Pêvek:fînî-kurdî
Amadekar: Husein Muhammed
biguhêreTähän sanakirjaan sisältyy noin 3700 suomen kielen keskeisintä sanaa pohjoiskurdinkielisinä (kurmancî) vastineineen sekä noin 3300 kurdinkielen sanaa suomeksi käännettynä.
Lähes jokaiselle suomen kielen hakusanalle on annettu useampi kurdinkielinen vastine. Tämä johtuu siitä, että kurdia puhutaan monessa maassa monena eri murteena, jolloin samalla esineellä saattaa olla monta nimeä (esim. auto on ”tirimpêl, erebe, seyare, otomobîl”) riippuen maasta ja murteesta.
Kurdin kielen verbien jälkeen on merkitty sananvartalo sulkuihin, esim. dan (-d-), kirin (-k-), ezandin (-lezîn-) tai vexwarin (ve-xw-). Väliviivat osoittavat, mihin etuliite ja pääte tulevat.
Kurdin kielen substantiiveihin on merkitty myös suku: ”didan m” tarkoittaa, että didan on maskuliini, ”firçe f” puolestaan osoittaa firçen olevan feminiinisukuinen.
Jos suomenkieliselle hakusanalle on annettu useampi kuin yksi vastine ja nämä ovat kaikki samansukuisia, suku on merkitty listan loppuun ” tirimpêl, seyare, ereb f” tarkoittaa, että kaikki kolme sanaa ovat feminiinisukuisia. ” ruh, giyan f, can m” puolestaan tarkoittaa, että ruh ja giyan ovat feminiinisukuisia, mutta can on maskuliinisukuinen.
Eläimillä on myös geneerinen suku: lajina ”mişk” (hiiri) on maskuliini ja ”mêrî” (muurahainen) on feminiini. Jos puheena olevan eläimen suku on tiedossa, esim. naarashiiri, silloin siitä puhutaan feminiinissä.
Ihmisiä kuvaavien sanojen kuten ”heval” (ystävä) ja ”yar” (rakas, rakastaja) suku määräytyy aina kohteena olevan ihmisyksilön suvun mukaan, joten tällaisiin sanoihin ei ole merkitty sukua.
Sanan suku näkyy ainoastaan, jos sana on taivutettu (têştê f = aamiaista; ”kerî” m = aasia) tai sidottu seuraavaan sanaan (kitêba stûr f = paksu kirja; kerê pîr = vanha aasi). Monikossa ei näy sukua (kitêban = kirjoja; keran aaseja) tai (kitêbên stûr = paksut kirjat; kerên pîr =
vanhat aasit).
Lyhenteet
- f = feminiini
- m = maskuliini
- p = monikko
Aa
aakkonen herf(ek) f, tîp)ek f
aakkoset (hemû) herf, tîp
aalto pêl f
aamen amîn
aamiainen têşt f
aamu spêde f, sihar f, serê sibê
aamupäivä danê spêdê, danê siharê
aamuyö berspêde f
aarre xezîne, gencîne f
aasi ker m
Aasia Asya f
aasialainen asyayî
Aatami Adem m
aate îdeolojî f, raman f
aateli beg, malmezin
aatto erefat f, roja berî cejnê
aave sawir, xeyalet, sehm
aavikko beyar f, sehra f, çol
aavistaa pê hesîn, tê gihiştin
abi, abiturientti mezûnê lîseyê, derçûyiyê ”lukio”yê
abortti jiberbirin(a zarokê), betalkirina hemleyê
absurdi seyr, ecêb, pêkenok
addikti bengî, miriyê tiştekî
adjektiivi rengdêr, sîfet
adressi daxwazname f
aerobic aerobîk, werzişa reqsî
afgaani efxan, efxanistanî
Afganistan Efxanistan f
afganistanilainen efxanistanî
Afrikka Efrîqa f
afrikkalainen efrîqayî, efrîqî
agenda bername f, rojev f
aggresssiivinen bikerb, biînat
ahdas teng
ahdinko tengasî f, tengavî f
ahdistaa, ahdistella aciz kirin, nerehet kirin
ahdistua aciz bûn, nerehet bûn
ahertaa xebat kirin, zîrek bûn
ahkera zîrek
ahkeroida zîrek bûn, bi zîrekî kar kirin
ahmatti bixwere, hesûd, çavbirsî
ahmia bi hesûdî xwarin, zêde xwarin
ahne hesûd, çavbirsî
aidata tan kirin, çeper kirin, tan lê ava kirin
aie niyet, armanc f
aiemmin berê, berî niha, berî hingê
aihe babet f, mijar f; (syy) sebeb m, binas m, sûç
aiheellinen bisebeb
aiheeton bêsebeb
aiheettomasti bê sebeb, bîla sebeb
aiheuttaa bûn sebeb, kirin
aiheutua qewimîn
aika
1. dem f, wext m
2. (melko) teqrîben
aikainen zû, berî dema pêdivî
aikaisin zûka, berî dema wê
aikakauslehti kovar f, cerîde f
aikana dema ku, wextê ku
aikoa niyet hebûn
aikomus niyet f
aikuinen (mirovê) mezin
aikuistua mezin bûn, bûn zelam yan jin
aina herdem, hergav
ainakin bi kêmî, ne kêmtir ji ...
