Hemû gotar
- m
- m'-bwaabwa
- m'ari
- m'ata
- m'ezulî
- m'hemmx għalxiex
- m'lon
- m'ma
- m'manten
- m'nqorngv
- m'suther
- m'zing
- m'zêt
- m-
- m-mài
- mRNAs
- ma
- ma'
- ma'a
- ma'aata
- ma'aikataa
- ma'alob k'iin
- ma'am
- ma'ana
- ma'ar
- ma'ay
- ma'aş
- ma'd
- ma'den
- ma'denî
- ma'e
- ma'heo'o
- ma'i
- ma'iingan
- ma'koleti
- ma'kona
- ma'lûmat
- ma'mele
- ma'nadar
- ma'nali
- ma'nedar
- ma'pojta
- ma'pojtamala
- ma'pojtamala chunka
- ma'qûl
- ma'r
- ma'ta
- ma'tää'e
- ma'u
- ma'un
- ma'xemenó'e
- ma'xėhē'ne
- ma'ëno
- ma'ẽ
- ma-
- ma-ama
- ma-cəllaʔ
- ma-kaⁿ sha
- ma-kipa
- ma-kudaraʔ
- ma-lotoŋ
- ma-pute
- ma-ridi
- ma:ts
- ma arvanê te li aşe
- ma bave tê bilûrvan e, yan kalike tê
- ma bavê te ji bavê min çêtir e?
- ma bavê te ser bavê min re ye
- ma bi gîrî radibin mirî
- ma chyangai
- ma cô
- ma d'tête
- ma dar tehl e, berê darê şîrîn e
- ma derew bi kavira ne
- ma dermanê mûmkê ye
- ma dinya salek û carek e?
- ma donî qirkê di xwe dayî
- ma emê tûya ji te bixwin
- ma ev gû yê henekan e
- ma ew jî jin e, agir berda mala min e
- ma ew jî jine, agir berda mala mine
- ma ez cêrîya bavê te me
- ma ez erebê bavê te me
- ma ez hemalê bavê te me!
- ma ez li ber golika me?
- ma ez li ser sifra bavê te mezin bûme
- ma file hemo îşo ne
- ma file hemî îşo ne!
- ma ga dike, ga dixwe
- ma gawiristanî ye
- ma gi ez ne gihêştim te, ezê te jî negînim xwe
- ma goştê mirov tê xwarin
- ma goştê te mar û mişik bixwin
- ma gur bi du gepa miriye!
- ma gurek miriye
- ma hestîyê zimên heye
- ma illem şerî çûka li nav garisî me bibê
- ma ji mirinê wê de, rê heye
- ma ji sifra bavê te xwarîye
- ma jimirinê wê ve rê heye
- ma ka ne ya te bû, kadîn jî ne ya te bû?
- ma kaniya memlaskê ye!
- ma kasha
- ma kerê te mirîye?
- ma kes dibê dewê min tirş e
- ma kes kane qismetê kesî bixwe
- ma kesew li te riş bibe
- ma kuliya zimanî te xwarîye
- ma kulî zimanê we xwarîye
- ma kêrta hêsinî ye
- ma li te zehr û zikkûm bê
- ma me seyê xwe şandiye pey!
- ma me tirp kirine êgir
- ma mi ev rî li ber tavê sipî kirîye
- ma min bîna destê xwe kirî
- ma min duhnê qirikê di xwe daye
- ma min kefa destê xwe bêhin kiriye!
- ma min kefa xwe bêhn kirî ye
- ma min kefa xwe bêhn kirîye
- ma min meşka te xwarî!
- ma morîkê diya te li vir qetîne
- ma morîkên dîya te li vir qetîyane
- ma ne
- ma ne ku
- ma o
- ma panîya dîya min pê xwîn bûye
- ma pîka heft sazî ye
- ma qey dêka hirçê reqas bû
- ma qeyne jin çîçekin mera ke di ber serê xwe re ke
- ma serin kêl di bin kumada ne
- ma serê li te bihise
- ma serî te li kevirekî bikeve
- ma te ava heyatê vxwariye
- ma te dahol dirandî ye!
- ma te devêh nedî te pişkul jî nedî?
- ma te gûlik xwarîye
- ma te ka xwarîye
- ma te kefa xwe bêhn kiribû
- ma te kefa xwe bêhn kirîye
- ma te kezebê kêrgiyê xwarî ye
- ma te mêr guhart, tê bextî xwe jî biguhêre
- ma te namûsê xwe bi nên xwariye
- ma te navika min biriye!
