Gotûbêja Wîkîferhengê:Yezdan
This needs some Bikaranîn : is it used in Northern Kurdish. In 10yrs in Dihok I don't think I've heard it used once. It cd be listed as soranî or else more common in soranî
Also, remove bog as English trans. This may be a prank. Check who added it. The idea that Yezdan means poo in English is horrible.
- Bog ne ya bi înglîzî ye, ew ya bi rusî ye. Ez jî dixwazim bêhtir zanibim li ser bikaranînê, min tenê di hinek kitêban de dîtiye. -- Guherto (gotûbêj) 16:31, 5 îlon 2020 (UTC)
Gelo divê wek êzdan biguherre?
biguhêreDi kurdiya îroyîn de tenê Êzdî di axiftina rojane de bi kar tînin û ew jî dibêjin /êzda/ (/n/ dadiqurtînî), ne /yezdan/. Ferhengên ku dihindirrînin jî ji axiftina rojane nastînin. Di kurmancî de /y/ li kêleka dengdêran namînin (ya: yaqûb > aqûb, yû/u: yûsif > ûsiv, yo: yorşelîm > orşelîm û hwd...) jixwe bêjeyekê ye ku ji ber hîkariya avestayî/îraniya kevn di zimên de heye, /y/ên din bi pirranî nîn bûne an dagerriyane wek > /c/. Gelo divê wek /êzdan/ bê rûniştandin? @Balyozxane Zerwanda (gotûbêj) 22:29, 19 gulan 2024 (UTC)
- @Zerwanda Silav. Divê Wîkîferheng li gorî çavkaniyên heyî were rastkirin. Loma binêre WF:DS. Balyozxane (gotûbêj) 18:21, 20 gulan 2024 (UTC)