biraştin
Bilêvkirin
biguhêrebiraştin (lêkera gerguhêz) | ||
---|---|---|
Rehê dema niha: -birêj- | ||
RP. Niha | ||
ez | dibirêjim | |
tu | dibirêjî | |
ew | dibirêje | |
em, hûn, ew | dibirêjin | |
Fermanî | Yekjimar | bibirêje |
Pirjimar | bibirêjin | |
Rehê dema borî: | ||
RP. Boriya sade | ||
min | biraşt | |
te | biraşt | |
wê/wî | biraşt | |
me, we, wan | biraşt | |
Formên din: Tewandin:biraştin |
Lêker
biguhêrebiraştin lêkera xwerû, gerguhêz
- li ser agirî (lê ne di avê yan rûnî de) germ kirin daku êdî xav nemîne
Li ser sêlekê yan amûrek din germ kirina goşt. Ev germkirin ne di nav rûn û ne jî di nav avê de tê kirin, tenê li ser sacekî tê kirin- Wêran ez im malim xirab
Sotim biraştim bêhesab
Lê pirsî bo kirme kebab — (M. Xalid Sadinî, Feqiyê Teyran Jiyan, Berhem û Helbestên wî, Weşanên Nûbihar, 2013, çapa 7em, r. 160, ISBN 978-9944-360-43-2)
- Wêran ez im malim xirab
Bi alfabeyên din
biguhêreHerwiha
biguhêreHevmane
biguhêreTewîn
biguhêreLêker:
Têkildar
biguhêreBide ber
biguhêreJê
biguhêreEtîmolojî
biguhêrehevkoka braten ya almanî, rotir ya fransî û roast ya îngilîzî, φρύγειν ya yûnaniya kevnar in, hemî ji koka *bher- ya proto-hindûewropî ne ku herwiha serekaniya birin ya kurmancî ye.
Werger
biguhêre- Albanî: përcëlloj → sq
- Almanî: braten → de
- Elmanîşî: bröötle
- Aromanî: frig, frigu
- Asamî: সেকা (xeka)
- Bulgarî: пека́ → bg impf (peká), изпи́чам → bg impf (izpíčam), изпека́ pf (izpeká)
- Çekî: péct → cs
- Çerokî: ᎠᏒᎾᏔᏍᎦ (asvnatasga)
- Çînî:
- Erebî: شَوَى (šawā), صَلَى (ṣalā), قَلَى (qalā), حَمَّرَ (ḥammara)
- Ermenî: տապակել → hy (tapakel), խորովել → hy (xorovel), բովել → hy (bovel)
- Esperantoyî: rosti
- Farisî: برشتن → fa (bereštan), کباب کردن → fa (kabâb kardan)
- Fînî: paahtaa → fi, pariloida → fi
- Fransî: rôtir → fr
- Gaelîka skotî: ròst
- Galîsî: asar → gl, torrar → gl
- Holendî: roosteren → nl, grillen → nl
- Îngilîziya kevn: brǣdan
- Îngilîzî: roast → en, toast → en, broil → en, grill → en
- Îstriyotî: rustèi
- Îtalî: arrostire → it
- Japonî: あぶり焼きにする (aburiyaki ni suru), 焼く → ja (yaku), あぶる → ja (aburu), ローストする (rōsuto suru), 炒る → ja (iru), 煎る → ja (iru), 焙焼する → ja (baishō suru)
- Kapampanganî: derang, ningnang
- Kapverdî: asa, asá
- Katalanî: rostit → ca
- Keçwayî: kankay
- Koreyî: 굽다 → ko (gupda)
- Latînî: assō
- Latviyayî: cept → lv
- Maorî: huki
- Mecarî: süt → hu, megsüt → hu
- Misrî:
(ꜣšr),
(mꜥq),
(ḫꜣ) - Navajoyî: yiłtʼees, néíłtsááh
- Normandî: rôti
- Oromoyî: waaduu
- Papyamentoyî: hasa
- Piedmontîsî: rustì
- Polonî: piec → pl impf, upiec → pl pf
- Portugalî: assar → pt
- Romanyayî: frige → ro
- Rusî: жа́рить → ru pf (žáritʹ), зажа́рить → ru impf (zažáritʹ), поджа́рить → ru impf (podžáritʹ)
- Sirboxirwatî:
- Sorbî:
- Sorbiya jêrîn: pjac
- Spanî: asar → es, rostir → es
- Swêdî: steka → sv, rosta → sv, grilla → sv, ugnssteka
- Tayî: ย่าง → th (yâang), ปิ้ง → th (bpîng), เผา → th (pǎo)
- Tetûmî: tunu
- Tirkî: pişmek → tr, fırınlamak → tr, közlemek → tr, pişirmek → tr, ızgara yapmak, kebap yapmak
- Viyetnamî: nướng → vi
- Yidîşî: בראָטן (brotn)
- Yûnanî: ψήνω → el (psíno), καβουρδίζω → el (kavourdízo)
- Ev qismê Wergerê ji agahiyên naveroka vê guhertoya gotara wekhev a li ser Wîkîferhenga îngilîzî pêk tê.
Navdêr
biguhêreZayenda mê ya binavkirî | ||
---|---|---|
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | biraştin | biraştin |
Îzafe | biraştina | biraştinên |
Çemandî | biraştinê | biraştinan |
Nîşandera çemandî | wê biraştinê | wan biraştinan |
Bangkirin | biraştinê | biraştinino |
Zayenda mê ya nebinavkirî | ||
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | biraştinek | biraştinin |
Îzafe | biraştineke | biraştinine |
Çemandî | biraştinekê | biraştininan |
biraştin mê
- germkirina xwarinê li ser agir yan di firinê de heta ku êdî xav nemîne:
- biraştina goştî, biraştina sebzeyan