qerax
Bilêvkirin
biguhêreNavdêr
biguhêreZayenda mê ya binavkirî | ||
---|---|---|
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | qerax | qerax |
Îzafe | qeraxa | qeraxên |
Çemandî | qeraxê | qeraxan |
Nîşandera çemandî | wê qeraxê | wan qeraxan |
Bangkirin | qeraxê | qeraxino |
Zayenda mê ya nebinavkirî | ||
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | qeraxek | qeraxin |
Îzafe | qeraxeke | qeraxine |
Çemandî | qeraxekê | qeraxinan |
qerax mê
- berav, derav, lêvav, rexê avê,
ax û erdê li seranserî kenarê ava gol, behr yan jî çem û rûbara dirêj dibe,
berlêvên avekê- (Nimûneyekê bide) (biguhêre)
- kenarê tiştekî, mesele kenarê bajaran
- (Nimûneyekê bide) (biguhêre)
- qelax, xaniyên ji rîxê
- (Nimûneyekê bide) (biguhêre)
Bi alfabeyên din
biguhêre- kurdî-erebî: قەراخ, قەراغ
Herwiha
biguhêreBide ber
biguhêreTêkildar
biguhêreJi wêjeyê
biguhêreLi qirax û derdorên Hesekê, gelek mûmên newrozê bi destê têkoşerên kurdan li êvariya cejna netewa kurd dihatin vêxistin. (tirej.net, Ezîz Xemcivîn, 23/1/2005)
Etîmolojî
biguhêreBi esehî nayê zanîn lê ihtimalen têkilî kara (1. reş 2. bejahî, ax) ya tirkî be yan ji formeke wê ya kevnar be. Wek din jî, piraniya peyvên bi Q yên kurdî - yên ne ji erebî bin - ji zimanên tirkîkî ne.
Werger
biguhêre- Afrîkansî: strand → af, oewer → af
- Albanî: mat → sq n, breg → sq n
- Almanî: Ufer → de nt
- Altayiya başûrî: јар (ǰar)
- Amharî: ዳር (dar)
- Andî: рагьал
- Aragonî: costa m
- Aromanî: mal
- Asamî: বেলা (bela)
- Astûrî: costa → ast m, mariña → ast m, rexa → ast m, rixa m, riba m, ribera m, riberu n, oriella m, vera → ast m, veru n
- Avarî: рагьал (rahal)
- Aymarayî: thiya
- Azerî: sahil → az, kənar → az
- Başkîrî: яр (yar)
- Belarusî: бе́раг n (bjérah)
- Bengalî: কিনার → bn (kinar), তীর → bn (tir)
- Bulgarî: бряг → bg n (brjag)
- Burmayî: ကမ်း → my (kam:)
- Çamicuroyî: ijlapi
- Çekî: břeh → cs n
- Çerokî: ᎠᎹᏳᏟᏗ (amayutlidi)
- Çînî:
- Çuvaşî: ҫыран (śyran), хӗрӗ (hĕrĕ)
- Dalmatî: raipa m
- Danmarkî: bred → da g, strand → da g
- Endonezyayî: pantai → id, tepi → id
- Erebî: شَاطِئ → ar n (šāṭiʾ), سَاحِل → ar n (sāḥil)
- Ermenî: ափ → hy (apʻ)
- Esperantoyî: bordo → eo, marbordo → eo
- Estonî: kallas, rand → et
- Eweyî: ƒuta nt
- Farisî: ساحِل, کَنارِه
- Fînî: ranta → fi, rannikko → fi
- Fransî: bord → fr n, rive → fr m, rivage → fr n
- Friyolî: rive m
- Gaelîka skotî: cladach n
- Galîsî: costa → gl m, litoral → gl n, mariña → gl m, beiramar m, beira → gl
- Gurcî: სანაპირო (sanaṗiro), ნაპირი (naṗiri)
- Haîtî: bò lanmè
- Hawayî: kahakai
- Hindî: किनारा → hi n (kinārā), कनारा → hi n (kanārā), साहिल → hi n (sāhil)
- Holendî: kust → nl m, oever → nl n
- Îbranî: חוֹף → he n (khof)
- Îdoyî: rivo → io