aine madde m; babet f, mijar f
aineeton manewî, ne maddî
aineisto materyal f, malzeme f, kerese f, kereste f
ainoa tenê
ainoastaan bi tenê
ainokainen yekane, êkane
ainut tenê
ainutlaatuinen yekane, ne wek çu yên dî
airo destikên qayikan
aisti pêhesîn f
aistia pê hesîn
aita tan m, çeper m
aito resen, eslî, heqîqî
aivan tam, temam
aivastaa bêhnijîn (-bêhnij-)
aivastus bêhnijîn f
aivot mejî f
aivoton bêmejî
ajaa ajotin (-ajo-)
ajaja ajovan, şofêr, sayêq
ajanvaraus mew’id f
ajanviete mijûlî f
ajatella fikirin, hizir kirin, fikir kirin
ajattelu fikirkirin, hizirkirin, fikirîn, hizirîn
ajatus fikir f, hizir f, raman f
ajelu ajotin f
ajo ajotin f
ajoittain carna, car-car, hin car
ajokortti ajoname f, îcazeya ajotinê
ajoneuvo tirimbêl, seyare, erebe f
akku baterî f, pîl f
akuutti bilez, acîl
akvaario şûşeya masî tê de
alas jêr, binî
alasti, alaston rûs, bêcil
alennus tenzîlat f, erzanî f
alkaa dest pê kirin, dest pê bûn
alkoholi alkol f, ereqf
alku destpêk, seretayî
alla li bin, li jêr
alle (vähemmän kuin) kêmtir; (jonkin alle) bin, jêr
allekirjoittaa îmza kirin
allekirjoitus îmza, îmze f
allergia hesasî f, alerjî f
alue dever f, herêm f
alushame binkiras m
alushousut derpî, derpîkurt
alusvaatteet bincil, cilên bin ve
ambulanssi ambulans f, îshaf f
ammatti mihne f, pîşe f
ampua fîşek berdan
amuletti niviştî f
ananas ananas f
ankerias marmasî
ankka werdek f
annos xwarina bo neferekê
anoa daxwaz kirin, dawa kirin
ansaita (saada palkkana) wergirtin; (olla jonkin arvoinen) hejî bûn
ansio (palkka) meaş; (arvonanto) xelat
antaa dan
antaa anteeksi lê borîn, efû kirin
antaa lainaksi bi deyn dan
anteeksi! bibore! biborin!
antibiootti hebik f
antiikki kevnar, qedîm
apina meymûn f
appelsiini pirteqal f
aprikoosi mijmij, mijmije f
apteekki dermanxane f
apu alîkarî f, harîkarî f
apua! hewar! hewar e!
arkipäivä roja karkirinê, ne tatîl
arkkitehti mîmar, hosteyê xaniyan
arkkitehtuuri mîmarî, avahî
arkku sindoq f; (ruumisarkku) tabût f
armeija leşkerî f, eskerî f
arvata texmîn kirin, pê hesîn
arvio texmîn f
arvo nirx f, biha f, qîmet f
arvokas biqîmet, bihagiran
arvoton bêqîmet
ase çek f, sîleh m
aseellinen biçek, bisîleh, çekdar
aseeton bêçek, bêsîleh
aseistaa biçek kirin, çek danê
aseistettu biçek, çekdar
aseistautua xwe biçek kirin, çek hilgirtin
asema (pysähdyspaikka) rawestgeh f; (yhteiskunnallinen asema) pile f, derece f
asenne helwest f, qenaet f
asettaa danîn, deynan, bi cih kirin
asia tişt m, babet f
asianajaja parêzer, eboqat, mihamî
asiantuntija şareza
askel gav f, pêngav f
asti heta, ta
astma teknefesî f, bêhntengî f
asua jîn (-jî-), jiyan (-jî-)
asukas rûniştvan
asunto xanî m, mal f
asuntovaunu kerevan f
ateria firavîn f, xwarin f
auki vekirî
aukioloaika dema vekirîbûnê
aula hewş f
auringonkukka gulberroj f
auringonlasku avabûna rojê
auringonnousu hilatina rojê
auringonpisto sotina li ber tavê
aurinko tav f, roj f
autio çol, vale, xalî
autiomaa çolistan f, çol f
auto tirimpêl f, erebe f, seyare f
automaatti otomat f, makîne f
automaattinen otomatîk, bi xwe
autotalli garaj f
auttaa alîkarî kirin, harîkarî kirin
avain kilîl m
avata vekirin
avautua vebûn
avioero cudabûn(a jin û mêran) f
avioliitto zewac f, jinûmêrî f
aviomies mêr f
aviovaimo jin f
avoin vekirî
avoinna vekirî
Bb
baari bar f, meyxane f
banaani mûz f
beige bej, zerê spîve
bensiini benzîn f
bensiiniasema benzînxane f
bussi otobûs f
Dd
demokraatti demokrat
demokraattinen demokratîk
demokratia demokrasî f
deodorantti deodorant f, dermankê binkefşan
desinfioida şûştin, paqij kirin, dezenfiye kirin
dia, diakuva diya, îşa’e
disketti dîskêt, şelîta kompûterê
disko, diskoteekki dîsko, dîskotek f
dollari dolar f
draama şano f, mesrehe f
dramaattinen sosret, seyr, ecêb, dramatîk, nedîtî
Ee
edelleen hê jî, niha jî, dîsa jî
edelle pêş, berî
edellä li berî, li pêş
edeltä ji berî, ji pêş
edessä li pêş
edestä ji pêş, ji pêşve
edestakainen pêşûpaş; (meno-paluu) bo çûn û hatinê
edestakaisin paşûpêş
edetä pêşve çûn
edistää pêş xistin, pêşve birin
edistyä pêş ketin, pêşve çûn
edistys pêşketin f, pêşveçûn f
eduskunta parleman f, meclis f
edustaa wekîlî kirin, nûnerî kirin
edustaja nûner, wekîl
ehdottaa pêşniyar kirin
ehdotus pêşniyar f, teklîf f
ehjä sirpîsax, sax
