FERHENGA KURDÎ - FÎNÎ (FÎNLENDÎ)
KURDI - SUOMI SANAKIRJA

Daner/ laatija: Husein Muhammed

a joo, niin, kyllä

-a feminiinisukuisten määräisten sanojen yksikön pääte, kun sanaa seuraa määrettä

abor f elanto

aborî f talous(tiede)

aciz kyllästynyt; hermostunut; häiritty

adar f maaliskuu

adet m tapa, tottumus

adil reilu, oikeudenmukainen

adî tavallinen

adres ks. navnîşan<o:p></o:p>

aferin tai aferim hyvä! bravo! hienoa!

afirandin (-afirîn-) luoda

afret f nainen

aga(h) tieto, informaatio<o:p></o:p>

aga(h)dar tietoinen (jostain)

aga(h)darî tiedotus

agir m tuli

agirbes(t) f tulitauko

aheng f harmonia

ahû hirvi

aîle f perhe

ajel eläin

ajotin (-ajo-) ajaa

ajoname f ajokortti

ajovan kuljettaja<o:p></o:p>

al m puoli, sivu

ala f lippu, vaakuna

alale f tulppaani

alandin (-alîn-) kietoa

alav f työkalu, väline

alek f poski

alem (muut) ihmiset, maailma

alet f väline, koje, kalu

alî m puoli, sivu

alîkar avustaja, apulainen

alîkarî f apu; avustus

alîstin (-alîs-) nuolla

am yleinen

amade valmis

aman f astia

amir komentaja, päällikkö

amî yleisesti

amûr f väline, kalu, koje, työkalu

an tai; vai

-an taivutetun monikon pääte, kun sanaa esiintyy ilman määrettä

ancax ainoastaan; vasta sitten kun

anîn (-în-) tuoda

an jî, anjî taikka, tai sitten

anku eli, siis

ap m setä

ar

  1. m jauho
  2. f maine, kunnia, ”kasvot”

aram rauhallinen

aramî f rauha, hiljaisuus

arandin (-arîn-) yllyttää

araz f merkki, osoitus (jostain)

argûn m takka

arî arjalainen

arîn (-ar-) yltyä, tulla yllytetyksi

as ässä

asa f normi, tapa

asayî tavallinen, sääntömääräinen, normaali

asan helppo

asanî f helppous

asas pohja, perusta

asê vaikea

asin m rauta

ask peura

m mylly

aşkera, aşkira julkinen, ilmeinen, näkyvä, selvä, selkeä

aşt sovussa (jonkun kanssa); rauhallinen; hiljainen

aştî f rauha

aşît f (lumi)vyöry<o:p></o:p>

av f vesi<o:p></o:p>

            ~ dan kastella (kukkia, peltoa)

            ~ li xwe kirin peseytyä

ava

  1. (auringosta) laskeutunut: ava bûn (auringosta) laskeutua
  2. (rakennuksista) pystyssä, kunnossa, ehjä: ava kirin rakentaa

avahî m rakennus<o:p></o:p>

avarê syrjäinen, syrjässä; syrjään<o:p></o:p>

avdest ks destav<o:p></o:p>

avdestxane käymälä, WC, vessa<o:p></o:p>

avêtin (-avêj-) heittää<o:p></o:p>

avik f kastike

awa m tyyli, tapa

awarte poikkeuksellinen

awat m toive, toivomus

awaz f sävel

awêne f peili

awir f katse

ax<o:p></o:p>

  1. f maa, multa
  2. oi, voi, ah!

axiftin, axivîn (-axiv-) puhua

axir viimeinen; vihdoin; lopuksi

axret f tuonela, kuolemanjälkeinen elämä

axur f navetta

ay ai!

aya –ko, kö?

ayinde f tulevaisuus; tuleva

ayîn m seremonia, rituaali (varsinkin uskonnolliset); uskonto

azad vapaa

azadî f vapaus

azan f (islamilainen) rukouskutsu

azar f tuska

azib naimaton

azirandin (-azirîn-) suututtaa, loukata (henkisesti), kiusata

azirîn (-azir-) suuttua, loukkaantua (henkisesti)

azîne f menetelmä

azmûn ks ezmûn<o:p></o:p>

azwer innokas, innostunut, utelias

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

Bb<o:p></o:p>

ba<o:p></o:p>

  1. m tuuli
  2. luo: li ba luona, ji ba luota

bab m isä

babet

  1. m (syn: mijar, tewer) aihe<o:p></o:p>
  2. (hêja, hejî) (jonkin) arvoinen

bac f vero

bacanreş(k) m munakoiso

bacansor(k) f tomaatti

badan (ba-d-) kiertää, kietoa (jotain jonkin ympäri)<o:p></o:p>

bade f viini

badem ks bahîv<o:p></o:p>

badîn

  1. badînîa puhuva kurdi
  2. f juomalasi

badînî eräs kurdi murre

bahîv f manteli

bagerr f pyörremyrsky, tornado

bahane f tekosyy

bahoz f myrsky

bajarr m kaupunki (vrt. bazarr)

bakîre neitsyt; naimaton (tyttö)

bakur pohjoinen<o:p></o:p>

bal luo: li bal luona; ji bal luota

bala ylhäinen, ylevä; jylhä, korkea

balafirr f lentokone

balav f (pyykin)pesu

bale

  1. kosketus: ~ kirin koskea
  2. hupsu, typerä
  3. f baletti

baliq murrosiän saavuttanut henkilö<o:p></o:p>

balkêş kiintoisa, mielenkiintoinen, viehättävä<o:p></o:p>

balkon f parveke<o:p></o:p>

balîf(k) f tyyny<o:p></o:p>

balol(k) f rulla<o:p></o:p>

balyoz suurlähettiläs<o:p></o:p>

balyozxane f edustusto, suurlähetystö<o:p></o:p>

bamî, bamye f okra (kasvi)<o:p></o:p>

ban m katto (vrt. bin)<o:p></o:p>

bane(h) f maatila

bang f kutsu, huuto

bank, banke f pankki

banyo f kylpy (-huone, -amme)

bapîr f isoisä

bar

  1. m kantamus; kuorma (syn: piştî)
  2. m tilanne, olosuhteet (syn: rewş)
  3. f baari (syn: meyxane)

baran f sade

barbar barbaari, villi<o:p></o:p>

barr-barr f huuto, kova meteli

barimte pantti

barîn (-bar-) sataa

barrove f myrsky, kova tuuli

barût f ruuti

bas<o:p></o:p>

  1. f puhe, kertomus (jostain): bas kirin kertoa (jostain)
  2. f basso

bask

  1. m (syn: çeng) siipi
  2. m (syn: saq) (jalan) varsi

bastan f perinne, traditio

baş hyvä; terve

başûr m etelä

bav m isä

bawer uskova

            ~ kirin uskoa

bawerî f usko

bawermend uskovainen

bawername f todistus

bawesîrî f reumatismi

baweşîn(k) f viuhka

bawişîn (-bawiş-) haukotella

bawişk haukottelu

bax, baxçe m (puu)tarha

bayî f myymälä

baz haukka

bazarr

  1. f basaari, tori, kauppa (syn: sûk, çarşî, dikan, firoşgeh)
  2. m kaupunki, keskusta (syn: bajarr)
  3. f kaupankäynti (syn: bazirganî, ticaret)

bazdan (baz-d-)

  1. (syn: bezîn) juosta
  2. (syn: revîn) paeta

bazin, bazind m ranne

bazine ympyrä(nmuotoinen)

bazink, bazing m rannekoru

bazirgan liikemies, kauppias

bazirganî f liike-elämä, kaupankäynti, bisnes

be<o:p></o:p>

  1. olkoon: Pîroz be! Onneksi olkoon!
  2. (jos) on

bebe, bebek, bebik vauva

bed huono, paha

bedbext onneton, huono-onninen

bedbîn pessimisti

bedel, bedêl f vastike; vastine

beden f ruumis, keho, vartalo

befir, befr ks. lumi<o:p></o:p>

beg suurmaanomistaja (eng. lord); herra

behîv ks bahîv<o:p></o:p>

beicandin (-beicîn-) säikyttää

beicîn (-beic-) säikähtää

behit outo, kummallinen

behitandin (-behitîn-) ällistyttää, hämmästyttää

behitîn (-behit-) ällistyä, hämmästyä

bej

  1. f manner, maa
  2. beige

bejin, bejn f vartalo, kroppa

bel avoin (vain silmistä – vrt. beş)

bela

  1. f vastoinkäyminen, onnettomuus (syn: qeza, miqeder)
  2. hyvä on, selvä, okei (parempi: bila)
  3. levinnyt, levitetty (parempi: belav)

bekar naimaton (mies – vrt. bakîre)

belê

  1. kyllä (syn: erê)
  2. mutta (parempi: )

