Meydana Sor
Serenav
biguhêreMeydana Sor
- meydanek berfireh û dîrokî ye li navenda Moskovayê
- Her weke raboriya sovyetî, şexsiyeta Vojd ("Rêber") şerekî peyv û nîşanan gur dike ku heta cesedê Lenîn yê di mozoleya Meydana Sor de jî rihet nahêle. — (Jean-Marie Chauvier: Cinên Meydana Sor, wergerrandin: Simko Destan, Le Monde Diplomatique kurdî, hj. 19, 6/2011)
Etîmolojî
biguhêreWergerandina yekser ji rusî Красная площадь (Krasnaja ploščadʹ), destpêkê wateya "Meydana Delal" dida. Berê wateya красный (krasnyj) ne sor lê delal / xweşik / ciwan bû.
Werger
biguhêre- Almanî: Roter Platz → de nêr, der Rote Platz → de nêr
- Belarusî: Чырвоная плошча → be (Čyrvónaja plóšča) mê
- Bulgarî: Червен Площад → bg (Čérven Plóštad) nêr
- Çekî: Rudé náměstí → cs nêtar
- Çînî:
- Erebî: الميدان الأحمر → ar (al-maydaan al-'áHmar) nêr
- Ermenî: Կարմիր հրապարակ → hy (Karmir hraparak)
- Fînî: Punainen tori → fi
- Fransî: Place Rouge → fr mê
- Gurcî: წითელი მოედანი → ka (c̣iteli moedani)
- Holendî: Rode Plein → nl nêr
- Îbranî: הכיכר האדומה → he
- Îngilîzî: Red Square → en
- Îtalî: Piazza Rossa → it mê
- Japonî: 赤の広場 → ja (あかのひろば, Aka-no hiroba)
- Koreyî: 붉은 광장 → ko (Bulgeun gwangjang)
- Latviyayî: Sarkanais laukums → lv
- Lîtwanî: Raudonoji aikštė → lt
- Mecarî: Vörös tér → hu
- Polonî: Plac Czerwony → pl nêr
- Romanyayî: Piața Roșie → ro mê
- Rusî: Красная площадь → ru (Krásnaja plóščad’) mê
- Slovakî: Červené námestie → sk nêtar
- Spanî: Plaza Roja → es mê
- Tirkî: Kızıl Meydan → tr
- Ûkraynî: Красна площа → uk (Krásna plóšča) mê
- Viyetnamî: quảng trường Đỏ → vi