- ma te navika wî birîye
- ma te navka min birrî ye
- ma te nişadir di kûnî xwe dayî tu li cîkî natebitê
- ma te pirçê min nerm diye
- ma te rum li kelê xistiye
- ma te şule pê ye?
- ma thuật
- ma ti seriyê kêl di bin kuma de man ( ma tiştî veşartî ma, ma nerindin min û veşartî hene )
- ma tu berxê misteşêr e
- ma tu bi tivngê nemir tê bi vî fîsî ( kuç ) jî nemirê
- ma tu di guhê ga de bûyî?
- ma tu di guhê gê de yî
- ma tu ji çîyê hatî
- ma tu kê tirbê min bi qube hilînê
- ma tu li bejê mezin bûyî
- ma tu serê biskê yî?
- ma vir bi kavira ne
- ma virr jî bi kaviran e
- ma we tif devê hev kirî
- ma xan bi kirî bû
- ma xelq bi devê xwe dixwe,em bi guhê xwe .
- ma xwîn winda dibe
- ma xwîna te ji ya me sortir e
- ma xwîna te ji ya min sortir e?
- ma xwîna te ji ya wî sortir e
- ma xwîna te ji ya xelkê sortir e
- ma yê te can e, yê me balcan e
- ma zikê te embar e
- ma çi bi min kirin
- ma çûka zimanî te xwarîye
- ma î te cane î xelkê bacan e
- ma ûrê hêştir derbû ye
- ma Şam dûr e, mişar jî dûr e?
- ma şalê (înşellah) bi kuştineke neşûştî herî
- ma şalê (înşellah) kirasê reş li te be
- ma şalê (înşellah) tu di nava alemê susret bî
- ma şalê (înşellah) tu gullakî herî
- ma şalê (înşellah) tu herî darbesta te were
- ma şalê (înşellah) tu rahêlî bi çi bibe ax
- ma şalê (înşellah) tu yekî sibê, yekî nîvro, yekî êvarê hilînî
- ma şalê nemêr bî
- ma şam dûr e, mişar jî dûr e?
- ma şam dûr e mişar jî dûr e?
- maa
- maa kaa 'ao
- maabane
- maada
- maade
- maaf
- maag
- maagd
- maage
- maagia
- maagizhaa
- maahanmuuttaja
- maahe
- maahiin
- maaic
- maaie
- maaih
- maaijuv
- maaile
- maailm
- maailma
- maailmajagu
- maailmankaikkeus
- maailmankatsomus
- maailmaruum
- maaitiid
- maaiz
- maaiɗo
- maaji
- maajii-
- maajussi
- maak
- maakilpikonna
- maakond
- maakunta
- maal
- maala
- maalari
- maalat
- maaler
- maalesef
- maali
- maalija
- maalikunstnik
- maalili
- maalim
- maalin
- maalins
- maaliskuu
- maalivahti
- maalmemnuniye
- maalsom
- maalum
- maalwan
- maam
- maama
- maaman
- maamba
- maami
- maamu
- maamuna
- maamuŋo
- maamyyrä
- maan
- maana
- maanaadad
- maanaaɬihilka
- maanadik
- maanantai
- maand
- maandag
- maane
- maanguko
- maani
- maanishtaanish
- maanjäristys
- maanosa
- maanpako
- maanpakolaisuus
- maanpetos
- maanpetturi
- maanshi
- maansí
- maanta
- maantee
- maantie
- maantiede
- maantieteilijä
- maantieto
- maanviljelijä
- maanviljely
- maanyag
- maanzi
- maaomena
- maappii
- maapu
- maar
- maare
- maarif
- maarifçi
- maarmori
- maars
- maart
- maarîf
- maarîfek
- maas
- maasbankers
- maasc
- maaseutu
- maasikas
- maasikmari
- maasim
- maaskad
- maaslom
- maaslum
- maastiikaa
- maat
- maatalous
- maateadus
- maatii
- maatje
- maatschappij
- maatsi
- maatskappy
- maatskippij
- maattessüf
- maatu
- maavoimat
- maavägi
- maavärin
- maavärrin
- maaw
- maayad
- maayo
- maayohon
- maayong aga
- maayong buntag
- maayong pag-abot
- maaz
- maazallah
- maaze
- maazhi-
- maazi
- maaöljy
- maaş
- maaş almak
- maaş vermek
- maaşa geçmek
- maaşlı
- maaşsız
- mab
- mab-kaer
- maba
- mababa
- mababa'
- mabadiliko
- mabagal
- mabait
- mabat