rojbûna te pîroz be
Biwêj
biguhêrerojbûna te pîroz be
Herwiha
biguhêreBi soranî
biguhêreEtîmolojî
biguhêreWerger
biguhêre- Afrîkansî: veels geluk met jou verjaarsdag, gelukkige verjaarsdag
- Assyrian: (eida d'moladukh hawee brikha)
- Albanî: gëzuar ditëlindjen, urime ditëlindjen
- Almanî: alles Gute zum Geburtstag → de, herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag (standard)
- Badisch: allis Guedi zu dim Fescht
- ois Guade zu Deim Geburdstog :
- Berliner: allet Jute ooch zum Jeburtstach,
- Bernese: es Muentschi zum Geburri
- Camelottisch: ewllews Gewtew zewm Gewbewrtstewg
- Frankonian: guuadn Gebuardsdooch
- Lichtensteinisch: haerzliche Glueckwuensche zum Geburtstag
- Luxembourgeois: vill Gleck fir daei Geburtsdaag
- Moselfraenkisch: haezzlische Glickwunsch zem Gebordsdach
- Plattdeutsch: ick wuensch Di allns Gode ton Geburtsdach
- Rhoihessisch: ich gratelier Dir aach zum Geburtstag
- Ruhrisch: allet Gute zum Gebuatstach
- Saarlaendisch: alles Gudde for dei Gebordsdaach
- Saxon: herzlischen Gliggwunsch zum Geburdsdaach
- Swabian: aelles Guade zom Gebordzdag
- Elmanîşî: aus Guetä zum Geburi, vill Glück zum Geburri
- Viennese: ois guade winsch i dia zum Gbuadsdog, ois Guade zum Geburdsdog
- Aymarayî: suma urupnaya cchuru uromankja
- Azerî:
- ад гюнюнюз мубарек, ad gününüz mubarek (to an elder)
- ад гюнюн мубарек, ad günün mubarek (to a junior)
- Baskî: zorionak, zorionak zure urtebetetze egunean
- Bulgarî: честит рожден ден (čestit rožden den)
- Çekî: všechno nejlepši
- Çînî: 生日快乐 (shēngrìkuàilè)
- Danmarkî: tillykke med fødselsdagen → da
- Endonezyayî: selamat ulang tahun → id
- Erebî: عيد ميلاد سعيد (ʕaid mílád saʕíd)
- Ermenî: ծնունդդ շնորհավոր (tsnundd shnorhavor)
- Esperantoyî: felichan Naskightagon!
- Estonî: palju onne sunnipaevaks
- Farisî: تولدت مبارک (tavallodat mobarak)
- Ferî: tillukku vid fodingardegnum
- Fînî: hyvää syntymäpäivää
- Fransî: bon anniversaire → fr, joyeux anniversaire (standard)
- Canadian French: bonne fête
- Frîsî: fan herte lokwinske, lokkiche jierdei
- Gaelîka skotî: cò latha breith sona dhuibh
- Hindî: जन्मदिन पर हार्दिक शुभकामनाएं (janmadin par hārdik śubhkāmnāen), जन्मदिन मुबारक (janmadin mubārak)
- Holendî: gelukkige verjaardag (standard)
- Antwerps dialect: ne gelukkege verjoardach
- Bilzers dialect: ne geleukkege verjoardoag
- Flemish: gelukkige verjaardag, prettige verjaardag
- Limburgs dialect: proficiat, perfisia
- Spouwers dialect: ne geleukkege verjeurdoag
- Twents dialect: gefeliciteard met oen'n verjoardag!
- Îbranî: יוֹם הֻלֶּדֶת שָׂמֵחַ (yom hooledet same’akh)
- Îngilîzî: happy birthday → en
- Îrlendî: lá breithe mhaith agat
- Îtalî: buon compleanno (standard)
- (Piemonte): bun cumpleani
- (Romagna): bon cumplean, at faz tent avguri ad bon cumplean
- Îzlendî: til hamingju með afmælið → is, til hamingju með daginn → is, til hamingju með afmælisdaginn
- Japonî: 誕生日おめでとう (tanjōbi omedetō) (casual form)
- Katalanî: per molts anys → ca
- koreyî : 생일 축하해 (saeng-il chukahae) (casual form)
- Latînî: felicem natalem
- Makedonî: среќен роденден (sreḱen rodenden)
- Malezî: selamat hari lahir
- Maltayî: Għeluq Sninek it-Tajjeb
- Mecarî: boldog születésnapot → hu, isten éltessen
- Norwecî: gratulerer med dagen → no
- Polonî: wszystkiego najlepszego, wszystkiego najlepszego z okazji urodzin
- Portugalî: feliz aniversário → pt
- Romanyayî: la mulţi ani
- Rusî: с днём рождения (s dnjom roždénija), поздравляю с днём рождения (pozdravljáju s dnjom roždénija)
- Sirboxirwatî: sretan rođendan
- Sirboxirwatî: sretan rođendan
- Sirboxirwatî:
- Kirîlî: срећан рођендан
- Roman: srećan rođendan
- Slovenî: Vse najboljše za tvoj rojstni dan
- Spanî: feliz cumpleaños
- Swahîlî: Pongezi kwa siku ya kuzaliwa
- Swêdî: grattis på födelsedagen → sv
- Tacikî: maligayang kaarawan
- Tayî: สุขสันต์วันเกิด → th (sòok-săn wan gèrt)
- Telûgûyî: పుట్టినరోజు శుభాకాంక్షలు (puTTinarOju SubhaakaaMkshalu)
- Ûkraynî: з днем народження (z dnem narodžénnja)
- Viyetnamî: chúc mừng sinh nhật, chức mừng sinh nhật
- Weylsî: penblwydd hapus