belam mutta

belaş ilmainen, maksuton

belav levinnyt, levitetty

            ~ bûn levitä; hajaantua

            ~ kirin levittää; jakaa; hajottaa

bela-wela levällään, siroteltu

belek kirjava

belem, beleme f<o:p></o:p>

  1. (syn: sênî) tarjotin
  2. (syn: kelek, qayik) vene

<o:p> </o:p>

belên f lupaus<o:p></o:p>

belî selvä, selkeä, ilmeinen<o:p></o:p>

belkî ehkä<o:p></o:p>

ben, benik m lanka; naru<o:p></o:p>

bend

  1. f side
  2. f pykälä; (sopimuksen) artikkeli

bendav f pato

bende

  1. (syn: girtî) vanki
  2. (syn: kole) orja

bendewar odottava (henkilö)

bendewarî f odottaminen

bendî, benî orja; alamainen

benîşt m purukumi

ber m<o:p></o:p>

  1. (syn: kevir) kivi
  2. (syn: berhem) tuotos, tuotto, tulos, tuote
  3. (syn: pêş): eteen: li ber (jonkin) edessä; (johonkin) verrattuna, ji ber (jonkin) edestä
  4. (syn: awir) katse (johonkin)
  5. (syn: rexê pêşî) etupuoli, etuosa

beran m oinas, pässi

beramber vastakkainen, vastapäätä oleva; vastaava

beraqil looginen, järkevä, järkeenkäypä

berate raato

berav (veden) ranta

berba, berbad, berbat

  1. tuulinen (paikka)
  2. tyhjänpäiväinen, turha, kelvoton

berber parturi

berdest saatavilla (eng. available)

berdestk avustaja

berdevk tiedottaja

berdan (ber-d-) päästää

berdang f esiliina

berdewam jatkuva

berf f lumi

berê ennen (vanhaan)

berguh, berguhk kuuloke

berî ennen

berîk f tasku<o:p></o:p>

bernas tuttu, tunnettu, kuuluisa<o:p></o:p>

bernav m lempinimi<o:p></o:p>

bertîl f lahjus<o:p></o:p>

bersiv f vastaus

bertek f reaktio

berx karitsa; (varsinkin lapsista) kultaseni

bes

  1. (syn: kafî) riittävä, tarpeeksi
  2. (syn: lê) mutta

bestenî f jäätelö

beş

  1. f osa, osuus
  2. auki, avoin (vain suusta)

betal

  1. joutilas
  2. työtön
  3. vapaa (ei varattu paikka tai esine)
  4. mitätön, epäpätevä

beten<o:p></o:p>

  1. f rinne
  2. f (takin yms.) vuori

betenî m huopa, viltti

bez<o:p></o:p>

  1. f juoksu: lez û bez kiire (hustle and bustle)
  2. m ihra, rasva

bezim ks bezm<o:p></o:p>

bezîn (-bez-) juosta<o:p></o:p>

bezm f viihde

ilman

ilman, -tta, -ttä: bê te ilman sinua

bê- ton, -tön: bêhêz voimaton

bêhn f<o:p></o:p>

1.      haju, tuoksu<o:p></o:p>

2.      (syn: henase, nefes) hengitys<o:p></o:p>

3.      (syn: bêhnvedan) lepo, tauko<o:p></o:p>

4.      (syn: bîsk, kêlîk, qeder) tuokio, tovi, hetki<o:p></o:p>

bêhnvedan lepo, tauko

bêje<o:p></o:p>

1.      f (syn: peyv) sana

2.      (syn: bibêje) sano!

bên ks bêhn<o:p></o:p>

bêr, bêrik f lapio

bêş f lahjoitus

bi jollakin (välineellä – englanniksi by)

bi- -llinen, -kas: bihêz voimakas

bi- imperatiivin etuliite: bike! tee! bide! anna!

biçûk pieni; (syn: zarrok) lapsi

biha m hinta; arvo

bihar f kevät<o:p></o:p>

bihartin ks borandin<o:p></o:p>

biheşt f paratiisi

bihistin ks bîstin<o:p></o:p>

bihn ks bêhn<o:p></o:p>

bijare, bijarte suosittu, suosikki; erinomainen, valio-

bijartin (-bijêr-) valita, valikoida

bijîşk lääkäri

bijîşkî f lääketiede

bijûn puhdas, siisti

bikirr ostaja

bikuj tappaja

bila hyvä on, okei, selvä, olkoon, -koon, -koot

bilbil satakieli

bilêt (pääsy)lippu

bilîmet nero

bilind korkea

bilûl, bilûr f huilu

bim pöllö

bin m pohja (vrt. ban)

<o:p> </o:p>

  1. m pohja
  2. alle: li bin alla, ji bin alta<o:p></o:p>

bin- ali-, -alainen, alus-: binax maanalainen, bincil alusvaatteet

binas (jonkun) syy, vika, moka

binefş f vuokko

binefşî violetti

binemal f suku

bingeh m perusta, pohja

bingehî, bingehîn perus-

bira m veli

birader m ystävä (vain miespuolisista)

birandin (-birîn-) tappaa sukupuuttoon, hävittää, tuhota

biraştin (-birêj-) paistaa, grillata

biratî f veljeys<o:p></o:p>

birc f torni<o:p></o:p>

birç ks birs<o:p></o:p>

birg ks birk<o:p></o:p>

birin (-b-) viedä; voittaa

birinc m riisi (lajina); f riisi (ruokana)

birîn

  1. f haava
  2. leikata (paremmin: birrîn)

birîndar haavoittunut

birk f (pieni) järvi, lampi, lammikko

bîrname f muistio

birrîn (-birr-) leikata

birs f nälkä

birsî nälkäinen, jolla on nälkä

biryan f risotto

biryar f päätös

birû f kulmakarvat

biste(h) rohkea

bişirîn (-bişir-) hymyillä

bişkurrîn = bişirîn<o:p></o:p>

biyanî muukalainen, vieras; ulkomaalainen; ulkomainen<o:p></o:p>

bî- leski: bîjin leski (nainen); bîmêr leski (mies)

bîje, bîjî äpärä<o:p></o:p>

bîna<o:p></o:p>

  1. näkevä<o:p></o:p>
  2. (syn: avahî, xanî) f rakennus<o:p></o:p>

bîr<o:p></o:p>

  1. f kaivo<o:p></o:p>
  2. f muisti:<o:p></o:p>

      ~ ji bîr kirin unohtaa

      ~ bi bîr anîn palauttaa mieleensä; muistaa (pitää           muistotilaisuus jollekin)

bîra, bîre f olut

bîrbir älykäs, oivaltava

bîst kaksikymmentä

bîstin (-bîz-) kuulla<o:p></o:p>

bo jollekin, jotakin varten (eng. for)

            ~ çi? mitä varten? miksi?

boç<o:p></o:p>

1.      m sperma<o:p></o:p>

2.      miksi (paremmin: bo çi)

boçûn f mielipide, kannanotto

bombardiman f pommitus

bombe f pommi

bombebaran f pommitus

bona ks bo<o:p></o:p>

borandin (-borîn-) viettää

borc f horoskooppi

borîn (-bor-) (ajasta) kulua; mennä ohi

            lê ~ antaa anteeksi<o:p></o:p>

borrî f<o:p></o:p>

borse f pörssi

bostan m kasvipuutarha

boş runsas

boy, boyî ks bo<o:p></o:p>

buha ks biha<o:p></o:p>

buhişt ks biheşt<o:p></o:p>

bum ks bim<o:p></o:p>

bûn

  1. (substantiivisen pääsanan jälkeen) olla (to be): mamoste bûn olla opettaja
  2. (ennen substantiivista pääsanaa) tulla joksikin (to become): bûn mamoste tulla opettajaksi
  3. (adjektiivisen pääsanan jälkeen) –tua, -tyä: mezin bûn suurentua, biçûk bûn pienentyä

bûyer f tapahtuma

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

Cc<o:p></o:p>

ca no

cade, cadde f katu<o:p></o:p>

cadû f noita; akka, eukko

cahil, cahêl kokematon, tietämätön

cam f lasi; ikkuna

camêr herrasmies

can<o:p></o:p>

  1. (syn: giyan) m sielu
  2. (syn: yar) rakas
  3. (bedew, spehî, ciwan) kaunis

cang f kangas

car f kerta

            car-car toisinaan

            cardî, cardin taas, jälleen

caw m kangas, tekstiili

cazib viehättävä, vetovoimainen, kiintoisa, mielenkiintoinen

cehnem f helvetti

cejn f juhla

cem luo, li cem luona, ji cem luota

cemaet f yhteisö; joukko

cenet f paratiisi

ceng f sota

cerd f isku, hyökkäys<o:p></o:p>

cerr, cerrik m ruukku<o:p></o:p>

cibe m kaapu

cih m paikka

cil vaate<o:p></o:p>

civak f yhteiskunta

civat f yhteisö

civîn (-civ-) kokoontua, kerääntyä; f kokous

ciwan nuori; kaunis

cîran naapuri

co, cok f oja

core f laji, tyyli

coş ilo, mielihyvä<o:p></o:p>

cot m<o:p></o:p>

  1. pari; parillinen<o:p></o:p>
  2. kyntö: cot kirin kyntää<o:p></o:p>

cuda erossa, erillään; erilainen

cume f perjantai

cumle f lause; virke

cûn<o:p></o:p>

  1. f laji<o:p></o:p>
  2. (-cû-) pureskella<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

