zeft kirin
Ji bo navdêrê binêre: zeftkirin
Bilêvkirin
biguhêreLêker
biguhêrezeft kirin (lêkera gerguhêz) | ||
---|---|---|
Rehê dema niha: | ||
RP. Niha | ||
ez | zeft dikim | |
tu | zeft dikî | |
ew | zeft dike | |
em, hûn, ew | zeft dikin | |
Fermanî | Yekjimar | zeft bike |
Pirjimar | zeft bikin | |
Rehê dema borî: | ||
RP. Boriya sade | ||
min | zeft kir | |
te | zeft kir | |
wê/wî | zeft kir | |
me, we, wan | zeft kir | |
Formên din: Tewandin:zeft kirin |
zeft kirin lêkera hevedudanî, gerguhêz
- girtin, şidandin, ne berdan, li baweşa xwe kirin û girtin, xwe tê wer kirin
- Herkesî li dora sifrê, ji xwe re cihek zeft kiribû. — (Ibrahîm Seydo Aydogan, Reş û Spî, Nefel, 2002, r. 27, ISBN 91-973195-3-8)
- Ji nişkê ve hatibûn zeftkirin çavên ku neditebitîn. — (Mîran Janbar, Qolyeya Cécileê, Weşanxaneya Lîs, 2012, çapa 1em, r. 24, ISBN 9786054497010)
Bi alfabeyên din
biguhêreEtîmolojî
biguhêreWerger
biguhêre- Almanî: einnehmen → de, erobern → de, fangen → de, beherrschen → de, disziplinieren → de, belegen → de, usurpieren → de, an sich reißen, mit Gewalt nehmen, ?bändigen → de, ?niederschlagen → de
- Farisî: دستگیر کردن → fa, غصب کردن
- Îngilîzî: catch → en, engulf → en, grasp → en, seize → en, occupy → en, reave → en, stifle → en, suppress → en, usurp → en, ?capture → en
- Spanî: capturar → es, agarrar → es, ocupar → es, usurpar → es
- Tirkî: basmak → tr, işgal etmek → tr, ?işgal etmek, ?örtmek → tr