sersarî
Navdêr
biguhêreZayenda mê ya binavkirî | ||
---|---|---|
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | sersarî | sersarî |
Îzafe | sersariya | sersariyên |
Çemandî | sersariyê | sersariyan |
Nîşandera çemandî | wê sersariyê | wan sersariyan |
Bangkirin | sersariyê | sersariyino |
Zayenda mê ya nebinavkirî | ||
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | sersariyek | sersariyin |
Îzafe | sersariyeke | sersariyine |
Çemandî | sersariyekê | sersariyinan |
sersarî mê
- piştguhkirin, pûtepênekirin, giringînedanê, bayexpênedan, bênirxhêlan, xemsarî, terkexemî, îgnor
- ihmal[Ev rêz ji aliyê botê ve lê hatiye zêdekirin, ji kerema xwe re kontrol bike!].
Herwiha
biguhêreJi wêjeyê
biguhêre- Dewlet siyasetek 40-50 salî datînin ber xwe, bi plan û projeyên dûdirêj dixebitin, siyaseta xwe berfireh dimeşînin. Lê em Kurd heta bi îro jî rojane fikirî ne, me rojane siyaset kiriye û em bi plan û projeyên dewletê derneketine ser rê. Halbûkî ger rewşenbîr, zanyar û siyasetmedarên Kurd bi aqlê selîm têketana nav partîyên dewletê û di wan partîyan de „hêlînek ji bo pêşeroja Kurdan“ çêkirana, belkî di van 30 salên dawî de rewş cudatir bibûya û hetta heta bi ciyekî rêveberîya wan partîyan jî têketa destê Kurdan. Lê mixabin me nekir. Me „ji hindur de fetihkirina kelehê“ neanî bîra xwe. Me bîr biribe jî me li xwe dananî û sersarî kir û hîna jî dikin. — (Nûrî Çelîk: Sezgîn Tanrikûlû û CHP a nû, Lotikxane.com, 5/2011)
Etîmolojî
biguhêreBikaranîn
biguhêreWerger
biguhêresersarî kirin:
- Afrîkansî: ignoreer
- Almanî: ignorieren → de, nicht berücksichtigen, unbeachtet lassen
- Esperantoyî: paŭti, ignori → eo
- Farisî: بی خیالی
- Fînî: laiminlyödä → fi
- Fransî: bouder → fr, ignorer → fr, méconnaître → fr
- Frîsî: negearje
- Holendî: een lip trekken, mokken → nl, pruilen → nl, negeren → nl, onder tafel schuiven, passeren → nl, wegcijferen → nl
- Îngilîzî: ignore → en, disregard → en, remissness → en, ?neglectfulness → en, ?negligence → en, ?empty-headedness → en, ?insensitivity → en, ?neglectfulnes, ?slow-wittedness → en
- Katalanî: ignorar → ca
- Malezî: abai … mengabaikan
- Portugalî: fingir ignorar, não tomar conhecimento
- Romanyayî: bosumfla → ro îmbufna → ro bombăni → ro (ignora → ro?)
- Spanî: estar enfurruñado → es, no hacer caso, pasar por alto
- Tirkî: ihmal etmek, zühul etmek, teseyyüp → tr
- Yûnanî: αγνοώ → el (agnoó)