Çç<o:p></o:p>

ça ks çak<o:p></o:p>

çadir f teltta<o:p></o:p>

çak hyvä, kunnollinen<o:p></o:p>

çakêt m jakku; takki<o:p></o:p>

çal f kuoppa, monttu<o:p></o:p>

çalak aktiivinen, energinen, tarmokas<o:p></o:p>

çap f painos<o:p></o:p>

            ~ kirin painaa (kirjaa yms.)<o:p></o:p>

çapemenî f lehdistö, media<o:p></o:p>

çapxane f kustantamo<o:p></o:p>

çar<o:p></o:p>

1.      neljä<o:p></o:p>

2.      m tsaari<o:p></o:p>

çarçove f ympäristö, piiri<o:p></o:p>

çarde(h) neljätoista<o:p></o:p>

çarem neljäs

çare f ratkaisu

çareserî ks çare<o:p></o:p>

çarşef f lakana, liina

çarşem f keskiviikko

çav m silmä<o:p></o:p>

çavdêr takkailija<o:p></o:p>

çavkanî f (tieto)lähde<o:p></o:p>

çavnebar kateellinen<o:p></o:p>

çavpêketin f tapaaminen, kohtaaminen, haastattelu<o:p></o:p>

çawa, çawan millainen; miten, kuinka<o:p></o:p>

çawanî, çawayî f laatu, ominaisuus<o:p></o:p>

çawîş päällikkö, pomo<o:p></o:p>

çay f tee<o:p></o:p>

çaydank f (tee)pannu<o:p></o:p>

çayir f nurmi, niitty<o:p></o:p>

çayxane f kahvila<o:p></o:p>

çax m aika, aikakausi, ajanjakso<o:p></o:p>

çem m joki<o:p></o:p>

çend montako; muutama

çeq m oksa, haara

çerîn (-çer-) laiduntaa

çetel f haarukka

çewt väärä, virheellinen

çê hyvä

çi mikä, mitä

çima miksi

çira f lamppu

çiya m vuori

çîrrok f tarina, satu

çît f kangas (etenkin naisten vaatteisiin)

çok f polvi

çol autio

çolistan f erämaa, autiomaa

çûçik lintu (vars. pienistä lajeista)

çûn (-ç-) mennä

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

Dd<o:p></o:p>

da<o:p></o:p>

  1. (syn: dayik) äiti
  2. (syn: daku) jotta
  3. dan-verbin menneiden aikamuotojen vartalo

dabaş f (puheen)aihe

dabeş f jako

            ~ kirin jakaa

dad f oikeus, oikeudenmukaisuus (eng. justice)

dadgeh f tuomioistuin, oikeuslaitos

dadgêrr tuomari

dadî oikeus-, oikeudellinen

dadmend oikeudenmukainen

dadnas oikeustieteilijä; lakimies

dadnasî oikeustiede

dadperwer oikeudenmukainen

dadpirs syyttäjä

dadwer lakimies

dagir:<o:p></o:p>

            ~ kirin miehittää

dagirtin (da-gir-) täyttää

dahat tulot

dahatû f tulevaisuus

dahî nero<o:p></o:p>

dahol f rumpu<o:p></o:p>

dalan f aula, käytävä

damezrandin (da-mezrîn-) perustaa

dan<o:p></o:p>

  1. (-d-) antaa
  2. m jyvä
  3. m danê spêdê aamupäivä, danê êvarê iltapäivä
  4. aiheuttaa, -ttaa, -ttää: dan avakirin rakennuttaa

danîn (da-n- tai dan-) laskea alas, asettaa johonkin; perustaa, muodostaa, laatia

daner laatija, perustaja

danezan f julistus

dang f helma

danîştin (da-nîş-) istua, istuutua; asua jossakin

danîştvan asukas

dans f tanssi<o:p></o:p>

dansal ks demsal<o:p></o:p>

danûstandin f yhteydenpito

dar f puu; m puuaines

-dar –kas, -llinen: hêzdar voimakas

delal kaunis; ihana, suloinen

daristan f metsä

darxwaz ks daxwaz<o:p></o:p>

dawet f kutsu; häät; tanssiaiset

dawî f loppu

dawîn viimeinen

daxwaz pyyntö, toivomus

dayik f äiti

dazde(h) kaksitoista

de no, -han: De were! (No) tulehan!

debîr virkailija, virkamies<o:p></o:p>

def<o:p></o:p>

1.      f rumpu (syn: dahol)<o:p></o:p>

2.      luo (syn: bal, cem, nik)<o:p></o:p>

3.      (syn: defdan) työntö (paremmin: dehf)

deh kymmenen

dehf työntö, töniminen

            ~ dan työntää t. töniä<o:p></o:p>

deha<o:p></o:p>

1.      (syn: hê, hîn) vielä

2.      (syn: bilîmetî, zeka) nerous

3.      ks deh

dehem kymmenes

dekor f koriste

dekorandin (-dekorîn-) koristaa, koristella

delal<o:p></o:p>

1.      kaunis, ihana, suloinen

2.      välittäjä

delîl m todiste

delîng ks derling

delîv, delîve f tilaisuus, mahdollisuus

dem<o:p></o:p>

  1. f/m aika
  2. haudotettu (tee)

demance f pistooli, revolveri

demjimêr(k) f kello

demsal f vuodenaika

den m kippo

deng ääni

dengbêj (kansanlaulujen) laulaja

dep m lauta

deq f tatuointi; (syn: nivîs) kirjoitus, teksti

deqe f minuutti

deqîqe f deqe<o:p></o:p>

der

  1. (syn: cih) paikka: vê derê tänne
  2. (derve) ulos

deramet tulot; tuotto

deranîn (der-în-) poistaa, julkistaa

derbare jotakin koskien, jostakin (puhuen)

derbas, derbaz ohikulku

            ~ bûn mennä ohi; (ajasta) kulua

derbeder kulkuri

derbend f sola

derbirrîn (der-birr-) ilmaista, kertoa

derçûn (der-ç-) poistua; läpäistä, päästä läpi

derd huoli

derdor f ympäri, ympäristö

dereng myöhäinen; myöhään

derew f valhe

derfet f tilaisuus, mahdollisuus

dergeh m uloskäynti, ovi

derge(h)van vartija

derhal heti, välittömästi

derizîn (-deriz-) halkeilla<o:p></o:p>

derî m ovi<o:p></o:p>

derkenar, derkinar f marginaali

derketin (der-kev-) poistua; tulla julki

derkirin (der-k-) poistaa, karkottaa jostakin

derling f lahje<o:p></o:p>

dermal f piha<o:p></o:p>

derman m lääke<o:p></o:p>

dermanxane f apteekki<o:p></o:p>

derok m ovi (varsinkin pieni)

derpê, derpî f housut (varsinkin pitkä alushousut)

ders f opetus, oppitunti, läksy (myös kuvaannollisesti)

dersok f päähine, huivi

derve ulos: li derve ulkona, ji derve ulkoa

derwaz, derwaze f portti<o:p></o:p>

derwêş dervissi, islamilainen munkki<o:p></o:p>

derxistin (der-x-) poistaa; julkistaa

derya f meri

deryaçe f järvi

derz f halkeama

derzî<o:p></o:p>

1.      f neula (syn: dirêzî)<o:p></o:p>

2.      räätäli<o:p></o:p>

desmal f käsipyyhe<o:p></o:p>

dest m käsi

destav f uloste tai virtsa

destûr f lupa; peruskirja, sääntökirja

de<A title=deşt href="http://ku.wiktionary.org/wiki/de%C5%9Ft">şt</A> f aro, alanko, aavikko, lakeus, alava (vastakohta: zozan)

dev m suu

devkî suullinen; suullisesti

devok f puhekieli; murre

dew m (kurdilainen) jugorttijuoma

dewar hevonen (t. muu ratsueläin)

dewam ks dom<o:p></o:p>

dewisandin (-dewisîn-) painaa<o:p></o:p>

dewisîn (-dewis-) painua<o:p></o:p>

dewlemend rikas, varakas, vauras<o:p></o:p>

dewlet f valtio

dewlik m kanisteri

dezgir kihlattu; tyttö- tai poikaystävä

  1. futuurin tunnus (englannin will, ruotsin ska)
  2. no niin (paremmin: de)
  3. f äiti (paremmin: dayik)

dêbab, dêbav vanhemmat (isä ja äiti)

dêhl ks dêl<o:p></o:p>

dêl f narttu, naaraskoira (myös haukkumasana)