ehkä belkî
ehkäistä rê li ber girtin, nehêlan
ehto şert m, merc m
ei ne, na
ei ... eikä ne ... ne jî
ei koskaan qet ne
ei kukaan kes ne
ei mitään hîç ne
ei ollenkaan qet ne
ei yhtään yek jî ne
eilen duhî
eksyä hinda bûn
eli anku, yanî
elin endam, parçeya leşî
elintarvike qût, erzaq m
elintärkeä gelek giring, pirr muhim
eloisa jîndar
elokuu tebax, meha 8
elokuva film m
elokuvateatteri sînema f
elonkorjuu dirûn(a dexl û danî)
eläin heywan, ajel
eläintarha baxçeyê heywanan
eläkeläinen teqawid
elämys serpêhatî f
elämä jiyan f
elävä sax, zindî, jîndar
elää jîn (-jî-), jiyan (-jî-)
emo mak f
emäntä xanim f
enemmän zêdetir
eniten herî zêde
ennakko pêşîn, berî
ennen berî
ennen vanhaan berê
eno xal m, birayê dayikê
ensi yekem, pêşî
ensiapu alîkariya destpêkê
ensimmäinen yekem, ewil
epidemia epîdemî, êşa vegir
epäillä şik kirin, guman kirin
epäily şik f, guman f
epäjärjestys tevlihevî f, bêserûberî f
epäkohtelias bêihtiram
epäkunnossa xirab, ya ku kar nake
epämiellyttävä nexweş, ne bi dilî
erehdys xeletî, şaşî
erehdyttää şaş kirin, xelet kirin
erehtyä şaş bûn, xelet bûn
erikoinen taybet, xas
erikoisesti bi taybetî, xasma
erilainen cuda, ne wek hev
erillinen cuda, ne pê ve
erinomainen gelek baş, hêja
erittäin gelek, pirr
ero (eroaminen) cudabûn f; (erilaisuus) cudahî, ferq f
erota cuda bûn
erottaa (irtisanoa) ji kar avêtin
erityinen taybet, xas
erityisesti bi taybetî, xasma
esikaupunki dorbera bajarrî
esimerkiksi bo nimûne, wek mînak
esimerkki nimûne f, mînak f
esine tişt, eşya
esitellä pêşkêş kirin, nîşan dan
esitelmä pêşkêşî f
esittely nîşandan f
estää rê lê girtin, rê nedan, nehêlan
etana şeytanok f
eteen pêş, berî
eteenpäin pêşve
eteinen bersifk f, hewş f
etelä başûr m
etiikka exlaq m, rewişt f
etikka sihik f
etsiä lê gerrîn
että ku
etu mifa, feyde m
etunimi pêşnav m
etupuoli pêşî f, rexê pêş
etäinen dûr
etäisyys dûrahî f
Eurooppa Ewropa f
eurooppalainen ewropî, ewropayî
evnakeliumi Incîl, Mizgîn f
eväät xwarina bo seferê
Ff
fani heyran
filmi film m
flanelli fanêle m
flunssa persîv f
frangi frang, pareyê Swîsreyê
fysiikka fizîk
fyysikko fizîknas
fyysinen leşî, cesedî, bedenî
Gg
golf lîstika golfê
golfmaila kaşokê golfê
grafiikka grafîk, çêkirina wêneyan
greippi tûrinc, pirteqalên tehl
grillata biraştin (-birêj-), qelandin (-qelîn-)
grillattu biraştî, qelandî
grilli biraştin f
gynekologi jinekolog, doktorê êşên jinan
Hh
haalea şêlî
haamu şikil m
haarukka çetel f
haastaa jivan danê, gazî kirinê
haastatella hevpeyivîn, çavpêketin, li gel axivîn
haastattelu hevpeyivîn, çavpêketin f
haaste gazîkirin dadgehê, bangkirin mehkemê
haasteellinen zehmet, dijwar
haastehakemus doz f, dawa f
haava birîn f, birîndarî f
haavoittaa birîndar kirin
haavoittua birîndar bûn
haista bêhn jê hatin
haistaa bêhn kirinê
haistatella xeber gotinê, dijûn gotinê
haistattelu xeber f, dijûn f
hajaannus belavbûn, belawelabûn f
hajota xirab bûn, pûç bûn, hilweşîn
hajottaa xirab kirin, pûç kirin, hilweşandin
haju bêhn(a nexweş)
hajuvesi gulav f, qolanî f
haljeta kelişîn, derizîn, şeq bûn
halkaista kelaştin, derizandin, şeq kirin
halkeama keliş f, derz f, şeqbûn f
hallita hukim kirin; (osata hyvin) zanîn
hallitus hikûmet f
haloo! elo! helo!
halpa erzan
halvaantua felc bûn, şelal girtin, seqet bûn
halvaantunut şelal, seqet, felc
halvempi erzantir
halventaa bêqîmet kirin
halvin erzantirîn, herî erzan
hame tenore m
hammas didan m
hammaslääkäri doktorê didanan
hammassärky didanêşî, êşa didanan
hammastahna macûnê didanan
hankkia peyda kirin
hansikas, hansikka destgork f
harja firçe f; (hiusharja) şe m
harjata firçe kirin, bi firçeyê paqij kirin; (hiuksia) şe kirin
harjoitella temrîn kirin, rahênan kirin
harjoittaa karek kirin, xebitîn, şolek kirin
harjoitus temrîn f, rahênan
harkita lê fikirîn, hizra tiştekî kirin
harkinta lêfikirîn f, hizirîn f
harmaa gewr
hartia mil m
harva kêm
harvinainen kêm
harvoin kêm car
hattu şewqe m
haudata bin-ax kirin, kirin di gorrê de, veşartin
haudattu bin-axkirî, veşartî, bin-erdkirî
hauska xweş, bi keyf
hauta gorr f, qebir f, ziyaret f
hautajaiset behî, tazî
hautausmaa gorristan f, qebiristan f
hautautua bin-ax bûn, hatin veşartin
he ew; wan
hedelmä fêkî m, mêwe f
hehkua biriqîn
hehkulamppu gulop f
hei! merheba! silav!
