kersex
Navdêr
biguhêreZayenda mê ya binavkirî | ||
---|---|---|
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | kersex | kersex |
Îzafe | kersexa | kersexên |
Çemandî | kersexê | kersexan |
Nîşandera çemandî | wê kersexê | wan kersexan |
Bangkirin | kersexê | kersexino |
Zayenda mê ya nebinavkirî | ||
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | kersexek | kersexin |
Îzafe | kersexeke | kersexine |
Çemandî | kersexekê | kersexinan |
kersex mê
Ji wêjeyê
biguhêre- di kersexa evina te de dil masîyek pirpitandî. — (Rojen Barnas di helbesteke xwe de)
Jê
biguhêreEtîmolojî
biguhêre- Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka "biguhêre" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.
Werger
biguhêre- Afrîkansî: kus → af, oewer → af
- Albanî: breg → sq, bregdet → sq
- Almanî: Küste → de mê, Küstenland → de, Strand → de nêr, Ufer → de nêtar
- Bulgarî: морски бряг (morski brjat), крайбрежие (krajbrežie)
- Çekî: pobřeží → cs nêtar, břeh → cs nêr
- Çînî:
- Danmarkî: bred → da, kyst → da
- Endonezyayî: pantai → id
- Erebî: ساحل → ar, شاطئ → ar, تلة → ar, هبوط تلة → ar
- Ermenî: ափ → hy (apʻ)
- Esperantoyî: marbordo → eo
- Estonî: rand → et, rannik → et
- Farisî: ساحل → fa (sāhel), دریاکنار → fa (daryā-kanār)
- Ferî: strond → fo
- Fînî: merenrannikko → fi, rannikko → fi
- Fransî: côte → fr mê
- Frîsî: igge → fy
- Gaelîka skotî: cladach → gd nêr
- Gurcî: ნაპირი (napiri), ზღვის პირი (zghvis piri)
- Hindî: सीमा (sīmā), कनारा (kanāra), तट (tat.a), समुद्रतट (samudra-tat.a), सागरतट (sāgara-tat.a)
- Holendî: kust → nl, kustlijn → nl, zeekant → nl, zeekust → nl
- Îbranî: שְׂפַת הַיָּם → he, חוֹף יָם → he, חוֹף → he
- Îngilîziya kevn: sæ-rima → ang
- Îngilîzî: coast → en, shore → en, beach → en
- Îrlendî: cósta → ga
- Îtalî: costa → it, costiera → it, litorale → it
- Îzlendî: strönd → is
- Japonî: 海岸 (かいがん) (kaigan)
- Katalanî: costa → ca mê
- Koreyî: 연안 (yŏnan), 해안 (hae'an)
- Latînî: limbus → la, ora → la, orarius → la, acta → la, litus → la
- Lîtwanî: krasts → lt, piekraste → lt, pajūris → lt
- Mecarî: part → hu, partvidék → hu, tengerpart → hu
- Mongolî: тэнгисийн эрэг (tėngisijn ėrėg), хаялга (chajalga), далайн эрэг (dalajn ėrėg), далайн хевее (dalajn chevee)
- Norwecî: kyst → no
- Oygurî: déngiz yaqisi → ug
- Papyamentoyî: kanto → pap, kantu → pap, kosta → pap
- Polonî: brzeg → pl, wybrzeże → pl, zjazd → pl, tor bobslejowy → pl
- Portugalî: costa → pt, beira → pt
- Romanyayî: coastă → ro, țărm de mare → ro, coborâre la vale → ro, liman → ro, mal → ro, limită → ro, hotar → ro
- Rusî: морской берег (mórskoj béreg), побережье (poberéžje)
- Sirboxirwatî: obala → sh mê
- Sirboxirwatî: obala → sh
- Sirboxirwatî:
- Slovakî: klesajúci → sk, morský breh → sk, nezaberajúci → sk, plávať pozdĺž pobrežia → sk, pobrežie → sk, pobrežie mora → sk, stúpajúci → sk
- Spanî: costa → es mê, litoral → es nêr
- Sranan: syoro, watrasey, sekanti
- Swahîlî: pwani → sw, ufuko → sw, mapwa → sw, mapwaji → sw
- Swêdî: gräns mot hav → sv, kust → sv, strand → sv
- Tagalogî: pampang → tl, baybayin → tl
- Tayî: ชายฝั่ง (chaai-fàng), ทางลาดเอียง (taang lâat-iang)
- Tirkî: sahil → tr, deniz kenarı → tr, deniz kıyısı → tr, kıyı → tr, kızak için uygun yokuş → tr, kızakla yokuştan kayma → tr
- Urdûyî: کنارہ → ur (kanāra), تٹ → ur (tat.a), ساگرتٹ → ur (sāgara-tat.a)
- Ûkraynî: побережжя (poberéžžja)
- Viyetnamî: bờ biển → vi, đường lao → vi, sự lao xuống → vi, sự lao dốc → vi
- Weylsî: arfordir → cy, goror → cy, mordir → cy
- Yidîşî: breg → yi (breg)
- Yûnanî: ακρογιαλιά → el m (akrogialiá), γιαλός → el n (gialós), ακτή → el m (aktí), παραλία → el m (paralía)