dêr f kirkko

dêrîn muinainen, vanha

dêw jättiläinen

di ... de jonkin sisällä (eng. in)

di- etuliite, joka osoittaa, että toiminta on tai oli jatkuva: ew dike hän tekee, min digot olin sanomassa t. sanoin toistuvasti

dibistan f koulu

didan f hammas

difin, difn m nenä<o:p></o:p>

dij, dijî vastaan (eng. against)

dijber vastakohta

dijmin vihollinen

dijûn f kirosana

dijwar väkevä, tulinen; vaikea

dik f lava; laituri

dikan f puoti, kauppa, kioski

dil m sydän

dilawer sankari

dilber rakas, rakastettu (varsinkin naisesta)

dildar rakastunut

dilêr rohkea, uskalias

dilgeş iloinen

dilmayî suuttunut, loukkaantunut

dilpak vilpitön

dilsar pettynyt

dilsoz uskollinen, luotettav

dilşa, dilşad onnellinen, iloinen

dilwas epäröivä

dilxweş iloinen

din muu, toinen

dinya f maailma

diran ks didan<o:p></o:p>

dirandin (-dir-) repiä<o:p></o:p>

dirav m raha<o:p></o:p>

dirêj pitkä

dirêzî f neula

dirist oikea

dirûn (-dirû-) ommella

divê pitää, täytyy, on pakko

diyanet f uskonnonharjoittaminen<o:p></o:p>

diyar näkyvä, selvä, ilmeinen, aistittavissa

diyarde f ilmiö

diyarî f lahja

diz varas

dizî f varkaus

dizîn (-diz-) varastaa

muu, toinen

dîwan f<o:p></o:p>

1.      divaani

2.      sohva

3.      runokokoelma

dîwar m seinä

dîk m kukko

dîkil ks dîk<o:p></o:p>

dîl vanki, vangittu

dîlan f juhlat (varsinkin hää-)

dîmen m näkymä, näköala

dîn

1.      m (ol, ayîn, bawerî) uskonto

2.      hullu

dîrek

1.      suora

2.      f pylväs

dîrok f historia

dîsa, dîsan taas, jälleen<o:p></o:p>

dîtin (-bîn-) nähdä<o:p></o:p>

dojeh f helvetti<o:p></o:p>

dol jälkeläinen, jälkikasvu<o:p></o:p>

dolab f kaappi<o:p></o:p>

dolik f saavi, ämpäri<o:p></o:p>

dom f jatko<o:p></o:p>

            ~ kirin jatkaa<o:p></o:p>

domandin (-domîn-) jatkaa<o:p></o:p>

domdar jatkuva<o:p></o:p>

domîn (-dom-) jatkua<o:p></o:p>

don m rasva<o:p></o:p>

dor f<o:p></o:p>

1.      vuoro<o:p></o:p>

2.      ympäri<o:p></o:p>

dost ystävä<o:p></o:p>

dostik rakastaja<o:p></o:p>

dozde(h) ks. dazde<o:p></o:p>

dot f tytär<o:p></o:p>

dotin (-doş-) lypsää<o:p></o:p>

dotmam f sedäntytär, naispuolinen serkku<o:p></o:p>

dow f emätin, vagina<o:p></o:p>

dîtir ks dî<o:p></o:p>

du kaksi<o:p></o:p>

dubare f toisto<o:p></o:p>

            ~ kirin toistaa<o:p></o:p>

duhn ks don<o:p></o:p>

dunya ks dinya<o:p></o:p>

durist ks dirist<o:p></o:p>

duşem f maanantai<o:p></o:p>

: perään: li dû perässä, ji dû perästä

dûnde f jälkeläiset (yksikkö)

dûr kaukainen, etäinen; kauas: li dûr kaukana, ji dûr kaukaa

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

Ee<o:p></o:p>

e<o:p></o:p>

  1. joo, kyllä
  2. on: Ew kurd e. Hän on kurdi.<o:p></o:p>

-e yksikön 1. pers. pääte

eba f kaapu, viitta

ebed, ebet ollenkaan, ikinä

ebeden ikuisesti

ebediyet f ikuisuus

ebedî ikuinen

ebûqat asianajaja, lakimies

eceba, eceben mahtaakohan? onkohan? lieneekö?

ecel f kuolema(nhetki)

ecele f kiire

Ecem f Persia (Iranin muinainen valtakunta)

ecemî amatööri, kokematon

ecêb ihmeellinen

ecêbî f ihme

ecibandin (-ecibîn-) arvostaa

edab f (haavan) märkä

edalet f oikeus, oikeudenmukaisuus

edeb f

  1. sivistys, kasvatus; kirjallisuus
  2. käymälä

edebiyat f (kauno)kirjallisuus

edebî kirjallisuus-, kirjallinen

edil tasainen

efendî herra(smies, herrasväki)

efsane f legenda, myytti

efser upseeri

efsûn f lumous, taika

efû f armahdus, anteeksianto

eger

  1. jos
  2. f syy, aiheuttaja

egal, egale f päähine

egîd sankari

ejdeha lohikäärme

eks vastakohta

elage f (muovi)pussi

elaqe f yhteys, kontakti

elbet, elbeten toki, totta kai

elem f tauti, sairaus

eleqe ks elaqe<o:p></o:p>

elind f (aamu)sarastus

elmanî saksa; saksalainen

Elmanya f Saksa

elmas, elmast f timantti

elok f kalkkuna

em me

ema mutta

emanet f laina

embar f varasto

emel m työ; teko

emeliyat f (lääketieteellinen) leikkaus; operaatio

emir, emr m<o:p></o:p>

  1. (syn: ferman) käsky
  2. (syn: jî, temen) ikä

emîr m ruhtinas, emiiri

encam f tulos

encûmen f valtuusto, neuvosto

endam jäsen

endaz f mitta, mittari<o:p></o:p>

endazyar insinööri<o:p></o:p>

endîşe f epäluulo, pelko, epäily

enerjî f energia

enî

  1. f otsa
  2. f rintama, etulinja (syn: bere)

enirrandin (-enirrîn-) raivostuttaa

enirrîn (-enirr-) raivostua

enîşk f kyynärpää

eqreba, eqrebe sukulainen, omainen

erd m maa; lattia; maapallo

ereb arabi

erebe f auto; kärry

erebî f arabia; arabialainen

ereq f viina, alkoholi

erê kyllä, joo

erênî myönteinen, positiivinen

erk m velvollisuus, tehtävä

erzînk f leuka

esas m perusta, pohja

esebî neuroottinen, hermostunut

eseh varma

esker sotilas

esl f alkuperä

eslî alkuperäinen, aito

esman m taivas

esmer tumma(ihoinen)

eşq f rakkaus

eşya tavara(t)

etar sekakauppias

etek f alusmekko

ev tämä; nämä (predikaatin pääte määrää, onko yksikkö vai monikko)

evîn f rakkaus

evraz ylös

evrazî m ylämäki

evro tänään

ew hän; se; he; ne (predikaatin persoonapääte määrää, onko yksikkö vai monikko)

ewil ensimmäinen

ewle turva, turvallisuus

ewr, ewir m pilvi

exlaq m moraali

ey! oi! hei! (ei tervehdyksenä)

eyb f häpeä

eyd f juhla

eyne f peili

eynî

(syn: heman, wek) sama, samanlainen

(syn: roja înê) perjantai (paremmin: în)

eywan f sali, salonki

eywax voi että!

ez minä (yksikön 1. pers. taivuttamaton muoto)

ezab f tuska

ezîz rakas, arvoisa, arvokas

ezmûn f koe; koetus

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

Êê<o:p></o:p>

ê tota, no

êdî enää

êl f heimo

êlek m liivi

êriş f hyökkäys

êsîr vanki, vangittu; avuton, parka, raukka

êvar f ilta

êvarbaş hyvää iltaa

êxistin ks xistin<o:p></o:p>

êxsîr ks êsîr<o:p></o:p>

êzing polttopuut

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

Ff<o:p></o:p>

faîz f korko (lisämaksu)

fam ks fehm

fanos f lyhty<o:p></o:p>

faris persialainen (henkilö)

farisî persia; persialainen

fasûlî f papu

fedî f ujous; häpeä

fehm f ymmärrys, ymmärtäminen

            ~ kirin ymmärtää, tajuta,                      käsittää

fer ks ferz<o:p></o:p>

ferd yksilö, henkilö

ferheng f sanakirja

ferhengok, ferhengçe f sanasto, sanalista, pieni sanakirja

ferman f käsky; määräys

fermanber virkailija, virkamies

fermandar komentaja, päällikkö

fermanrewa kuvernööri

fermûn (-fermo-) käskeä

            Fermo! Ole hyvä! (”käskystä”)

            Fermon! Olkaa hyvä!