heidän yê wan; ya wan; yên wan
heidät wan
heijastaa teyisandin (-teyisîn-)
heijastin teyisoke f
heijastua teyisîn (-teyis-)
heikentyä zeîf bûn, bêqewet bûn
heikentää zeîf kirin, bêqewet kirin
heikko zeîf, bêqewet, bêhêz, bêçare
heikottaa gêj bûn, serê wî zivirîn
heinä giya m
heinäkuu tîrmeh f, meha 7
heitä
1. (< he) wan
2. (< heittää) biavêje
heittää avêtin (-avêj-)
heittäytyä xwe avêtinê, xwe avêtin ber
helikopteri helîkopter f
helle germahî f, tehre f
helmi morî, morîk f
helppo sanahî, asan
helvetti cehnem f, dûjeh f
hengellinen dînî, ruhanî, ayînî
hengenvaara bo jiyanê tehlîke
hengittää nefes kêşan, bêhn anîn û birin
hengitys nefes f
henkari kelem f
henki ruh, giyan f, can m
henkilö kes, nefer
henkilöauto tirimpêl f, seyareya neferan
henkilökohtainen şexsî, kesî
henkilökortti nasname f, hewiyet f
henkilökunta karker, şolker
henkilötunnus hejmara şexsî
hereillä hişyar, şiyar, ne di xew
herkku team f, lezet f, xwarina xweş
herkkä nazik
herkullinen tamxweş
hermo demar f
hermostua aciz bûn, enirrîn, qehirîn
hermostuttaa qehirandin, enirrandin, aciz kirin
herne kelîk f, kelînuhk f
herra birêz, ezbenî, ezxulam
herttainen şirîn, xweşmirov
herättää hişyar kirin, ji xewê rakirin
herätys hişyarbûn f
herätyskello seeta hişyarkirinê
herätä hişyar bûn, şiyar bûn
heti zû, di cih de
hetki bîskek, gavek, deqeyek
hetkinen! bîskekê, gavekê, deqeyekê
hevonen hesp f
hidas hêdî
hidastaa hêdî kirin
hidastua hêdî bûn
hiekka xîz f
hieno (tomuinen) hûr; (loistava) ciwan, baş
hieroa gemirandin (-gemirîn-), perixandin (-perixîn-)
hiha huçk m
hihna qayîş f
hiihto xuşîna li ser befrê
hiihtää li ser befrê xuşîn
hiili komirr f
hiiri mişk m
hiki xuh f
hikoilla xuh dan
hiljaa bi bêdengî, ji kerrî ve
hiljainen dengnizm, bêdeng, rehet
hiljaisuus dengnizmî, bêdengî, rehetî
hillo doşav f, mirabeh f
hinta biha f, fiyet f
hioa renîn, hilû kirin
hirveä kembax, wêran
hirvi xezal f
hissi asansor f, mes’ed f
historia dîrok f, tarîx f
hitaammin hêdîtir, hêdîka
hitaasti hêdîka, hêdî-hêdî
hiukan piçekê
hiukset pirç f, porr m, mûyên serî
hiusgeeli, hiuslakka cêla serî
hohtaa biriqîn, teyisîn
hoitaa (tehdä jotain) kirin; (hoitaa sairasta) derman kirin
home kûfîk f, gemar f
homeinen kûfîkî, gemarî
hopea zîv f
hopeinen zîvî, zîvîn
hotelli hotêl f
houkutella razî kirin
housut pantoron m
huhtikuu nîsan, meha 4
huhu galegot, gotgot f
huijata hîle lê kirin, xapandin
huijaus hîle f, xapandin f, lêhb f
huimata gêj bûn
huimaus gêjî f
huippu
1. (korkein kohta) gupik f
2. (todella hyvä) sûper, gelek baş
hukkua xeniqîn
hullu dîn, şêt, bêaqil
hullujenhuone şêtxane, nexweşxaneya dînan
humala serxweşî
humalluttaa serxweş kirin
humaltua serxweş bûn
humaltunut serxweş
hummeri kêvlaje
hunaja hingivîn m
huolehtia xem jê xwarin
huolestua xem xwarin, xemgîn bûn
huoltoasema benzînxane f
huomata pê hesîn, agadar bûn, hay jê bûn
huomautus agadarî f
huomio agadarî f, dîqat f
huomenna sibe, sibehî
huone ode f
huoneisto daîre f, xanî f
huonekalut mobîlya, text û kursiyên malê
huono xirab, nebaş
huonontua xirabtir bûn, nebaştir bûn
huono-onninen bextreş, bêsiûd
huopa betenî m
huuli lêv f
huulipuna sorav f
huulirasva melhemê lêvan
huume tilyak f
huumori henek, pêkenî f
huutaa qîrrîn, gazî kirin, hewar kirin
huuto gazî, hewar f
huvi zewq f
huvittava pêkenok, keyfî
hylätä red kirin, refs kirin
hymy girrnij f, bişir f
hymyillä girrnijîn, bişirîn, bişkurrîn
hyppy xweavêtin f
hypätä xwe avêtin
hytti ode f
hyttynen pêşû
hyvin baş, xweş
hyvä baş, xweş
hyväksyä qebûl kirin, pejirandin
hyvää huomenta! spêdebaş!
