bergeh
KurdîBiguhêre
Biguhêre
bergeh nêr
- dîmen, menzere, dîdar, panorama, xuyang, tablo,
her tişta/ê ku mereqa çavan dikêşe ser xwe- Di bergehê de tiştê herî ber bi çav, zerya (derya) ye. — (Mehmed Uzun: Bîra Qederê, Nefel, 2002, r.11 )
- nêrîn
- Mişext ji du bergehan li tiştan mêze dike; yek ji aliyê tişta li paş hiştî û yek jî ji aliyê tişta niha berdest e, ji ber vê yekê ew xwedî cotek nêrîn e ku nikare tiştan di rewşa tecrîdê de bibîne. — (Wêje û Rexne, Edward W. Said,"Sirgûn û Entelektuel" werger ji îngilîzî:Omer Delikaya, hejmar:2 rp:159)
- Mirov dikare bergeha bikaranîna wan wiha diyar bike... — (Husein Muhammed: Cînavên Kurdî-Peydabûn û bikaranîna wan, Kanîzar, Hj. 6, 2016, r.23)
HerwihaBiguhêre
Bide berBiguhêre
EtîmolojîBiguhêre
JêBiguhêre
WergerBiguhêre
- Çînî: 觀點 → zh, 观点 (guāndiǎn)
- Danmarkî: vis → da
- Almanî: Anblick → de m, Sicht → de m, Ansicht → de m, Aspekt → de m, Aussicht → de m, Horizont → de m, Schau → de m, Standpunkt → de m, ?Visier → de m
- Erebî: منظر (menzher), ?افق → ar
- Estonî: vaade → et
- Farisî: دید (dīd), افق → fa, بارگاه → fa, ?مقر → fa
- Fînî: näkymä → fi, maisema → fi
- Fransî: vue → fr m
- Holendî: zicht → nl, uitzicht → nl, blik → nl, landschap → nl
- Inglîzî: scene → en, view → en, panorama → en, scenery → en, sight → en, landscape → en,
spectacle, lookout → en, paysage → en, outlook → en, viewpoint → en, ?bindery → en, ?stone pit → en, ?stonepit → en, direction → en - Îtalî: veduta → it m
- Japonî: 景色 → ja (けしき, keshiki)
- Katalanî: vista → ca m
- Koreyî: 경치 (gyeongchi)
- Portugalî: vista → pt m
- Rusî: вид (vid)
- Spanî: vista → es m
- Swêdî: vy → sv, utsikt → sv
- Telûgûyî: దృశ్యం (dRSyaM)
- Tirkî: manzara → tr, görüntü → tr, görünüm → tr, zahir → tr, görünüş → tr, bakış açısı → tr, görüş açısı → tr, kapsam → tr, noktainazar → tr, panorama → tr, perspektif → tr, yön → tr, çevren → tr, ufuk → tr, ?alnaç → tr, ?görü → tr, ?nezaret → tr