zor
KurmancîBiguhêre
RengdêrBiguhêre
zor
- dijwar, zehmet, asê (dijwate): asan, sanahî, hêsan)
- pirr, gelek, zêde, zehf, mişe ((dijwate): kêm, hindik, piçek)
Bi alfabeyên dinBiguhêre
BikaranînBiguhêre
"Zor" di eslê xwe de maneya "kotekî, hêz, xurtî" dide. Ji wê di soranî de jî maneya "pirr, gelek, zehf" girtiye. Hin kurmancan jî ew wisa deyn kiriye û dibêjin "zor spas". Lê ji ber ku di kurmancî de zor bi maneya "zehmet, dijwar" tê fehmkirin, "zor spas" neyê bikaranîn û "gelek spas" yan "pirr spas" were gotin çêtir e."
Lê di eslê xwe de "pirr" jî ne bi maneya "gelek" lê bi wateya "tijî" bû û niha jî di soranî û zazakî de bi wê maneyê ye lê di kurmancî de maneya wê guheriye.
"li yekî sûrî kirin" tê maneya li yekî zorbazî kirin.
EtîmolojîBiguhêre
Wateya resen hêz / qewet / xurtî bû, hevreha zever ya kurdî, zaveri ya (hêz, qudret) ya avestayî, zor (hêz, qudret) ya pehlewî û زور (zor) ya farisî û शूर (sûra: xurt, bihêz, qehreman) ya sanskrîtî ye û ji proto-îranî ye. "Zor" ya tirkî, զօր (zōr) ya ermeniya kevn û զոռ (zoṙ) ya ermeniya devokî ji zimanên îranî hatine deynkirin.
JêBiguhêre
Ji wêjeya klasîkBiguhêre
- Mela li 'umrê bêfeyde borî
Kêşa bi zor an qehr û nedamet— (Dîwana Melayê Cizirî ~1640, Melayê Cizîrî)
WergerBiguhêre
- Almanî: erbittert → de, mühsam → de, rau → de, schwierig → de, steil → deuneben → de, viel → de, ?umständlich → de
- Erebî: صعب → ar, شاق → ar (šāq), قاسي → ar, كتير → ar, كثير → ar, جدا → ar, ?عنف → ar
- Inglîzî: many → en, much → en, hard → en, tough → en, ?compulsion → en, ?dreadfully → en, ?dys → en, ?manifold → en, ?mordent → en, ?multifarious → en, ?multifold → en, ?demanding → en, ?multiphase → en, ?multiplex → en, ?plentiful → en, ?tremendous → en
Biguhêre
zor mê
WergerBiguhêre
- Almanî: Drang → de, Druck → de, Drücken → de, Gewalt → de nêr, Marter → de nêr
- Farisî: بسیار → fa, پرالتهاب → fa, فاجعهبار → fa, خیلی → fa, ?صعب → fa
- Inglîzî: arduous → en, dynamic → en, force → en, killing → en, knotty → en, pressure → en
- Erebî: ظلم → ar,ضغط → ar, اضطهاد → ar, تعسف → ar, تحكم → ar, تسلط → ar
- Farisî: زحمت → fa, سختی → fa, زور → fa, ظلم → fa
- Tirkî: basınç → tr, baskı → tr, çekişmeli → tr, çetin → tr, güç → tr, kompleks → tr, korkunç → tr, koyu → tr, müşkül → tr, müthiş → tr, sarp → tr, sıkı → tr, sıkıntı → tr, yeğin → tr, zahmetli → tr, zahmetli iş k → tr, ziyade → tr, zorlu → tr, cebir → tr, zor → tr, şiddet → tr
SoranîBiguhêre
Biguhêre
zor
TirkîBiguhêre
BilêvkirinBiguhêre
Deng
Biguhêre
zor
- tengavî, tengî, tengayî, nerihetî
- onun için hiç bir zorum, sıkıntım yok
- ji bo wê tu nerihetiya min nîn e
- onun için hiç bir zorum, sıkıntım yok
- zor, dijwar, çetîn, zehmet
- zor bir çalışma
- xebateke zor e
- zor bir çalışma
- divê, pêwist, hewce, mecbûr
- oraya gitmek zorunda
- divê here wê derê, pêwist e here wê derê
- oraya gitmek zorunda
- pest, pêkutî, kotek
- bi zorekê, bi zorê
- halkı zor zapt ettik
- me gel bi zorekê zift kir
- halkı zor zapt ettik
- zor
- biraz zor yaparsın
- tu dê hinek zor karibî bikî
- biraz zor yaparsın