hyvää iltaa! êvarbaş!
hyvää päivää! rojbaş!
hyvää yötä! şevbaş!
hyödyllinen bifeyde
hyödyttää feyde danê
hyödytön bêfeyde
hyötyä jê feyde bûn
hyökkäys êriş f, hicûm f
hyökätä êriş kirin, hicûm kirin
hyönteinen pêşû
häiriintyä nerehet bûn
häirintä nerehetkirin f
häiritä nerehet kirin
hämmentyä şaş bûn, ecêbgirtî bûn, çarçav bûn
hämmentää ecêbgirtî kirin, şaş kirin
hämmästyä ecêbgirtî bûn, şaş bûn
hämmästyttää şaş kirin, ecêbgirtî kirin
hämähäkki tevnpîrk f
hämäys zoçkirin
hän ew
hänen yê wî; ya wê
hänet wî; wê
häntä
1. kurî, kurîk f
2. (< hän) wê; wî
härkä gamêş
häränliha goştê gamêşan
hätä hewar f, lez f, ecele f
hätäpuhelin telefona hewarkirinê, telefona acil
häät dawet f
hölynpöly axivîna pûç
höyry hilm f, buxar f
Ii
idea fikir, raman, hizir f
ihailla heyran bûn
ihastua evîndar bûn, bûn heyranê kesekî
ihastunut evîndar, heyran
ihme ecêbî f
ihmeellinen ecêb
ihminen mirov
iho çerm m
ihottuma gurrîbûn f
ikkuna pencere f
ikä temen m, emir m
iäkäs pîr, êxtiyar
ikään kuin heçku, wek ku
illallinen şîv f
ilma hewa m
ilmainen belaş
ilmaista gotin, îfade kirin
ilman bê
ilmasto avûhewa m
ilmastointi hewakêşî f
ilmoitus daxwiyanî, ragihandin, agadarî f
ilmoittautua navê xwe danê, navê xwe nivîsîn
ilo keyf, dilxweşî f
iloinen dilxweş, keyfxweş
ilosanoma mizgînî f
ilotalo qehbexane f
ilotyttö qehbe, fahîşe f
ilta êvar f
iltajumalanpalvelus nivêja êvarê
iltapäivä danê êvarê, piştî nîvro
influenssa persîv f
informaatio agadarî f, zanyarî f
innokas bimereq, mereqdar
invalidi seqet
iskeä lê dan, qutan, derbe lê dan
isku lêdan, derbe
iso mezin
isoisä bapîr m
isoäiti dapîr f
istua rûniştin (rû-n-)
isä bab m
isäntä malxwê m
itkeä girîn
itku girî f
itsenäinen azad, rizgar, serbixwe
itsenäisyys azadî, rizgarî, serxwebûn
itsepalvelu xizmetkirina xwe
itä rojhilat f, şerq f
Jj
ja û
jae ayet f
jakaa parve kirin, lêk vekirin, parçe kirin
jako lêkvekirin, parvekirin, dabeşkirin
jalankulku meşîn, bi piyan çûn
jalka pî m, ling m
jalkapallo futbol f, tepkana piyan
jalo hêja, berkeftî
jalokivi dirr û gewher
jalusta pêpik m
jarru frên f, stop f
jatkaa domandin, dewam kirin
jatko dewam f
jatkua domîn, berdewam bûn
jatkuva berdewam
Jeesus Îsa m
jo êdî
johonkin heta cihekî
jollakin bi kesekî, li gel kesekî
jollekin bo kesekî
joltakin ji kesekî
jossakin li cihekî
jostakin ji cihekî
johtaa bi rê ve birin; (olla johdossa) serkêşî kirin
johtaja serok, birêveber
joka kesa ku, kesê ku, ya ku, yê ku
joka ainoa her kes, her tişt
jokainen her kes, hemû
joki robar m, çem m
jokin tiştek
joko … tai yan … yan
joku kesek
jono sira f, dor f
jos eger , heke
joskus carina, car-car, hin car
joukko kom f, grûp f
joukkue taxim f, tîm, ferîq f
joukossa di nav … de
joukosta ji nav …
joulu gaxan f, cejna jidayikbûna Îsayî
joulukuu berfanbar f, meha 12
jousi kevan (kevanê tîr û kevanan)
jousiammunta tîravêjî
joutua ketinê, mecbûr bûn
juhannus cejna nîva havînê
juhla cejn f, eyd y
juhlapäivä roja cejnê, roja eydê
juhlat şahî f, cejn f
julkinen aşkera, diyar, berçav
julkisuus aşkerayî
julkkis navdar, naskirî
julma zalim
julmuus zulm f
Jumala Xwedê
jumalanpalvelus nivêj f, dua f
juna trên f, qîtar f
juoda vexwarin (ve-xw-)
juoma vexwirak f, meşrûb f, vexwarin f
juomavesi ava vexwarinê
juoru fesad f, galegal f, gotegot f
juosta bezîn, bazdan
jutella suhbet kirin
juttelu suhbetkirin f
juttu suhbet f
juuri
1. (kasvin ym.) rih
2. (aivan) tam
juusto penîr m
juuttua xetimîn
jäljennös kopî f
jäljitellä çav lê kirin, kopî kirin
jäljitelmä çavlêkirin f, kopî f
jälkeen piştî
jälkiruoka şirînahî f, paşxwarin f
jälleen dîsa, cardî, ji nû ve
jänne geh f, demar m
jännitys kelecanî, dilwaswasî
jännittää ketin kelecaniyê, dilwaswas bûn
järjestää rêz kirin, durist kirin
järjestö rêkxistin f, munezime f
järjetön dûrî aqil, bêaqil
järkevä ber-aqil, biaqil
järki hiş, aqil
järkytys xemgînî
