çarenivîs
Navdêr
biguhêreZayenda mê ya binavkirî | ||
---|---|---|
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | çarenivîs | çarenivîs |
Îzafe | çarenivîsa | çarenivîsên |
Çemandî | çarenivîsê | çarenivîsan |
Nîşandera çemandî | wê çarenivîsê | wan çarenivîsan |
Bangkirin | çarenivîsê | çarenivîsino |
Zayenda mê ya nebinavkirî | ||
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | çarenivîsek | çarenivîsin |
Îzafe | çarenivîseke | çarenivîsine |
Çemandî | çarenivîsekê | çarenivîsinan |
çarenivîs mê
- qeder, rojgar, şans, nesîb, qismet, siûd, talih, felek, lienînivîsî, bext
- Em kurd dixwazin bi xwe birryarê li ser çarenivîsa xwe bidin.
(Em dixwazin xwe bi xwe bi rê ve bibin anku îdare bikin.)
- Ev jî çarenivîs e, em hemî di keştiyek rêwenda de ne, me berê xwe daye nediyariyek bêdawî. Her girav me radikişîne û her pêl me dûr diavêje ta di encamê de em dikevin gerd û zivirokek ber bi kûratiya tarîtîstanekê bê ko em şopekê li pey xwe bihêlin. — (Reûf Bêgerd: Mirina helbestvanekî, wergerrandin ji soranî: Husein Muhammed, Nefel.com, 10/2009)
- Em kurd dixwazin bi xwe birryarê li ser çarenivîsa xwe bidin.
Bi alfabeyên din
biguhêreHerwiha
biguhêreBi soranî
biguhêreEtîmolojî
biguhêreJê
biguhêreWerger
biguhêre- Almanî: Schicksal → de n
- Danmarkî: skæbne g
- Erebî: مصير, نصيب, قدر → ar, قسمة, ?مصير, ?المصیر, ?المعاد → ar
- Estonî: saatus
- Farisî: نصیب → fa, قسمت → fa, تقدیر → fa, سرنوشت → fa, عاقبت → fa, قضاوقدر → fa
- Fînî: kohtalo → fi
- Fransî: destin → fr m
- Holendî: noodlot → nl, lot → nl n
- Îngilîziya kevn: wyrd
- Îngilîzî: destiny → en, fate → en, lot → en, fortune → en, kismet → en, ?karma → en, ?self-determination → en, ?fatality → en, ?providence → en
- Îtalî: destino → it, sorte → it, fato → it
- Japonî: 運命、宿命
- Katalanî: destí → ca
- Mecarî: végzet → hu
- Norwecî: skjebne → no m
- Portugalî: fado → pt m, destino → pt m, sorte → pt m
- Rusî: судьба → ru m (sudʹba), участь → ru m (učastʹ)
- Slovenî: usoda → sl m
- Spanî: destino m, azar → es m
- Swêdî: öde → sv
- Tirkî: alın yazısı → tr, mukadderat → tr, kader → tr, yazgı → tr, yazı → tr, fatalite → tr, ?hayat → tr
- Yûnanî: μοίρα → el m (moíra)