nik
Bilêvkirin
biguhêreDaçek
biguhêrenik
- (Badînî, Hekarî) ba, bal, cem, dev, lalê
- Ez çûm nik wê.
- Ez ji nik wê hatim.
- Ez li nik wê me.
- Wî xwe li civatê girt, çû nik wan, silav da wan û rûnişt — (Firat Cewerî, Girtî, Weşanên Nûdem, 1986)
- ھەردەم دا لورین چیتە نك و دا بویکا باربی ژبیر کەت ھێلیتە ل مال، چونکی یاری دگەل ھەڤالا خۆ دکرن و بەس ھزرا وێ لسەر یارییا بوو دگەل وێ — (Leylan Îsmeîl, Bêrîvan û Hîvî (Çîrokêt Zarokan), Çapxana Xanî, Dihok, 2012, r. 15)
- Herdem da Lurîn çîte nik û da bwîka barbî jibîr ket hêlîte li mal, çunkî yarî digel hevala xo dikirin û bes hizra wê liser yarîya bû digel wê.
Herwiha
biguhêreEtîmolojî
biguhêre- Bi maneya "alî, rex, goşe" hevreha soraniya mukrî "kin" ji kinar (hw) belkî qusandin ji nikar, metatesa kinar yan jî kurtkirina nêzîk
- Bi maneya "baş" ji farisî [Peyv?].
- Ji kurtkirina peyva nêzîk. Bidin ber farisî نزد (nezd, “nik, cem, ba, bal”) û نزدیک (nezdîk, “nêzîk”).
Bi zaravayên din
biguhêreWerger
biguhêre- Almanî: bei → de
- Bambarayî: so, bara
- Dogonî: ginrr
- Farisî: نزد → fa
- Fînî: (jonkin / jonkun) luo / luona / luokse
- Fransî: chez → fr
- Holendî: bij → nl
- Îdoyî: che → io
- Îngilîzî: at someone's home
- Portugalî: casa → pt
- Rusî: у → ru (u)
- Spanî: en casa de, donde → es
- Swêdî: hos → sv
- Tirkî: (bir kimsenin ya da bir şeyin) yanında, motif → tr, nezt → tr, nohut → tr, nezdinde → tr, yan → tr, nezd → tr
Navdêr
biguhêreTewandina nik | ||
---|---|---|
Zayenda mê ya binavkirî | ||
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | nik | nik |
Îzafe | nika | nikên |
Çemandî | nikê | nikan |
Nîşandera çemandî | wê nikê | wan nikan |
Bangkirin | nikê | nikino |
Zayenda mê ya nebinavkirî | ||
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | nikek | nikin |
Îzafe | nikeke | nikine |
Çemandî | nikekê | nikinan |
nik mê
Werger
biguhêreHoker
biguhêrenik
- baş, qenc, nexerab. (bi taybetî di berhemên klasîk de çavkanî?)
- Nimûneyekê lê zêde bike [ biguhêre ]