järkyttää gelek xemgîn kirin
järvi gerra avê, gola avê, behrik f
jäsen endam, uzû
jäte gilêş m, jibermayî f
jättää hêlan, terk kirin
jättäytyä jê man
jäykkä req, rep
jää cemed f, qerrise f
jäädyttää qerrisandin
jäähdyttää cemidandin, sar kirin
jäähtyä cemidîn, sar bûn
jäätyä qerrisîn
jäävesi ava tezî, ava sar, ava cemidî
Kk
kaakao kewkew f
kaali kelemî m
kaappi dolab f
kaaso berbûk f, berdestka bûkê
kaasu gaz f
kaataa av tê kirin, rijandin
kaatua ketin (-kev-)
kadehtia hesûdî kirin
kadota hinda bûn
kadottaa hinda kirin
kahdesti dubare, ducarî, du car
kahvi qehwe f
kahvila qehwexane f
kahvio qehwexaneya biçûk
kahvinkeitin qehwekelînk f
kaikki hemû, hemî
kaikkialla li her derê
kaiutin sema’e f, bilindgo f
kaiku dengvedan f
kaikua deng vedan
kaivaa kolandin, kolan
kaivata bêrî kirin, jê xerîb bûn
kaivo bîr(a avê)
kaivos bîra madenan
kakku kêk f
kaksi du
kaksikymmentä bîst
kaksinkertainen ducarî
kaksitoista dazde
kala masî m
kalastaa masî girtin
kalastaja masîgir
kalastus masîgirî f, masîgirtin f
kallio teht f, helan f
kallis bihagiran, giran
kallisarvoinen bihagiran, qedirgiran
kallistua giran kirin, biha giran kirin
kalpea zerik, spîk, bêreng
kaluste mobîlya f, text û kursî
kalvo perde f
kamala xirab, kembax
kameli hêştir f
kamera kamera f
kampa şe, şeh f
kampaaja helaqa jinan
kampaamo helaqxaneya jinan
kampaus şekirin
kana mirîşk f
kananmuna hêkên mirîşkan
kangas çît, qumaş
kanisteri dewlik f
kannettava ya hilgirtinê:
kannettava tietokone kompûtera hilgirtinê, laptop
kansa milet m, gel m, netewe m
kansainvälinen navneteweyî, cîhanî
kansainvälistyä bûn navneteweyî, bûn cîhanî
kansainvälisyys navneteweyîtî, cîhanîtî
kansallinen neteweyî
kansallistaa kirin malê dewletê, misadere kirin
kansi qepax f
kanssa li gel
kanta bingeh m
kantaa hilgirtin
kantautua gihiştinê
kapea teng
kapellimestari birêveberê orkestrayê
kappeli dêr f
kapteeni kapten
karhu hirç f
karkki şekirok, şirînahî
karkkikauppa dikana şekirokan
karnevaali karneval f, şahî f
kartonki karton f
kartta xerîte f, nexşe f
kasetti kaset f, şelîte f
kasettinauhuri teyip f, misecil f
kasino kasîno f, qumar f
kassa qase f, sindoq f
kassi tûrik m, zerf f
kastike avik(a ser girarê)
kasvaa
1. (ihmisistä ja eläimistä) mezin bûn
2. (kasveista) şîn bûn
kasvattaa
1. (ihmisistä ja eläimistä) mezin kirin, xwedan kirin
2. (kasveista) şîn kirin
kasvatus perwerde f, terbiyet f, elimandin f
kasvi şînkatî f
kasvis xwarina bêgoşt
kasvissyöjä şînkatîxwer, kesê ku goştî naxwe
kasvot serûçav, rû m, dêm m
katkaisija, katkaisin plak m
katkaista qut kirin, vebirrîn, piçandin
katkarapu kêvlaje f
katkennut piçiyayî
katkera zikreş, dilreş
katketa piçîn
katolilainen fileyên katolîk
katselija temaşevan, çavdêr
katsella temaşe kirin, lê nerîn, berê xwe danê
katsoa seh kirin, lê nerîn, berê xwe danê
kattila qazan f
katto serban, ban m
katu cade, rê f
katua poşman bûn
kauhea kembax, wêran, xirab
kaukaa ji dûr ve
kaukana li dûr
kaukojuna trêna navbera bajaran
kaula sto m, gerden f
kaulakoru ristika stoyî
kaulaliina xawlîka stoyî
kaulus pistok, berstok f
kauneus ciwanî f, spehîtî f
kaunis ciwan, spehî, delal
kauppa dikan f
kaupunginjohtaja walî, serokê bajarrî
kaupungintalo avahiya belediyê
kaupunki bajarr m; (kaupungin hallinto) belediye f
kaventaa teng kirin
kaventua teng bûn
keho leş f
kehittää pêşve birin, baştir kirin
kehittyä pêşve çûn, baştir bûn
kehitys pêşveçûn, baştirbûn
kehys milbend f, dorûber f
keiden yên kî kesan
keidät kî kesan
keitä
- (< kuka) kî kesan
- (keittää) bikelîne
keino çare, rê
keinotekoinen çêkirî, sîna’î
keinu hêsk f, colank f
keitetty kelandî
keittiö metbex f, kulîn f
keitto şorbe f
keksi biskêt f
keksiä keşf kirin
keksijä keşaf, keşfker
keksintö keşf f, îcad f
keli hewa m
kellari bindav f
kello seet f; (kirkon ym.) zengil f
kellua bi ser avê ketin
keltainen zer
keltuainen zerka hêkê
