dua kirin
Ji bo navdêrê binêre: duakirin
Bilêvkirin
biguhêreLêker
biguhêredua kirin (lêkera gerguhêz) | ||
---|---|---|
Rehê dema niha: | ||
RP. Niha | ||
ez | dua dikim | |
tu | dua dikî | |
ew | dua dike | |
em, hûn, ew | dua dikin | |
Fermanî | Yekjimar | dua bike |
Pirjimar | dua bikin | |
Rehê dema borî: | ||
RP. Boriya sade | ||
min | dua kir | |
te | dua kir | |
wê/wî | dua kir | |
me, we, wan | dua kir | |
Formên din: Tewandin:dua kirin |
dua kirin lêkera hevedudanî, gerguhêz
- lava kirin, daxwaz kirin, daxwazî ji Xwedê kirin, hêvî kirin, teleb kirin ji Xwedê
- (Nimûneyekê bide) (biguhêre)
Bi alfabeyên din
biguhêreEtîmolojî
biguhêreWerger
biguhêre- Afrîkansî: bid → af
- Albanî: lutem → sq
- Almanî: beten → de
- Aramî:
- Aromanî: angrec, ngrec, or, auredz, pricad, rog, pãlãcãrsescu, pãrãcãlsescu, ncljin
- Azerî: dua etmək
- Baskî: otoitz egin, otoiztu
- Bau bidayuh: bidoa
- Belarusî: малі́цца impf (malícca), памалі́цца pf (pamalícca)
- Bengalî: প্রার্থনা করা (prarthna kôra)
- Bîkoliya naverast: pangadyi
- Bontociya rojhilatî: monlowaro
- Bulgarî: мо́ля се impf (mólja se)
- Burmayî: ပူဇော် → my (pujau), ကိုးကွယ် → my (kui:kwai), ရှိခိုး → my (hri.hkui:)
- Çekî: modlit se
- Çerokî: ᎠᏓᏙᎵᏍᏗᎭ (adadolisdiha)
- Çînî:
- Danmarkî: bede → da, tilbede
- Elfdalî: biða
- Endonezyayî: berdoa → id
- Erebî: صَلَّى (ṣallā), دَعَا → ar (daʿā)
- Ermenî: աղոթել → hy (aġotʻel)
- Esperantoyî: preĝi → eo
- Estonî: palvetama
- Farisî: دعا کردن → fa (do'â kardan), نیایش → fa (niyâyeš), عبادت کردن ('ebâdat kardan)
- Ferî: biðja
- Fînî: rukoilla → fi, anoa → fi, pyytää → fi
- Fransî: prier → fr
- Friyolî: preâ
- Gaelîka skotî: dèan ùrnaigh, guidh
- Gotî: 𐌱𐌹𐌳𐌾𐌰𐌽 (bidjan), 𐌰𐌹𐌷𐍄𐍂𐍉𐌽 (aihtrōn)
- Gurcî: ლოცვა (locva)
- Hawayî: pule
- Hindî: प्रार्थना करना (prārthanā karnā)
- Holendî: bidden → nl
- Îbranî: הִתְפַּלֵּל → he (hitpalél)
- Îlokanoyî: agkararag
- Îngilîziya kevn: ġebiddan
- Îngilîzî: pray → en
- Îrlendî: guigh
- Îrlendiya kevn: guidid
- Îstriyotî: pragà
- Îtalî: pregare → it
- Îzlendî: biðja → is
- Japonî: 祈る → ja (いのる, inoru), 祈祷する (kitō suru), 祈願する (kigan suru), 祭る → ja (matsuru)
- Kalalîsûtî: qinuvoq
- Kalingayiya başûrî: malluwaru
- Kankanayiya bakurî: menlowalo
- Kapampanganî: mangadi
- Katalanî: resar → ca, pregar → ca
- Kirgizî: дуба кылуу (duba kıluu), намаз окуу (namaz okuu)
- Kîkongoyî: kusambila
- Koreyî: 빌다 → ko (bilda), 기도하다 → ko (gidohada)
- Ladînî: prië
- Latînî: ōrō → la, precor
- Latviyayî: lūgt → lv
- Lawsî: ອະທິຖານ (ʼa thi thān), ສວດ (sūat), ສວດມົນ (sūat mon)
- Lîgûrî: pregâ
- Lîtwanî: maldauti → lt
- Lombardî: pregà
- Luksembûrgî: bieden
- Makedonî: моли се impf (moli se)
- Malezî: berdoa
- Maltayî: talab
- Maorî: inoi
- Mbya guaraniyî: nhembo'e
- Mecarî: imádkozik → hu
- Mongolî: мөргөх → mn (mörgöh), залбирах → mn (zalbirah)
- Navajoyî: sodilzin
- Normandî: prier
- Norwecî:
- Ozbekî: duo qilmoq
- Polonî: modlić się → pl impf, pomodlić się → pl pf
- Portugalî: rezar → pt, orar → pt, pregar → pt
- Qazaxî: дұға оқу (dūğa oqu), намаз оқу (namaz oqu)
- Qiptî: ϣⲗⲏⲗ (šlēl)
- Romancî: urar
- Romanyayî: ruga → ro, închina → ro
- Rusî: моли́ться → ru impf (molítʹsja), помоли́ться → ru pf (pomolítʹsja)
- Samiya bakurî: rohkadallat
- Sirboxirwatî:
- Slaviya kevn: молити сѧ impf (moliti sę)
- Slaviya rojavayî ya kevn: молити сѧ impf (moliti sę)
- Slovakî: modliť sa impf
- Slovenî: moliti se impf
- Sorbî:
- Spanî: rezar → es, orar → es
- Swahîlî: kusali
- Swêdî: be → sv
- Şanî: ယွၼ်းသူး (yóan súu), သူးတွင်း (súu tóang)
- Tacikî: дуъо кардан → tg (duʾo kardan), ибодат кардан (ibodat kardan), дуо хондан (duo xondan)
- Tagalogî: manalangin, magdasal
- Tamîlî: வேண்டு (vēṇṭu)
- Tay dam: ꪼꪪ꫁ꪫꪮꪙ, ꪵꪒ꪿ꪎꪷ
- Tayiya bakurî: ᩋᨵᩥᨭᩛᩣ᩠ᨶ
- Tayî: สวด → th (sùuat), อธิษฐาน → th, สวดมนต์
- Tirkî: dua etmek → tr
- Tirkmenî: doga okamak
- Tîbetî: ཁ་ཏོན (kha ton), ཁ་ཏོན་བྱེད་པ (kha ton byed pa), ཁ་འདོན་བྱེད་པ (kha 'don byed pa), སྨོན་ལམ་འདེབས་པ (smon lam 'debs pa)
- Urdûyî: عبادت کرنا ('ibādat karnā)
- Ûkraynî: моли́тися impf (molýtysja), помоли́тися pf (pomolýtysja)
- Venîsî: pregar
- Viyetnamî: cầu nguyện → vi
- Walonî: priyî → wa
- Weylsî: gweddïo → cy
- Wîlamowî: baota
- Ximêrî: អធិដ្ឋាន → km (a’tʰi’tʰaan)
- Yidîşî: בעטן (betn), דאַוונען (davnen)
- Yûnanî: προσεύχομαι → el (proséfchomai)
- Kevn: εὔχομαι (eúkhomai)
- Ev qismê Wergerê ji agahiyên naveroka vê guhertoya gotara wekhev a li ser Wîkîferhenga îngilîzî pêk tê.