gengeşe
Navdêr
biguhêreZayenda mê ya binavkirî | ||
---|---|---|
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | gengeşe | gengeşe |
Îzafe | gengeşeya gengeşa |
gengeşeyên gengeşên |
Çemandî | gengeşeyê gengeşê |
gengeşeyan gengeşan |
Nîşandera çemandî | wê gengeşeyê wê gengeşê |
wan gengeşeyan wan gengeşan |
Bangkirin | gengeşeyê gengeşê |
gengeşeyino gengeşino |
Zayenda mê ya nebinavkirî | ||
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | gengeşeyek gengeşek |
gengeşeyin gengeşin |
Îzafe | gengeşeyeke gengeşeke |
gengeşeyine gengeşine |
Çemandî | gengeşeyekê gengeşekê |
gengeşeyinan gengeşinan |
gengeşe mê
- Suhbeta ku tê de du yan zêdetir kes li hev nakin û dijî hev dipeyivin.
Bi alfabeyên din
biguhêreHerwiha
biguhêreJê
biguhêre- (lêker) gengeşe kirin
- (navdêr) gengeşekirin
- (rengdêr) gengeşekirî
- gengeşeyî
- gengêşbar
Etîmolojî
biguhêreJi erebî مُنَاقَشَة (munāqaša), bi hin devokên erebî minageşe û bi lihevanîna "mu-" ya kîteya yekem li gel "-ge-" ya kîteya duyem yan jî guherandina "mena-" bi "gen" (xirab, pîs) ya kurdî. Peyva erebî مُنَاقَشَة (munāqaša) herwiha wek minaqeşe, munaqeşe jî ketiye kurdî. Ji heman rehî: nîqaş, qerqeşe. Bi heman awayî dawiya peyva qerqeşe jî ji "munaqeşe" ye lê destpêka peyva hatiye guherandin û ji "mun(a-)" bûye "qer-".
Werger
biguhêre- Almanî: Streit → de m, ?Plänkelei → de
- Bretonî: tabut -où
- Erebî: جدل → ar, جدال → ar, نقاش → ar, مناقشة → ar, ?المماراة → ar
- Farisî: مناقشه → fa, بحث → fa, گفتگو → fa, مشاجره → fa
- Fînî: riita → fi, väittely → fi, kina → fi, erimielisyys → fi
- Fransî: querelle → fr m
- Holendî: ruzie → nl m
- Îngilîzî: dispute → en, argument → en, quarrel → en, disagreement → en, moot → en, rencounter → en, disputation → en, row → en, squabble → en, ?altercation → en, ?skirmish → en, ?arguement → en
- Îtalî: discussione → it m
- Katalanî: disputa → ca m
- Portugalî: discussão → pt m
- Rusî: спор → ru m (spor)
- Slovenî: prepir → sl m, spor → sl m
- Soranî: مشتومڕ → ckb (miştumirr)
- Swêdî: argumentation → sv g, diskussion → sv g
- Tirkî: tartışma → tr, münakaşa → tr, münazara → tr, kaos → tr, muharebe → tr