kemia kîmya f
kemiallinen kîmyawî
kemikaali kîmyasal, dermank f
ken = kuka
kenelle bo kê
kenellä bi kê, kê heye
keneltä ji kê
kenen yê kê; ya kê
kenen kanssa li gel kê, bi kê re
kenet kê
kengännauha qeytana pêlavê
kengännumero jimara pêlavê, reqema pêlavê
kenkä pêlav f, sol f
kenkävoide boyaxa pêlavan
kennel baxçeyên seyan, baxê kûçikan
kenttä sahe f, meydan f
keramiikka seramîk f, cerrik m
kerjäläinen xwazok, parsek
kerjätä pare xwastin, parsekî kirin
kerma sertûk m, qeymax m
kerran carekê
kerros qat m, tebeq f
kerta car f
kertakäyttöinen tiştê tenê carekê tê bikaranîn
kertoa gotin (-bêj-), behs kirin
kertomus çîrok f, serpêhatî f
kerätä kom kirin, berhev kirin, civandin
keräys komkirin, berhevkirin, civandin f
keskelle ber bi nav ve
keskellä li nav, di nav de
keskeltä ji nav, ji nav ve
kesken nîvûnor, nîvco, ne xilasbûyî
keskenmeno (zarok) jiberçûn f
keskeyttää navber danê, sekinandin, rawestandin
keskeytyä sekinîn, rawestîn, navber ketinê
keskiaika Serdema Navîn, salên 500 heta 1500 piştî mîladê
keski-ikäinen navsere, ne genc û ne jî pîr
keskikohta naverast, navber
keskipäivä nîvro
keskiviikko çarşem(b) f
keskiyö nîva şevê
keskus navend f, merkez m
keskuslämmitys sopeyên kehrebayî
keskusta sûk, navbajarr, navenda bajarî
keskustella suhbet kirin
keskustelu suhbet f
kestää (jatkua) dewam kirin; (sietää) tehemil kirin, xwe li ber girtin
kesä havîn f
kesäinen havînî
kesäkuu hezîran, meha 6
kesäloma tatîla havînî, betaliya havînê
kesämökki kepir f, xanîkê havînê
ketju zincîr f
ketkä kî kesan
ketä kê
keuhko gewrî f
kevyt sivik
keväinen biharî
kevät bihar f
kiehua kelîn
kieli ziman m
kielioppi rêziman f
kielitiede zimannasî f
kielitieteilijä zimannas
kielletty qaçax, qedexe, yasax, heram, menmû’
kielteinen ne-erênî, menfî, nefî
kieltäytyä nekirin, xwe pê nekirin
kieltää qedexe kirin, heram kirin
kierto gerrîn, gerrandin f
kiertää zivirrandin, gerrandin
kihara (pirça) xelek
kihlajaiset cejna nîşaniyê
kihlasormus gulstîla nîşaniyê
kihlattu nîşanîkirî, dezgirtî
kiikari dûrbîne f
kiillottaa biriqandin; pêlav boyax kirin
kiinni girtî
kiinnostaa mereq kirin
kiinnostava bimereq
kiinnostus mereq f
kiinnostunut mereqdar
kiinteä req, sabit
kiire lez, ecele
kiireellinen lezgîn, bilez, biecele
kiirehtiä lezandin, lez kirin
kiireinen bilez, lezgîn, acîl
kiitollinen memnûn
kiitos! spas!
kiittää spasî kirin
kiivetä hilketin, hewa ketin, çûn ser
kilpailu pêşbirk, sîbaq f
kilpajuoksu sîbaqa bezê
kilpikonna kûsele f
kinkku goştê berazî
kioski dikan f
kipeä diêşe, biêş e; nexweş, nesax
kippis! noş! bo xweşiyê!
kipsi gêç f
kipu êş, jan f
kirja pirtûk, kitêb f
kirjailija nivîskar
kirjailla nexşandin, nexş kirin
kirjailtu nexşandî
kirjailu nexş f
kirjaimet (hemû) herf
kirjain herf(ek)
kirjasto pirtûkxane, kitêbxane f
kirjata qeyd kirin, tomar kirin
kirjattu qeydkirî, tomarkirî
kirje name, mektûb f
kirjekuori namedank, zerfê nameyan
kirjelaatikko sindoqa nameyan
kirjoittaa nivîsîn
kirjoitus nivîs, nivîsîn f
kirkas geş, zelal, ron
kirkkaus geşî, zelalî, ronahî
kirkko dêr f
kirkkoherra qeşe
kirsikka gilyaz, gêlaz f
kissa kitik, pisîk f
kitara gîtar f
kiusaaminen acizkirin, bela xwe hêlan pê ve
kiusata bela xwe hêlan pê ve, aciz kirin, nerehet kirin
kiusaus acizkirin, bela xwe hêlan pê ve
kivi kevir, ber m
klassikko kevnare, qedîm, klasîk
klassinen kevnare, qedîm, klasîk f
koe imtihan, azmûn f
koeputki dûrbîne f
kodikas xweş, wek malê xweş
kodittomuus bêmalî, derbiderî f
koditon bêmal, derbider
kohdella miamele li gel kirin
kohdella huonosti xirabî lê kirin
kohdella hyvin qencî lê kirin
kohottaa hildan, bilind kirin, rakirin
kohta
- (hetken kuluttua) haha, di demek nêzîk de
- (paikka) cih, li rasta cihekî
- (numerojärjestys) nuqte, xal f
kohtelias xweşmirov, bi-ihtiram
kohti ber bi ... ve
koira se, kûçik
kokemus tecrûbe f
kokki zadçêker, xwarinçêker
