şiverê
Navdêr
biguhêreZayenda mê ya binavkirî | ||
---|---|---|
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | şiverê | şiverê |
Îzafe | şiveriya | şiveriyên |
Çemandî | şiverê | şiveriyan |
Nîşandera çemandî | wê şiverê | wan şiveriyan |
Bangkirin | şiveriyê | şiveriyino |
Zayenda mê ya nebinavkirî | ||
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | şiveriyek | şiveriyin |
Îzafe | şiveriyeke | şiveriyine |
Çemandî | şiveriyekê | şiveriyinan |
şiverê mê
- rêk, cixrî, rêyên teng û biçûk
ku mirov dikare pê ve bimeşe lê tirimpêl pê ve na-ajon - rê, bor[Ev rêz ji aliyê botê ve lê hatiye zêdekirin, ji kerema xwe re kontrol bike!].
Herwiha
biguhêreBi alfabeyên din
biguhêreEtîmolojî
biguhêreHerwiha şivare, hevreha ermenî շաւիղ (şevił / şewiẍ: rê), herdu ji aramî [Peyv?] שבילא (şibîl) ku ji rehê שבל (ş-b-l-: birin, ajotin) e û hevreha îbrî שביל (şivîl: rêk, şiverê) ye. Ji heman rehî bi rêya erebî: sebîl, selsebîl. Guherîna L bi R di zimanên îranî de diyardeyeka berbelav e lê di peyva "şiverê" de dikare ji ber etîmolojiya gelêrî jî be: forma tewandî "şiverê" taliyê cihê forma netewandî "*şiver"ê girtiye bi texmîna ku "-rê" ya wê ji "rê" ya kurdî be. Ji ber ku "şiv" jî di kurdî de darê zirav e, peyva "şiverê" tenê bi maneya "rêyên teng û zirav" hatiye bikaranîn.
Ji wêjeyê
biguhêre- di dengê wê de awaza xezalan
di şiverêyan de sê zînên bi kum û koloz — (Mem Ronga, Diyarname.com, 2/2010)
Ji wêjeyê
biguhêre- Emîne, pişta wê li şiverê û fîstana wê ya şîn lê, li wê disekinî — (Erebê Şemo, Şivanê Kurd ji weşanên Deng rûpel 102)
Werger
biguhêre- Afrîkansî: wandelpad → af
- Almanî: Fußweg → de m, Pfad → de m, Steg → de m, Steig → de m, Bahn → de m, ?Saumpfad → de, ?Saumweg, ?Chaussee → de m
- Çekî: cestička → cs
- Çînî: 路径 → zh
- Danmarkî: sti → da
- Erebî: طريق → ar (ṭerîq)
- Esperantoyî: vojeto
- Farisî: لار (lar), مسیر → fa, راه → fa
- Ferî: gøta → fo
- Fînî: polku → fi
- Fransî: sentier → fr
- Frîsî: paad
- Holendî: voetpad → nl
- Îdoyî: voyeto → io
- Îngilîziya kevn: weg
- Îngilîzî: path → en, pathway → en, track → en, trail → en, walkway → en, ?rough path, byway → en
- Îtalî: sentiero → it
- Katalanî: corriol → ca, senda, sendera
- Portugalî: atalho → pt, senda → pt, vereda → pt, beco → pt, trilho → pt
- Samiya bakurî: bálggis
- Sirananî: pasi
- Spanî: senda → es, sendero → es
- Swahîlî: njia → sw
- Swêdî: gång → sv, stig → sv, stråt → sv
- Tirkî: patika → tr, yol → tr, çığır → tr, izlek → tr, keçi yolu → tr, yolak → tr, keçiyolu
- Walonî: pî-sinte → wa, pazea → wa