Bilêvkirin

biguhêre
Zayenda mê ya binavkirî
Rewş Yekjimar Pirjimar
Navkî axlêve axlêve
Îzafe axlêveya
axlêva
axlêveyên
axlêvên
Çemandî axlêve
axlêvê
axlêveyan
axlêvan
Nîşandera çemandî axlêve
axlêvê
wan axlêveyan
wan axlêvan
Bangkirin axlêve
axlêvê
axlêveyino
axlêvino
Zayenda mê ya nebinavkirî
Rewş Yekjimar Pirjimar
Navkî axlêveyek
axlêvek
axlêveyin
axlêvin
Îzafe axlêveyeke
axlêveke
axlêveyine
axlêvine
Çemandî axlêveyekê
axlêve
axlêveyinan
axlêvinan
 
Dîmenek ji destpêka biharê anku axlêveyê.

axlêve

  1. berbihar, destpêka biharê, meha adarê
    • Tê bîra min, dawiya salên pênciyî, wextê hê ez şagirtê mektebê bûm, gund da oda me hebû. Ne televizyon bû, ne radyo, tiştê mijûlbûnê kêm bûn û payîzê destpêkirî heta axlêvê gund da karê gundîtiyê jî tune bû. Mêrên gund yên navsere him sibê heta nîvro, him jî êvaran li oda me top dibûn. — (Eskerê Boyîk: Şêx Mîrza, Ezdika.ru, jêgirtin: 9/2006)

Bi alfabeyên din

biguhêre

Etîmolojî

biguhêre

Têkilî soranî خاکه‌لێوه‌(xakelêwe), belkî ji ax + lêv (bi soranî xak + lêw) anku vebûna lêvên / devê erdê û şînbûna gul û giyayan lê guman jê heye. Hin zimannasan berê diyar kiriye ku ew ji ახალი (axali: ) ya gurcî ye (bide ber "newroz = roja nû") lê Chyet di ferhenga xwe dibêje ew xelet e bêyî ku zêdetir agehiyan li ser bide. Tsabolov idia dike ku ji "yığılma" (nijinîn, lodbûn, kombûn, ketin ser hev) ya tirkî ye. Ji aliyê dengnasî ve ev mimkin e lê ji aliyê maneyê ve ne gengaz e. Heke ji "yığılma" bûya, ew dê zêdetir li navê payizê bihata, ne li yê biharê.