ferq f ero, erilaisuus

ferz tärkeä; välttämätön, pakollinen

fetisandin (-fetisîn-) tukehduttaa

fetisîn (-fetis-) tukehtua

feyde m hyöty

fêkî m hedelmä

fêl f temppu

fêm ks fehm<o:p></o:p>

fêqî ks fêkî<o:p></o:p>

fêr oppiminen; opettaminen

            ~ bûn oppia<o:p></o:p>

            ~ kirin opettaa<o:p></o:p>

fêris sankari

fihêt f häpeä

file(h) kristitty<o:p></o:p>

fikir f ajatus, miete

            ~ kirin ajatella

fikirîn (-fikir-) ajatella, miettiä; luulla

fincan f kuppi

find f kynttilä

firçe f harja

fire(h) leveä<o:p></o:p>

firotin (-firoş-) myydä<o:p></o:p>

firrinde lintu<o:p></o:p>

firrîn (-firr-) lentää<o:p></o:p>

firrîşte enkeli<o:p></o:p>

firrok lentävä<o:p></o:p>

firroke f lentokone<o:p></o:p>

firrvan lentäjä<o:p></o:p>

fis f pieru<o:p></o:p>

Frensa f Ranska<o:p></o:p>

frensî ranska; ranskalainen<o:p></o:p>

fûrîn (-fûr-) kiehua<o:p></o:p>

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

Gg<o:p></o:p>

ga<o:p></o:p>

  1. m sonni<o:p></o:p>
  2. gan-verbin menneiden aikamuotojen vartalo<o:p></o:p>

galegal, galegot f huhu, juoru

galte f pilkka, iva; vitsi

gamêş m härkä

gan (-gê-) (alat.) naida, nussia

garis m maissi<o:p></o:p>

garran f lauma<o:p></o:p>

gav f askel; hetki<o:p></o:p>

gavan karjapaimen<o:p></o:p>

gef f uhkailu<o:p></o:p>

geh<o:p></o:p>

  1. paikka<o:p></o:p>
  2. nivel<o:p></o:p>

geh geh paikoitellen; toisinaan<o:p></o:p>

gel m kansa<o:p></o:p>

gelac ovela

gelavêj f elokuu; Venus

gelek moni; monta; paljon

gelemper yleinen; julkinen<o:p></o:p>

gelêrî kansan-, kansallinen<o:p></o:p>

gelî m laakso<o:p></o:p>

gemar saasta, lika<o:p></o:p>

gemirandin (-gemirîn-) hieroa<o:p></o:p>

gemî f laiva<o:p></o:p>

genc nuori<o:p></o:p>

gengaz mahdollinen<o:p></o:p>

gengazî f mahdollisuus<o:p></o:p>

genim m vehnä; vilja<o:p></o:p>

genî saastunut, haiseva

gep f poski

ger (eger) jos<o:p></o:p>

gerr f<o:p></o:p>

  1. (syn: geşt, gerrîn) matka(ilu); vierailu
  2. (syn: gol, deryaçe, lîç) lampi, lammikko, järvi

gerrîn (-gerr-) kuljeskella, kulkea

gerdûn f maailmankaikkeus, universumi

gerek tarve: gerek e ku täytyy

germ, gerim lämmin

gerrok kulkuri; kerjäläinen

gestin (-gez-) purra

geş kirkas

geşt f matka, matkailu

gewde f keho, ruumis

gewer jalo

gewr harmaa

gewrî f kurkku (anatomia)

gez<o:p></o:p>

  1. f pureminen
  2. m kyynärä

gezandin (-gezîn-) purra

gezgezok f nokkonen

gezik m luuta

gezo m hunaja

gêj hajamielinen

gêwl m kiinnostus, mielenkiinto

gêzer f porkkana

gir<o:p></o:p>

  1. m tunturi, kukkula<o:p></o:p>
  2. (syn: girs) kookas, suuri

giran<o:p></o:p>

  1. (syn: sengîn, qurs)
  2. (syn: bihagiran) kallis

girr f vilske, liikehdintä

giring tärkeä

girnijîn (-girnij-) hymyillä

girs kookas, suuri<o:p></o:p>

girtin ottaa; sulkea

giya m ruoho; kasvi

go, gog f pallo

gol f<o:p></o:p>

  1. järvi<o:p></o:p>
  2. maali (< eng. goal)<o:p></o:p>

gopal f sauva, kävelykeppi

gor: li gor (jonkun) mukaan, mielestä

gore f sukka

gorr f hauta

gorî uhri

goşe f kulma

goşt liha

goştxwer lihansyöjä

gotar f puhe

gotin (-bêj-) sanoa

gotûbêj keskustelu; neuvottelu

gov f navetta

govend f (piiri)tanssi, karkelot, tanssiaiset

goya muka; kuulemma

guh m korva

guhan m nisä

guhastin (-guhêz-) siirtää; vaihtaa

guhdar kuuntelija; tottelija

guherrandin (-guherrîn-) muuttaa

guherrîn (-guherr-) muuttua

gul f kukka

gulçîsk f munuainen

guldank f maljakko, kukkaruukku

gun m kives

gund m kylä

gupik f huippu, laki

gur, gurg susi

gurçik ks gurçîsk<o:p></o:p>

gurr tehokas, intensiivinen

gurûn (-gurû-) nylkeä

m (alat.) paska

gûz f saksanpähkinä

gûzan f

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

Hh<o:p></o:p>

ha kas, tässä, ole hyvä

haha kohta, pian

hal f

  1. (syn: rewş) tilanne
  2. halli

har raivokas

hatin (-ê-, -hê-) tulla

havîn f kesä

heb f<o:p></o:p>

  1. (syn: lib) kappale
  2. (syn: hebik) tabletti, pilleri

hebandin (-hebîn-) tykätä, pitää jostakin

hebik, hebk f tabletti, pilleri

hebûn (-he-)

  1. olla, omistaa (eng. to have, saks. haben)
  2. olla olemassa (eng. to exist)

hedan f mielenrauha

hediye, hedye f lahja

hefsar m ohjakset

hefs f vankila

hefsî vanki

heft seitsemän

hefte f viikko

heftê seitsemänkymmentä

heftî ks hefte<o:p></o:p>

heger ks eger<o:p></o:p>

hejandin (-hejîn-) heiluttaa

hejar köyhä, varaton; parka

hejde(h) kahdeksantoista<o:p></o:p>

hejîn (-hej-) heilua

hejîr f viikuna

hejmar f numero, luku

hejmartin laskea (numeroissa)

heke, hekî, heku jos

hekîm lääkäri; parantaja

hel f ratkaisu

            ~ bûn ratketa

            ~ kirin ratkaista

helal sallittu, laillinen (varsinkin sharian mukaan)

helandin (-helîn-) sulattaa

helbest f runo

helbestvan runoilija

helîn (-hel-) sulaa, sulautua

hem … hem sekä … että

hem- saman-, yhtä-, homo-

hema lähes, miltei, melkein

heman sama, samainen

hemam f kylpylä; kylpyhuone

hemamok f amme

hember vastaan

hemen heti, välittömästi

hemle f<o:p></o:p>

  1. (syn: ducanî) raskaus
  2. (syn: hewl) yritys, ponnistus

henase f hengitys

hene heye-sanan monikko

henefî f hana

henek f vitsi

heps f hefs<o:p></o:p>

her joka, jokainen

herî kaikkein, eniten

herrî f muta

herdem aina

hesab f lasku, laskenta; tili

hesin ks asin<o:p></o:p>

hesp hevonen

heta kunnes

hetav ks tav<o:p></o:p>

hev toisensa, toisiaan (eng. each other, saks. einander)<o:p></o:p>

hev- yhteis-

hevbeş osakas; osallinen<o:p></o:p>

hevde(h) seitsemäntoista

heval kaveri, ystävä, toveri

hevîr m taikina

hevjîn (avo/avio)puoliso

hevkar kollega

hevkarî yhteistyö

hevok f lause; virke

hevnav kaima

hevpar osakas; osallinen

hevpeyivîn haastattelu

hevser puoliso

hew ei enää

hewa f ilma; ilmapiiri

hewante mitätön, turha

hewar f avunhuuto; Hewar! Apua!

hewce tarpeellinen

hewcedar tarvitsija

heywan

  1. (syn: ajel) eläin
  2. (dîwan) Sali (paremmin: eywan)

hewl, hewil f yritys, ponnistus

            ~ dan yrittää

hey! hoi!

