şopa tiliyê
Navdêr
biguhêreZayenda mê | ||
---|---|---|
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Binavkirî | şopa tiliyê | şopên tiliyê |
Nebinavkirî | şopeke tiliyê | şopine tiliyê |
Agahdarî: Di peyvên hevedudanî de tenê peyva yekem li gor diyarîtiyê û li gor hejmarê diguhere. |
şopa tiliyê mê
- Şopa ku di tiliyên mirovan de bi xwezayî hene, şopa tiliyê ya her mirovî ji yên din cudatir e.
- Ev qanûn bi talimatên Yekitiya Ewrupayê ve hatine û tê wateya ku xwendekarên nû divê him şopa tiliyê bidin û him bên fotografkirin da ku bikarin karta runiştinê ya taybet ji werbigirin. — (Qanûnên nû rê li xwendekarên neewrûpî teng dike [arşîv], sverigesradio.se, 2011)
- Seîd diyar kir, ew bi dengdana ku bi şopa tiliyê û bi awayê elektronîk hat kirin, bawer nînin û ew dixwazin deng ne bi pergala otomotîk bi awayê normal werin tedkîkirin. — (Ibrahim Atmaca, Ji waliyê Kerkûkê banga "bila sandoqên dengan li Bexdayê werin vekirin" [arşîv], aa.com.tr, 2018)
- Wek xêzên şopa tiliyê, ev bûyer bi hev re nîşaneke zelal tînin meydanê. Çawa ku însan bi şopa tiliyê dikare bê nas kirin, ev yek ku hemû bûyerên ku Îsa Mesîh behsa wan kiribû di eynî wextê de tên meydanê rêyî me dide ku “Padîşahiya Xwedê nêzik e”. — (Birca Çavdêriyê, Padîşahiya Xwedê wê Kengê li ser Dinyayê Hikum Bajo? [arşîv], hj. 8, 2020, r. 8)
Herwiha
biguhêreEtîmolojî
biguhêreWerger
biguhêre- Almanî: Fingerabdruck → de n
- Çekî: otisk prstu n
- Çînî:
- Erebî: بَصْمَة m (baṣma)
- Esperantoyî: fingrospuro
- Ferî: fingramerki nt
- Fînî: sormenjälki → fi
- Fransî: empreinte digitale → fr m
- Gaelîka skotî: meur-lorg m
- Galîsî: pegada dixital m
- Îngilîzî: fingerprint → en
- Îrlendî: méarlorg n
- Îtalî: impronta digitale m
- Îzlendî: fingrafar nt
- Japonî: 指紋 → ja (しもん, shimon)
- Katalanî: empremta → ca m
- Kirgizî: бармак тагы (barmak tagı)
- Koreyî: 지문 → ko (jimun) (指紋 → ko)
- Lîtwanî: pirštų atspaudas n
- Maorî: makaurangi
- Mecarî: ujjlenyomat → hu
- Norwecî: fingeravtrykk nt
- Portugalî: impressão digital → pt m
- Romanyayî: amprentă digitală → ro m
- Rusî: отпеча́ток па́льца n (otpečátok pálʹca)
- Spanî: huella digital m, huella dactilar m
- Swêdî: fingeravtryck → sv nt
- Tagalogî: tatak ng daliri, diit, bakas-daliri, tatak-daliri
- Tamîlî: கைரேகை → ta (kairēkai)
- Tayî: ลายนิ้วมือ
- Tirkî: parmak izi → tr
- Yûnanî: δακτυλικό αποτύπωμα nt (daktylikó apotýpoma)