klîk kirin
Bilêvkirin
biguhêreLêker
biguhêreklîk kirin (lêkera gerguhêz) | ||
---|---|---|
Rehê dema niha: | ||
RP. Niha | ||
ez | klîk dikim | |
tu | klîk dikî | |
ew | klîk dike | |
em, hûn, ew | klîk dikin | |
Fermanî | Yekjimar | klîk bike |
Pirjimar | klîk bikin | |
Rehê dema borî: | ||
RP. Boriya sade | ||
min | klîk kir | |
te | klîk kir | |
wê/wî | klîk kir | |
me, we, wan | klîk kir | |
Formên din: Tewandin:klîk kirin |
klîk kirin lêkera hevedudanî, gerguhêz
- tikandin, pêl (tiştekî) kirin (di komputergeriyê de)
- Jibo guhdarî kirina hevpeyvîna Dexîl ê Şemo digel birêz Mehmet Aktar, lînka ‘Guhdarî kirin’ li rexê rastê vê perê klîk bike. — (Dexîlê Şemo, Mehmet Aktar: Erdogan Lêborînê Bixwaze, Dilşkestina Kurdan Namîne [arşîv], dengeamerika.com, 2012)
- Ji bo xwendina beşa heftemîn vir klîk bike — (Cemîl Kolahî, PKK e pirojeyek ji bo jinavbirina bizava netewî a Kurdan – 6 [arşîv], darkamazi.net, 2020)
- Bo xwandina tevahiya reşnivîsê bi zimanê erebî li vir klîk bike — (Reşnivîsa destûra ENKSê bo rêvebirina Rojavayê Kurdistanê [arşîv], nerinaazad.org, 08.01.2017)
Etîmolojî
biguhêreDeyn ji îngilîzî click + kirin
Werger
biguhêre- Almanî: klicken → de, anklicken
- Çekî: kliknout → cs
- Ermenî: կտտացնել → hy (kttacʻnel)
- Esperantoyî: klaki → eo
- Fînî: napsauttaa → fi, näpäyttää → fi
- Fransî: cliquer → fr
- Gaelîka skotî: cliog → gd
- Galîsî: premer → gl
- Îdoyî: kliktar → io
- Îngilîzî: ?click → en
- Îrlendî: cliceáil → ga, gliogáil → ga
- Îtalî: cliccare → it
- Katalanî: clicar → ca, fer clic → ca
- Makedonî: клика → mk (klika), кликнува → mk (kliknuva)
- Malezî: mengklik → ms
- Maorî: pāwhiri → mi
- Normandî: clyiquer → nrm
- Portugalî: clicar → pt
- Romanyayî: clica → ro
- Rusî: щёлкать → ru (ščólkatʹ), щёлкнуть → ru (ščólknutʹ), кли́кать → ru (klíkatʹ), кли́кнуть → ru (klíknutʹ)
- Skotî: sneck → sco
- Spanî: hacer clic → es, cliquear → es, clicar → es
- Swêdî: klicka → sv
- Tirkî: tıklamak → tr
- Viyetnamî: nhấn chuột → vi, nhấp chuột → vi, bấm chuột → vi, ấn chuột → vi