heya

  1. (syn: heta, ta) kunnes
  2. f (syn: eyb, şerm) häpeä

heyam f ajanjakso, aikakausi

heye on (olemassa); on (jollakulla)

heyirandin (-heyirîn-) hämmästyttää

heyirîn (-heyir-) hämmästyä, hämmästellä

heyran ihailija

vielä, edelleen, toistaiseksi

hêdî hidas; hiljainen, rauhallinen

hêdîka hitaasti; hiljaa, rauhallisesti

hêgin lahjakas

hêj, hê jî vieläkin, edelleenkin

hêja arvokas; arvoisa

hêk ks (kanan)muna<o:p></o:p>

hêkrûn f munakas

hêl f linja; suunta; puoli

hêlan (-hêl-) jättää; sallia, suoda

hêlîn f pesä

hêsan ks asan<o:p></o:p>

hêsir f kyynel

hêştin ks hêlan<o:p></o:p>

hêstir muuli

hêştir kameli<o:p></o:p>

hêvî f toivo

            ~ kirin toivoa

hibir, hibr m muste

hijmar ks hejmar<o:p></o:p>

hijmartin ks hejmartin<o:p></o:p>

hikum m tuomio

hikumdar hallitsija

hikumet f hallitus

hilavêtin (hil-avêj) heittää ylös; antaa ylen, oksentaa

hilawîstin (-hilawîs-) ripustaa

hilbijartin (hil-bijêr-) valita; f vaalit

hilbijêr äänestäjä

hilbûn (hil-b-) syttyä

hildan (hil-d-) nostaa, kohottaa

hilketin (hil-kev-) kohota, nousta

hilkirin (hil-k-) sytyttää

hilm

  1. (syn: buxar) f  höyry
  2. (syn: henase, nefes) hengitys

hilweşandin (hil-weşîn-) tuhota

hilweşîn (hil-weş-) tuhoutua

hinar f granaattiomena

hindirr sisään: ji hindirr sisältä, li hindirr sisällä

hindirrî, hindirrîn sisäinen, sisä-

hirç f karhu<o:p></o:p>

hîç ollenkaan; koskaan

hîle f huijaus, petos

hîvî ks hêvî<o:p></o:p>

ho näin

hogir kumppani, toveri, kaveri

hosa näin, tällä tavalla

hosta, hoste seppä, mestari

hov raakalainen, villi, barbaari

huçik, huçk m hiha

huner f taide

hunermend taiteilija

hutik, hutk f nyrkki

hûn te (myös teitittelynä)

hûr hieno şekira hûr hienosokeri

hûrde kolikko

hûrik pieni(kokoinen)

hût valas

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

Ii<o:p></o:p>

ihtimal todenäköinen<o:p></o:p>

ihtiyac f tarve

ille(h) välttämättä

Incîl f Evankeliumi

insan ihminen

insanî inhimillinen

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

Îî<o:p></o:p>

î olet: Tu kurd î? Oletko kurdi?

î- tänä, tällä

îbadet m palvonta

îbranî f heprea

îcar tällä kertaa

îdare f hallinto; virasto

îdarî hallinnollinen

îdia f väite

            ~ kirin väittää

îfade f ilmaisu; kertomus

            ~ dan vastata (vars. kuulustelussa)

            ~ kirin kertoa, ilmaista

îmam f imaami

îmkan f tilaisuus, mahdollisuus

îmla oikeinkirjoitus

îmtîhan f koe

îmza f allekirjoitus

în f perjantai

înan (-în-) tuoda

înat f itsepäisyys, härkäpäisyys

înato itsepäinen, härkäpäinen

îrade f tahto

îro tänään

Îsa m Jeesus

îsal tänä vuonna

îsk f hikka

îslam f islam

îslamî islamilainen

îş f työ; asia

îşaret f merkki

îşk f kulma

îşkence f kidutus

îtaet f kuuliaisuus

îtîraz f vastustus; valitus

îzbat f paljastus

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

Jj<o:p></o:p>

jajî f aurajuusto

jan f tuska, piina

jandar tuskallinen

jar

1.      (syn: hejar, reben) raukka, veltto, avuton

2.      (paremmin: jehr) s myrkky

jehr, jehir f myrkky

jendirme santarmi, sotilaspoliisi

jeng f ruoste

jev toisistaan (< ji hev)

siitä; hänestä (< ji wê t ji wî)

jê birin pyyhkiä pois

jê çûn pyyhkiytyä

jêder, jêderk f alkuperä, lähde

jêhatî kykenevä, aikaansaava, lahjakas

jê kirin leikata

jêr alas, li jêr alhaalla, ji jêr alhaalta

jêre- ala-

jêrxane f infrastruktuuri

ji jostakin (eng. from)

ji ber ...

1.      edestä

2.      (jonkin) takia

3.      ulkoa, ulkomuistista

ji ber ku... koska, sen takia kun

ji bilî ... paitsi ..., lukuun ottamatta ...

ji bo, jibo = bo<o:p></o:p>

ji dil, jidil vakavasti (“sydämestä[än]”)<o:p></o:p>

jimar f numero, luku

jimartin (-jimar-) laskea

jin f nainen; vaimo

jiyan f elämä

1.      (syn: herweha) myös, -kin, -kaan, -kään

2.      (syn: temen, emr) m ikä

jîn (-jî-) elää; asua

jîndar elävä

jor ylös, li jor ylhäällä, ji jor ylhäältä

jûjî m siili

jûr f

1.      (syn: ode) huone

2.      (syn: sendîka) (kauppa)kamari, (ammatti)yhdistys

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

Kk<o:p></o:p>

ka

1.      (syn: li kû ye) missä ... on/ovar?

2.      (syn: bêzehmet) ystävällisesti (eng. please)

3.      (syn: gelo) –ko, -kö (epäsuorassa lauseessa – eng. whether)

4.      (syn: alif) f olki

kab m kavio

kabik f näppäin, nappi

kabûs f painajainen

kadîn f lato

kafir jumalaton, vääräuskoinen, ateisti

kakil f jyvä

kal

1.      (syn: pîr) iäkäs, vanha

2.      (syn: rengavêtî) haalistunut

kamil täydellinen

kamiran hyvinvoiva; onnellinen

kamyon f kuorma-auto

kan f kaivos

kanî f (vesi)lähde

kanîn ks karîn

kanza f metalli

kar m työ; asia; käytäntö

            ~ kirin työskennellä

karesat f katastrofi, suuronnettomuus

kargeh työpaikka

karik kili, nuori vuohi

karîn (-kar-) voida, kyetä, pystyä, osata

karker työntekijä

karxane f tehdas

kas f kulho; pokaali

kasûlî laiska, vetelä, veltto

kaş m (kivi)laatta

katib kirjuri

kavil m raunio

keç f tyttö; tytär

keçel kalju

keçik f tyttö(nen)

ked f uurastus, työ, ansio

kedî kesy

kef f<o:p></o:p>

(ya sabûnê) vaahto

(ya destî) kämmen

kefçî, kefçik m lusikka

kefş f kainalo

kehr, kehir, kehrik ks karik<o:p></o:p>

kej vaaleaverikkö, blondi

kek m isoveli; herra

kel

(pirr germ) kuuma

(syn: telewî) kiimainen

(syn: ser) pää

kelandin (-kelîn-) keittää

kelex m (kuollut) ruumis

keleh, kelhe f linna

kelek f lautta; vene

kelemî m kaali

kelemçe f käsiraudat

keleş rosvo, roisto

keliştin (-kelêş-) halkaista

kelîn (-kel-) kiehua

keşf f keksintö

kevok kyyhkynen

ketä, kenet; keitä, keidät

kêç f täi

kêf ks keyf<o:p></o:p>

kêl f hautakivi

kêlek f kylki

kêlî f

(syn: dirûn) ommella

(syn: bîsk, gav) hetki

kiç ks keç<o:p></o:p>

kif niistäminen

            ~ kirin niistää

kifş ilmeinen, näkyvä, selvä, selkeä

kil f ripsiväri

kilîl, kilît m avain

kilk, kilik f häntä

kilmûş m räkä

kimkime lisko

kin = kurt

kirm m mato

kirmik m toukka

kuka; ketkä

kîr m penis

ko tylppä, tylsä<o:p></o:p>

koç f muutto (alueelta toiselle)

koçber siirtolainen

koçer paimentolainen; muutto- (lintu ym)

kok

f juuri; alkuperä

viritetty; sopusuhtainen

kolan

  1. f kuja
  2. (-kol-) kaivaa

kole orja

kom f joukko, ryhmä

komar f tasavalta

komele f yhdistys

komirr f hiili

kone ovela, taitava

kor sokea

koş f uurastus, ponnistus

koşîn (-koş-) uurastaa, ponnistella, yrittää

koşk f palatsi; vierashuone

kotan f aitaus

kotek väkipakko

kotir pulu

kovan suru, murhe

kovar f aikakauslehti

ku että

            dema ~ kun

            ji ber ~ koska

kuç m kivi

kuçe f katu

kuçik, kuçk m nuotio

kûçik, kûçk koira

kuj, kuje, kujî m reuna, kulma, sivu

kujende tappava

kujer tappaja

kulav m hattu

kule, kulle f hyönteisverkko

kulek ontuva

kulind m kurpitsa

kulm f nyrkki

kum m pipo

kun f reikä; aukko

kund pöllö

kurr f poika

kurr kirin ajaa partaa

kurd kurdi

Kurdistan f Kurdistan

kurdî f kurdin kieli; kurdilainen

kurk m turkki (turkis-)

kurm ks kirm<o:p></o:p>

kurt lyhyt

kurtan m satula

kusa, kusan ks çawa, çawan<o:p></o:p>

kuş f pieru

kuştar f surma, tappo

kuştin (-kuj-) tappaa, surmata, murhata

kut tylppä, tylsä

kuta f loppu, päätös

            ~ bûn päättyä

            ~ kirin päättää, saada   päätökseen / loppuun

kutan (-kut-) nuijia; lyödä, iskeä

kux, kuxik, kuxk f yskä

kuxîn (-kux-) yskiä

kûp m kuppi

kûvî villi (ei kesy)

