)
- Ghybu can mixabin rêzbendiya alfabeya soranî ne standarde :(--ÇalakГотубеж 20:12, 4 kanûna pêşîn 2019 (UTC)