kevçika dil
Navdêr
biguhêrekevçika dil
- Maneya vê peyvê hê nehatiye nivîsîn. Heke hûn maneya wê bizanin, kerem bikin binivîsin.
- Ga ji hewla canê xwe şaxekî li Siyahmed didetin û Siyahmed ji wê nizarê gêr dibitin. Li jêrê li binê nizarê darekî diriyê hişk serê tîj hebûye, rast ji jorve bi sing deverûyê Siyahmed dikeve ser wî darê tîj, serê darê rastê kevçikadilê têtin û ji piştê biderkeve, filhal ruh teslîm diketin. — (Mele Mehmûdê Bazîdî, Cami’eya Riseleyan û Hikayetan Bi Zimanê Kurmancî, Lîs, 2010, çapa 1em, r. 77, ISBN 978-605-5683-27-6)
- Tika kirim?
Ji kevçika dil rûxandim qut qutî kirim destên wê
Wekî kelha hilweşandim tenha hîştim li ber darê — (Bêçare Kurd, Elestek ji koçberî [arşîv], 2019, r. 133) - Ronahiyê di reşika çavan de hêlîna xwe çêkiriye
hemberî reştariyê diçirisîne
Mêrxasî di kevçika dil de rûniştiye
Lewra têlên tembûra evîna şikestî û tirs — (Medenî ferho, ["zîlan, agir û stranên jiyanê"], 1999, r. 105)
Têkildar
biguhêreEtîmolojî
biguhêre- Etîmolojiya vê peyvê nehatiye nivîsîn. Eger tu bi rastî bizanî, kerem bike bişkoka "biguhêre" ya di ser van gotinan re bitikîne û etîmolojiya vê peyvê binivîse. Çavkaniyên ku te ew etîmolojî jê girtiye jî binivîse.
Werger
biguhêre- Fransî: valve cardiaque → fr, point vital → fr[1]
- Îngilîzî: heart valve → en, a vital spot → en[1]
- Tirkî: kalp kapakçığı → tr, can evi → tr[1]
Çavkanî
biguhêre- ↑ a b c Kurmancî, Peyvên di stranan de [arşîv], Emîn Narozî, hj. 42, 2008, r. 3