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

Ll<o:p></o:p>

la m sivu, puoli

lajwerd m metalli

lal mykkä. puhekyvytön

landik f kehto

lanet f kirous

laqirdî vitsi, pila

lastîk f kumi

lava f

  1. (syn: lavij, lawje) pyyntö; rukous
  2. laava

lavij f rukous, pyyntö

law f poika; nuorukainen; komea

lawaz heikko, huonokuntoinen

lawij, lawje ks lavij<o:p></o:p>

lawik f (pikku)poika

lawir (peto)eläin

layen ks la<o:p></o:p>

lazim tarpeellinen: lazim e ku täytyy, pitää

lebat f liike, liikkuminen; toiminta

lebitandin (-lebitîn-) liikuttaa

lebitîn (-lebit-) liikua; toimia

legleg m haikara

lehce f murre

leheng sankari, päähenkilö

lehindik ks landik<o:p></o:p>

lehî f tulva

lehîm f hitsaus

leke f tahra

lep m kämmen, käsi

lepik<o:p></o:p>

  1. f (syn: destgork) käsine, hansikas, lapanen
  2. m (syn: destik) kahva

lerizîn (-leriz-) väristä, täristä

leyistik ks lîstik<o:p></o:p>

leyistin ks lîstin<o:p></o:p>

leylan f kangastus

leymûn ks lîmon<o:p></o:p>

leş m keho, ruumis

leşker m sotilas; armeija

leven f ruoko

lew, lewra, lewre, lewma ks loma<o:p></o:p>

lewçe lörpöttelijä, suunsoittaja

lewend komea

lewhe m taulu

lewitandin (-lewitîn-) tahrata, liata

lewitîn (-lewit-) tahriintua, likaantua

lez f kiire

lezandin (-lezîn-) kiirehtiä; jouduttaa

lezet f nautinto

lezgîn kiireinen; pika-

lezîn (-lez-) kiirehtiä

lezîz herkullinen, maukas

lê<o:p></o:p>

mutta

< li wê, li wî

lê borîn armahtaa, antaa anteeksi

lê çûn (rahasta tai resursseista) kulua (johonkin)

lê dan lyödä, iskeä

lê gerrîn etsiä

lê hatin sopia (johonkin, jollekin)

lê kolîn tutkia

lê negirtin antaa anteeksi

lêb, lêhb f huijaus, huiputus

lêçûn f kulut, menot

lêdan lyöminen, lyönti, isku

lêder lyöjä, iskijä

lêgerr etsijä

lêgerrîn f etsintä

lêhatin f sopia (johonkin)

lêhatî sopiva

lêk (< li + yek) toisiaan, toinen toista

lêker f verbi<o:p></o:p>

lêkoler tutkija<o:p></o:p>

lêkolîn f tutkimus

lêkve kirin jakaa

lêv f huuli

lêzim omainen, läheinen, lähioimainen

li jossakin paikassa (eng. in – vrt. di, ji)

li ba, li bal luona

li ber vierellä; vasten, verrattuna

li cem luona

li def luona

li dijî vastaan

li dû, li dûv perässä

li gel ks ligel<o:p></o:p>

li gor(î) jonkun mukaan (eng. according to)

li hember vasten, vastaan, verrattuna

li ser jonkin päällä (eng. on, on top of)

lib f kappale

libas vaatteet

lîç

  1. vetinen (ruoka)
  2. f lammikko, lampi, pieni järvi

libas vaatteet

lifaf f side (haavaan)

ligel jonkun kanssa (eng. with)

lihêf f täkki

lijne f lautakunta, komitea

ling f jalka

lixav, lixab m kuonokoppa

lîder johtaja

lîfik m pesusieni

lîmon f sitruuna

lîs m orsi

lîse f lukio

lîsîn levätä orrella

lîste f lista, luettelo

lîstik f

  1. (syn: yarî) leikki; peli
  2. (syn: şano) näytelmä
  3. (syn: govend) (piiri)tanssi

lîstin (-lîz-)

  1. pelata; leikkiä
  2. näytellä
  3. tanssia

lîstok f lelu, leikkikalu

lîtav f suo

lître f litra

lobî f<o:p></o:p>

  1. herne
  2. lobbaus

loma siksi, sen vuoksi, sen takia

lome f moite, nuhtelu

lorî f kuorma-auto

lûf f mutka

lûle, lûlî putki

lûrîn (-lûr-) ulvoa

lût f nenä

lûtke f huippu, laki

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

Mm<o:p></o:p>

ma<o:p></o:p>

  1. –ko, -kö
  2. jäi (< man)

macera f seikkailu

macûn f tahna

            ~ê didanan hammastahna

maç f

  1. (syn: ramûsan) suudelma, suukko, pusu
  2. (syn: lîstik) ottelu, peli

made, madde

  1. (syn: kerese) materia, materiaali
  2. (syn: bend) (sopimuksen) artikla, (laki)pykälä

madem, madem ku jos kerran<o:p></o:p>

maden m metalli

madî, maddî taloudellinen, materiaalinen

maf (jonkun) oikeus

~ên mirovan ihmisoikeudet

mafdar oikeutettu

mafnas lakimies

mafnasî f oikeustiede

mahir mestari, asiantuntija

mak f emo

make- pää-,

makîne f kone, laite

makyaj f meikki

mal<o:p></o:p>

  1. (xanî) f koti
  2. (mal û milk) m omaisuus

man (-mîn-) jäädä

mar m käärme

margîsok f lisko

masaj f hieronta

mase f pöytä

masî kala

me meitä, meidät

mebest f tarkoitus, tavoite, pyrkimys

mebûs edustaja (vars. kansanedustaja)

mecal f tilaisuus, mahdollisuus

mecazî kuvaannollinen

mecbûr pakotettu, velvoitettu:

            mecbûr im ku minun on pakko

meclis f valtuusto; edustuslaitos

mecnûn riivattu, hullu, sekopäinen

mefa ks mifa<o:p></o:p>

meh f kuukausi

mehd f halu (vars. ruokahalu)

mehel f kaupunginosa; alue

mehr f vihkiminen

mejî m aivot

mela, mele imaami, mullah

melek enkeli

melevan uimari; uimataitoinen

melevanî uinti

            ~ kirin uida

melezî seka-<o:p></o:p>

melhem m voide<o:p></o:p>

melik m kuningas<o:p></o:p>

melike f kuningatar<o:p></o:p>

melûl surullinen, murheellinen

melûn paholainen; paha

mem m rinta, povi

memik m

  1. (syn: çiçik, mem) rinta, povi
  2. tuutti

memnûn kiitollinen; kiitos!

memûr virkailija, virkamies

menfeet m hyöty, etu

menfî kielteinen

meqerr m varuskunta; tukikohta

meqes f sakset

merr f lapio

merc m ehto

merd antelias; miehekäs, rohkea

merem, meram f tavoite, tarkoitus, pyrkimys

mereq, meraq f uteliaisuus

merg f (ylät.) kuolema

merheba hei! terve!

