hevîr
Bilêvkirin
biguhêreNavdêr
biguhêreZayenda nêr a binavkirî | ||
---|---|---|
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | hevîr | hevîr |
Îzafe | hevîrê | hevîrên |
Çemandî | hevîrî | hevîran |
Nîşandera çemandî | wî hevîrî | wan hevîran |
Bangkirin | hevîro | hevîrino |
Zayenda nêr a nebinavkirî | ||
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | hevîrek | hevîrin |
Îzafe | hevîrekî | hevîrine |
Çemandî | hevîrekî | hevîrinan |
hevîr nêr
- Arê (ardê) ku têkilî nav avê hatiye kirin daku hev bigire û paşî nan jê tê çêkirin.
- Girikên hevîrî.
- Hevîr tiştê strandî ya ku ji tiştekî toz û avê pêk tê ye. Mînak hevîrê ard heye. Mirov hinek av bera ser ard dide û distrê. Ew dibe hevîr. Her wiha hevîrê heriyê, hevîrê garisan, hevîrê ceh û hin wekî din jî dibe.
- Girt û ba tesnîmê safî kir hevîr
Têkveda heta ku ew qenc bû xemîr — (Mela Hisênê Bateyî)
Bi alfabeyên din
biguhêreJê
biguhêre- (Lêker) hevîr bûn
- (Lêker) hevîr kirin
- (Navdêr) hevîrbûn
- (Navdêr) hevîrkirin
- (Rengdêr) hevîrbûyî
- (Rengdêr) hevîrkirî
- hevîrî
- hevîrtirş
Etîmolojî
biguhêreHevreha soranî ههویر (hewîr), kurdiya başûrî xewîr / xemîr, belûçî همیر (hemîr), zazakî mîr, farisî خمیر (xemîr), ermenî խմոր (ximor), azerî xəmir, tirkî hamur... hemû ji erebî خَمِير (ḵamīr) ji خمر (xemere, “meyîn, perçivîn, pif bûn”) têkilî خمر (xemr: mey, vexwarina meyandî > kurdî xemir) ji aramî [Peyv?] yan jî hevreha aramî חמע / ܚܡܥ (x-m-'-: meyîn), îbrî חמץ (x-m-ts-: meyîn) û herwiha erebî حمض (ḥ-m-ḍ-: tirş bûn) ku serekaniya peyva kurdî havên e.
Bo diyardeya guherîna X bi H, bidin ber farisî خشک (xoşk) û kurmancî hişk. Hem "hevîr" û hem jî "havên" ev demekî gelek dirêj e ku di kurdî de cih girtiye ji ber ku ji sedsala 12an pz ve êdî M di kurmancî de nabe V.
- Bi guman hevîr û herrî ji yek rehê ne .Kurdan berî ereban bi hezaran sal nan û hevîr nas dikirin ; jixwe ereban li welatê xwe hevîrtirş nasnedikirin , nanê şkeva dixwarin (nanë sêlê ) û ta noka erebên koçer nanê şkeva dixun .
Bi zaravayên din
biguhêreWerger
biguhêre- Albanî: brumë → sq m
- Apaçî:
- Apaçiya rojava: ikʼan nastʼood
- Almanî: Teig → de n
- Aramî:
- Aromanî: aloat, aluat
- Azerî: xəmir → az
- Baskî: ore
- Başkîrî: ҡамыр (qamïr)
- Belarusî: це́ста nt (cjésta)
- Bulgarî: тесто́ nt (testó)
- Burmayî: မုန့်ညက် → my (mun.nyak)
- Çekî: těsto → cs nt
- Çînî:
- Çuvaşî: чуста (čusta)
- Danmarkî: dej → da g
- Endonezyayî: adonan → id
- Erebî: عَجِين → ar n (ʿajīn), عَجِينَة → ar m (ʿajīna)
- Ermenî: խմոր → hy (xmor)
- Esperantoyî: pasto → eo
- Estonî: taigen
- Farisî: خمیر → fa (xamir)
- Ferî: deiggj nt
- Fînî: taikina → fi, tahdas → fi
- Fransî: pâte → fr m
- Frîsiya bakur: dii nt
- Frîsiya saterlandî: Dee
- Frîsî: daai → fy g
- Gaelîka skotî: taois m
- Galîsî: masa → gl m, amoado → gl n
- Gotî: 𐌳𐌰𐌹𐌲𐍃 n (daigs)
- Gurcî: ცომი → ka (comi)
- Hindî: आटा → hi n (āṭā)
- Holendî: deeg → nl nt
- Îbranî: בָּצֵק n (batsék)
- Îdoyî: pasto → io
- Îngilîziya kevn: dāg n
- Îngilîzî: dough → en
- Îrlendî: taos → ga n
- Îtalî: pasta → it m, impasto → it n
- Îzlendî: deig nt
- Japonî: 生地 → ja (きじ, kiji), 練り粉 → ja (ねりこ, neriko)
- Kalmîkî: һуйр (huyr)
- Katalanî: pasta → ca m, massa → ca m
- Keçwayî: macka
- Kirgizî: камыр → ky (kamır)
- Koreyî: 떡 → ko (tteok), 반죽 → ko (banjuk)
- Kornî: past n
- Kumikî: хамур (xamur)
- Latînî: farīna m, pasta m
- Latviyayî: mīkla m
- Lîtwanî: tešla m
- Makedonî: тесто nt (testo)
- Malezî: doh → ms, anyu
- Maorî: pokenga
- Mecarî: tészta → hu
- Nahwatliya klasîk: textli, tlaoltextli
- Nedersaksî: Deeg n
- Norwecî:
- Oksîtanî: pasta → oc m, massa → oc m
- Oygurî: خېمىر (xëmir)
- Ozbekî: xamir → uz
- Plodîşî: Dieech n, Däjch n
- Polabî: ťostü nt
- Polonî: ciasto → pl nt
- Portugalî: massa → pt m, pasta → pt m
- Qazaxî: қамыр (qamyr)
- Romanî: xumer n
- Romanyayî: aluat → ro nt, cocă → ro m
- Rusî: те́сто nt (tésto)
- Sirboxirwatî:
- Skotî: daich
- Slaviya kevn:
- Slaviya rojavayî ya kevn: тѣсто nt (těsto)
- Slovakî: cesto → sk nt
- Slovenî: testo → sl nt
- Sorbî:
- Sorbiya jêrîn: śěsto nt
- Spanî: masa → es m, pasta → es m
- Svanî: ჴიც (qic)
- Swahîlî: mahamri → sw, kinyunya → sw 7 an 8
- Swêdî: deg → sv g
- Tacikî: хамир → tg (xamir)
- Tagalogî: tapay, masa
- Tarifitî: aršti n
- Tayî: โด → th (doo)
- Teteriya krîmî: qamır
- Teterî: камыр → tt (qamır)
- Tirkî: hamur → tr
- Tirkmenî: hamyr
- Tîbetî: སྤག (spag)
- Ûkraynî: ті́сто nt (tísto)
- Viyetnamî: bột → vi, bột nhồ, bột nhào, bột nhão
- Walonî: påsse → wa m
- Weylsî: toes → cy
- Ximêrî: ម្សៅលាបទឹក (msav liep tɨk)
- Yakanî: addun
- Yidîşî: טייג nt (teyg)
- Yûnaniya pontî: ζυμάρι (zumári)
- Yûnanî: ζύμη → el m (zými)
- Ev qismê Wergerê ji agahiyên naveroka vê guhertoya gotara wekhev a li ser Wîkîferhenga îngilîzî pêk tê.