- Îngilîziya kevn: ōfer n
- Îngilîzî: shore → en
- Îngriyî: ranta
- Înterlîngua: ripa
- Îrlendî: cladach → ga n
- Îstriyotî: reîva m
- Îtalî: riva → it m
- Îzlendî: strönd → is m, bakki → is n
- Japonî: 岸 → ja (きし, kishi), 海岸 → ja (かいがん, kaigan), 海浜 → ja (かいひん, kaihin), 湖岸 → ja (こがん, kogan), 河岸 → ja (かがん, kagan, かわぎし, kawagishi)
- Javayî: ꦝꦫꦠ꧀ → jv, ꦥꦼꦱꦶꦱꦶꦂ → jv
- Kalalîsûtî: sissaq
- Kannadayî: ಕರೆ → kn (kare)
- Katalanî: riba → ca m, vorera → ca m, vora → ca m
- Kirgizî: жака → ky (caka), жээк → ky (ceek), кашат → ky (kaşat)
- Kîngalî: වෙරළ (weraḷa)
- Koreyî: 물가 → ko (mulga), 바닷가 → ko (badatga), 해안 → ko (haean)
- Latînî: rīpa m, ora → la m
- Latviyayî: krasts → lv n
- Lawsî: ຈີມ (chīm), ຕລິ່ງ (ta ling), ແຄມ (khǣm), ເດັຽຣະ (dīa ra), ຝັ່ງ (fang)
- Lîtwanî: krantas n
- Luşûtsîdî: ʔilgʷiɬ
- Makedonî: брег n (breg)
- Malayalamî: കര → ml (kara)
- Malezî: pantai → ms, darat → ms
- Maltayî: xatt n
- Mançûyî: ᡩᠠᠯᡳᠨ (dalin)
- Maorî: taihua,
- Maratî: तट → mr (taṭ), किनारा (kinārā)
- Mecarî: part → hu
- Mîrandî: cuosta m, praia m
- Mongolî:
- Navajoyî: tábąąh, tódááʼ
- Ngarrindjerî: tjiwa
- Norwecî:
- Oksîtanî: riba → oc m
- Osetî: был (byl), донбыл (donbyl)
- Osmanî: قیی (kıyı)
- Oygurî: ساھىل (sahil)
- Ozbekî: sohil → uz, qirgʻoq → uz
- Peştûyî: ساحل → ps n (sāhel)
- Plodîşî: Eewa nt
- Polabî: brig
- Polonî: brzeg → pl n
- Portugalî: praia → pt m, costa → pt m, margem → pt m, orla → pt m
- Puncabî: ਕੰਢਾ n (kaṇḍhā)
- Qazaxî: жаға (jağa), жиек (jiek)
- Romanyayî: mal → ro nt, țărm → ro nt, coastă → ro m
- Rusî: бе́рег → ru n (béreg), побере́жье → ru nt (poberéžʹje), яр → ru n (jar)
- Sanskrîtî: तीर → sa n (tīra)
- Sardînî:
- Sirboxirwatî:
- Slaviya kevn:
- Kirîlî: брѣгъ n (brěgŭ)
- Slaviya rojavayî ya kevn: берегъ n (beregŭ)
- Slovakî: breh n
- Slovenî: obala → sl m, breg n
- Sorbî:
- Spanî: costa → es m, orilla → es m
- Swahîlî: ukingo wa bahari → sw
- Swêdî: strand → sv g
- Tacikî: соҳил → tg (sohil), канор (kanor)
- Tamîlî: கரை → ta (karai)
- Telûgûyî: కర → te (kara)
, ตลิ่ง → th (dtlìng), หาด → th (hàat)
- Teteriya krîmî: yalı
- Teterî: яр → tt (yar)
- Tirkî: sahil → tr, kıyı → tr, kenar → tr
- Tirkmenî: kenar, gyra
- Urdûyî: کِنارَہ n (kinārah), ساحِل n (sāḥil)
- Ûkraynî: бе́ріг n (bérih), бе́рег → uk n (béreh)
- Venîsî: riva m, rapa m
- Viyetnamî: bờ → vi
- Volapûkî: jol → vo
- Weylsî: traeth → cy n, traethoedd n pj
- Ximêrî: ត្រើយ → km (traəy), ច្រាំង → km (crang), មាត់ → km (mŏət), ឆ្នេរ → km (chnee), មាត់សមុទ្រ → km (mŏətsɑɑmutrɔɔ)
- Yakutî: кытыл (kıtıl)
- Yamanayî: peka
- Yidîşî: ברעג n (breg)
- Yorubayî: ìdérí ìgò
- Ev qismê Wergerê ji agahiyên naveroka vê guhertoya gotara wekhev a li ser Wîkîferhenga îngilîzî pêk tê.