merkez m keskus

mermer m marmori

merş f matto

mertal m kilpi

mêrxas rohkea; sankari

mesafe f etäisyys

mesaj f viesti

mesele f aihe

Mesîh m Messias, Kristus

mesref f kustannus, kulu(t), meno(t)

mest juopunut, huumaantunut

meş f kävely, kulku

meşîn (-meş-) kävellä, kulkea

meşrû laillinen

met f täti (isän puolelta – vrt. xalet)

meth m ylistys, kehuminen

mewîj f rusina

mewt f (ylät.) kuolema

mey f viini

meydan f aukio; kenttä

meyît (ylät.) vainaja

meyl f taipumus, kiinnostus

meymûn f apina

meyxane f viinitupa, baari, kapakka, krouvila, kabaree

mezheb m lahko

mêze<o:p></o:p>

  1. (syn: mase) pöytä
  2. (syn: nerîn) katse

            ~ kirin katsoa

mezin iso, suuri

f naaras; feminiini

mêj: ji mêj ve kauan

mêjan (-mêj-) imeä

mêjû f historia

mêr

  1. (syn: zelam) m mies; aviomies
  2. (syn: wêrek) miehekäs, rohkea

mêranî f miehisyys, miehekkyys

mêrg f niitty, nurmi

mêrkuj murhaaja

mêrkujî f murha

mêş f kärpänen

            ~a hingivî mehiläinen

            ~ û mor hyönteiset

mêtin ks mêjan<o:p></o:p>

mêvan vieras, vierailija

mêw f viinirypälepuu

mêwe f hedelmä

mêwîj ks mewîj<o:p></o:p>

midûr johtaja; rehtori

mifa m etu, hyöty

mih f lammas

mij f sumu, usva

mijar f aihe

mijdar

  1. sumuinen
  2. (syn: sarmawaz) f marraskuu

mijde = mizgîn<o:p></o:p>

mijûl kiireinen, varattu

mijûlank f silmäripset

mil m olka, olkapää

milet m kansa

milk f kiinteistö

milyaket enkeli

milyar miljardi

milyarder miljardööri

milyon miljoona

milyoner miljonääri

mimkin mahdollinen

min minua; minut

minal lapsi

minare f minaretti

minasib sopiva

mindal ks minal<o:p></o:p>

minêkar mielissään, innoissaan, kiitollinen

minmin f mumina

mirad f toive, toivomus

mirar m raato

mirarî f helmi

mircan f koralli

mirêk f peili, kuvastin

mirês mahtavuus, loistavuus, näyttävyys

mirêsdar mahtava, loistava, näyttävä

mirin (-mir-) kuolla, menehtyä

mirî kuollut

mirî<A href="http://legerin.ferheng.org/search.php?lang=enstitu&query=mir%C3%AE%C5%9Fk">şk</A> f kana

mirov ihminen

mis m kupari

misafir = mêvan<o:p></o:p>

misilman muslimi

miskîn rauhallinen (henkilö)

misoger varma; taattu

mist f kämmen

mişar f saha

mişe runsas

mişext karkuri; pakolainen

mişk m hiiri

mişt täysi, täynnä

mit hiirenhilja

mix m naula

            nivîsîna mîxî nuolenpääkirjoitus

mixab f harmi

mixabin valitettavasti

miz kirpeä

mizgeft f moskeija

mizgîn f ilosanoma

ks mih<o:p></o:p>

mîmar arkkitehti

mîmarî f arkkitehtuuri

mîna kuin, kuten

mînak f esimerkki

            bo mînak, wek mînak             esimerkiksi, esimerkkinä

mîr ruhtinas

mîras, mîrat f perintö

mîrkut, mîrqut m nuija

mîstin (-mîz-) virtsata

mîz f virtsa

mîzan f vaaka; tasapaino

mobîlya huonekalu(t)

mode, moda f muoti<o:p></o:p>

model f malli, esimerkki

modern moderni, uudenaikainen

mor<o:p></o:p>

  1. (syn: binefşî) violetti
  2. f (syn: muhr) leima

moşek f raketti

mot f jäätelö

motor m moottori<o:p></o:p>

motorsiklet m moottoripyörä<o:p></o:p>

movik selkäydin

m karva

muçe m palkka

muhim tärkeä

muhr f leima (myös kuv.)

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

<o:p> </o:p>

Nn<o:p></o:p>

na ei

nabe ei voi, ei saa

nakok ristiriitainen

nakokî f ristiriita

nal f hevosenkenkä

nalenal f voihkinta, vaikerrus, valitus

nalet f kirous<o:p></o:p>

nalîn (-nal-) voihkia, valittaa

name f kirje

namilke f lentolehtinen, tiedote

namo outo, vieras, kummajainen

namûs f kunnia, maine

namzet ehdokas

nan m leipä

nane f minttu

nar

  1. m (syn: agir) tuli (vars. helvetin)<o:p></o:p>
  2. f (syn: hinar) granaattiomena<o:p></o:p>

narinc f appelsiini<o:p></o:p>

narincî oranssi<o:p></o:p>

narincok f käsikranaatti<o:p></o:p>

narîn hoikka<o:p></o:p>

nas tuttu<o:p></o:p>

            ~ kirin tuntea<o:p></o:p>

nasandin (-nasîn-) esitellä; tutustuttaa toisiinsa

nasîn (-nas-) tuntea

naşî, naşît kokematon

nasname f henkilökortti; identiteetti

nasnav m lempinimi

nav

  1. m nimi
  2. (syn: navber) f väli; väliin: di nav de keskellä, välissä, ji nav välistä, väliltä

nav-<o:p></o:p>

  1. väli-, välinen
  2. nimellisesti

navneteweyî kansainvälinen

navnîşan f osoite

navber f väli

navbeyn, navbên = navber<o:p></o:p>

navçe f alue, vyöhyke; kunta

navdar kuuluisa

navdêr f substantiivi

navgîn f väline

navmalî koti-

navsale, navsere keski-ikäinen

navteng f vyötärö

navxwe, navxweyî sisäinen, sisä-

naz f hemmottelu; imartelu; flirtti

nazdar hemmoteltu

nazenîn sievä

nazik hento

ne ei

ne- ei; epä-; -ton

nebat f kasvi

neçar pakotettu, velvollinen

nêçîr f metsästys

nêçîrvan metsästäjä

necis vastenmielinen

nedîtî ennen näkemätön

nefel f apila

nefer henkilö

nefes f hengitys, henki

nefret f viha

nefs f sielu

neft f maaöljy, nafta

neh yhdeksän

neheng m valas

neheq epäoikeudenmukainen

nehênî salainen

nihal = newal<o:p></o:p>

nelirê sopimaton

neman (ne-mîn-) loppua, päättyä; kuolla (< ne- + man)

nemaze erityisesti

nemêr impotentti

nemir kuolematon

nenas tuntematon

nepenî, nependî peitetty, verhottu; salainen

nepixandin (-nepixîn-) turvottaa

nepixîn (-nepix-) turvoa

nepox = pifdank

nerazî tyytymätön

nerîn (-ner-) katsoa, katsella; tarkkailla

nerm, nerim pehmeä

nesax sairas

nesaxî f sairaus

nesîb m onni, tuuri

nesl, nesil m alkuperä

net netto

netewe f/m kansa, kansakunta (eng. nation, ei people)

neteweyî kansallinen

netîce f tulos, lopputulema

nevis lapsipuoli

nevî lapsenlapsi

newa f sävel<o:p></o:p>

newal f noro, puro<o:p></o:p>

newroz f kurdien uudenvuoden juhla (21.3.)

nexêr, nexê (painava) ei

nexş, neqş f koriste

nexşe f kartta

nexşandin (-nexşîn-) koristella, koristaa

nexşîn koristettu, koristeellinen

next m myötäjäinen (sulhasen suvulta morsiamen suvulle)

nexweş epämukava; (syn: nesax) sairas

nexweşî f epämukavuus; (syn: nesaxî) sairaus

ney f ruoko; ruokopilli

neyar vihamies, vihollinen

neyînî kielteinen

neynik f peili

neynok = nînok<o:p></o:p>

nezan tietämätön

nezanî f tietämättömyys

nezer f katse; näkemys; paha silmä

nêr uros; maskuliini

nêrevan tarkkailija, katsoja

nêrîn = nerîn<o:p></o:p>

nêtar neutri

nêz läheinen; lähelle: ji nêz (ve) läheltä, li nêz lähellä

nêzîk = nêz<o:p></o:p>

nifir f kiroilu

nifrîn f kirous

nifş f laji; sukupolvi

nifûs f väestö, asukasmäärä

nifûz f vaikutusvalta

niha nyt

niho = niha<o:p></o:p>

nijad f rotu

nijde f ryöstö

nijdevan rosvo

nijinandin (-nijinîn-)

nik luo: ji nik luota, li nik luona

nika = niha<o:p></o:p>

nikil, nikul m nokka

nimêj = nivêj<o:p></o:p>

nimûne f esimerkki; mallikappale

nirx m arvo; hinta

nirxandin (-nirxîn-) arvostella

nirxdar arvokas

nişk: ji nişka ve, ji nişkê ve yhtäkkiä

nivandin (-nivîn-) nukuttaa, viedä nukkumaan

nivistin (-niv-) nukkua

nivişt f amuletti

nivîn f sänky (vuode tai peitto)

nivîs f kirjoitus

nivîsar f artikkeli, kirjoitus

nivîser kirjoittaja

nivîsîn (-nivîs-) kirjoittaa

nivîsandî, nivîskî kirjallinen, kirjoitettu

nivîsgeh f toimisto

nivîskar kirjailija

nîgar m taulu, ikoni, (piirretty) kuva

nîkah f vihkiminen

nînok f kynsi

nîsk f linssi (kasvi)

nîşan f merkki

nîşanî f kihlaus

nîştiman m isänmaa

nîştimanperwer isänmaallinen

nîştin asettua

nîv f puoli, puolikas

nîvro, nîvroj f keskipäivä

nîvco keskeneräinen

ne<o:p></o:p>


     </body></html>