hîn

KurdîBiguherîne
HokerBiguherîne
hîn
- ta niha, heta noke, heya niho
- Ez hîn diçim dibistanê.
- ta hingê, heta wê demê, heya wî wextî
- Dema ez derketim, hîn nehatibû.
- ji wê, ji wî, ji wan; ji hindê, ji wê yekê, ji vê yekê
- Ev hîn mezintir e. ― Ev ji wê jî mezintir e.
- hin yên din jî
- Hîn gelek pirs di serê min de mane.
HevmaneBiguherîne
Bide berBiguherîne
EtîmolojîBiguherîne
Herwiha hên, hîn jî, hên jî, hê jî, hêj, hê, hevreha farisî farisî هنوز (hanuz), pehlewî ehenûz, ji zimanên îranî.
WergerBiguherîne
Rengdêr 1Biguherîne
hîn
- hîn bûn
- hîn kirin
HerwihaBiguherîne
JêBiguherîne
EtîmolojîBiguherîne
Ji proto-îranî *cneH- ji proto-hindûewropî *ǵenh₃- (“zanîn, nasîn”), pehlevî ahanūz, hevreha aşna û nas, zanîn, nasîn.
WergerBiguherîne
Rengdêr 2Biguherîne
hîn
HerwihaBiguherîne
EtîmolojîBiguherîne
- Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka "biguherîne" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.
WergerBiguherîne
Biguherîne
hîn
- (tu û yên wek te) Guhartoyeke hûn.
Biguherîne
hîn nêr
HerwihaBiguherîne
EtîmolojîBiguherîne
Ji erebî حِين (ḥīn, “dem, wext”), حِينَ (ḥīna, “kengî”).
WergerBiguherîne
Biguherîne
hîn nêr
- hesp, wilax, bor
- Li bal me gotineke pêşiyan heye, dibêjin, "Ne ker ket, ne hîn ziriya". Gelo dibe ku ew peyv hemwateya peyva "hesp" be. — (Samî Berbang: Dahûrandina hin peyvan, Amidakurd.com, 12/2006)
BikaranînBiguherîne
Peyva "hîn" bi wateya "hesp" êdî hema-hema nayê bikaranîn lê ew di peyva "mahîn / mehîn" (hîna mê) de û di hin pendên pêşiyan de maye: Ne ker ket, ne hîn zirriya.
WergerBiguherîne
hesp — binêre hesp