koko
- (kaikki) hemû
- (suuruus) mezinahî f
kokous kombûn, civîn f
kolari qeza (bi tirimpêlê)
kolikko hûrde, pareyê asinî
komea keşxe
komeus kexşetî
komedia mîzah, filmê kenî
konditoria dikana kêkan
konduktööri birêveberê qîtarê
kone makîne f
konsertti konser, hefle f
konsulaatti sefaret f
kookas zexm, gir, mezin
kopio kopî, nisxe f
kopiokone makîneya kopîkirinê
koputtaa derî qutan, li dergehî dan
Koraani Qur’an f
korjaamo temîrxane
korjata temîr kirin
korkea bilind
korkeus bilindahî f
korkki derqefank f
korko
- (kengän) qupik f
- (lainalle) faîz f
koru ristik f
korva guh m
korvakoru guhar(k)
korvalääkäri doktorê guhan
korvasärky guhêşî, êşa guhan
korvata tezmînat dan, pêşve dan
koska
- (sen takia että) çunkî, ji ber ku
- (milloin) kengî
koskaan qet, çu car
koskea
- (kädellä) bale kirinê, dest kirinê
- (särkeä) êşîn, êşandin
koski robar m
kostea şil
koti mal f
koti-ikävä bêriya malê kirin, ji malê xerîb bûn
kotimainen xwemalî, ne biyanî
kotiosoite navnîşana malê
koulu fêrgeh, dibistan, medrese f
koulutus perwerde, terbiyet, ders f
kova req
kovaääninen dengbilind
kovis kesê ku xwe mezin dike
kovuus reqî, reqbûn
kramppi lêksiwarbûna reh û demaran
kristinusko filetî f, dînê fileyan
kristitty file, mesîhî, xirîstiyan
krooninen êşa berdewam
kruunu
- (kuninkaan ym.) tac f, kum m
- (rahayksikkö) kron, pareyê Swêdê û hin welatên dî
kuherruskuukausi şirînmeh, heyva piştî şûkirinê yan jinanînê
kuhmu tebiqîn
kuin wek, eynî, mîna
kuinka çawa, çawan
kuinka paljon? çend
kuiskata (li ber guhî) piste-pist kirin
kuitenkin dîsa jî, lê dîsa jî
kuitti fatûre, weraqe f
kuiva zuha; hişk
kuka kî
kukin her kes, her yek
kukka gul f
kukkakauppa dikana gulan
kukkakimppu destek gulan, qeftek gulan
kukkaro çizdan(k) f
kukko dîk m, dîkil m
kukkula gir, girik m
kuljettaa (autoa) ajotin; (autolla) bi tirimpêlê birin
kuljettaja ajovan, şofêr, sayêq
kuljetus bi tirimpêlê birin
kulku meş, borîn, çûn f
kulkea meşîn, gerrîn, çûn, derbas bûn
kullanmuru yar, delalî
kullata avzêrr kirin
kulma qulaç, goşe, kujî m
kulta
- (metalli, koru) zêrr m
- (rakas) yar
kultainen zêrrîn
kulttuuri çande, kultûr, urf û edet
kulua
- (ajasta) borîn, derbas bûn
- (rahasta, kulutettavasta tavarasta) serf bûn, xerc bûn
- (huonontua käytössä) kevn bûn
kuluessa di nav filan demê de
kulut mesref, lêçûn f
kuluttaa serf kirin, xerc kirin
kuluttua piştî
kumi lastîk f, çop m
kumpi kîj, kîjan, kîşk
kumpikin herdu
kun dema ku, gava ku, wextê ku
kunnes heta ku, ta ku
kunnia namûs, şeref f
kunnioitus ihtiram, qedirgirtin f
kunnossa kar dike, şol dike, baş e
kuolema mirin, wefat f
kuolla mirin (-mir-)
kuollut mirî
kuorma bar, piştî m
kuorma-auto kamyon, lorî, tirêl f
kuorsata (di xew de) pixe-pix kirin
kupari sifir(ê wek fafonî)
kuppi kûp m, fincan f
kurkku
- (keuhko) gewrî f
- (kasvi) xiyar m
kurkkupastilli hebikên gewriyê
kurssi
- (opetuksessa) kurs, ders f
- (valuutanarvo) dovîz, si’ra pareyî
kustannus mesref, lêçûn f
kustantaa heqê tiştekî dan
kustantamo çapxane, metbee f
kutia xurîn, xurhan
kutistua (cil) têk çûn, biçûk bûn
kutsu gazî, bang f
kutsua gazî kirin; de’wet kirin
kutsut de’wetî, cejn, şahî f
kuten wek, mîna
kuu heyv, hîv f
kuukausi meh, heyv
kuukautiset mehik, xwîn jiberçûna jinan
kuulakärkikynä qelemê hubrî
kuulas sahî, ne ewr
kuulla guh lê bûn
kuuloke berguhk, sema’eya ber guhan
kuulua
- (jollekin) yê kesekî bûn
- (johonkin) endam bûn
- (äänestä) deng hatin
kuuluisa navdar, meşhûr, naskirî
kuuma kel, germ
kuume heraret f
kuumemittari aleta pîvana heraretê
kuumuus kel, germahî
kuunnella guhdarî kirin, guh danê
kuuntelija guhdar
kuoro koro, koma stranbêjan
kuuro
- (joka ei kuule) kerr
- (kuurosade) tavîbarank
kuutamo tavheyv f
kuva wêne, resm m
kuvitella texmîn kirin
kykenemätön bêtaqet, ne xwedanşiyan
kykenevä bitaqet, xwedanşiyan
kyky şiyan, taqet f
kyljys goştê perasûyan
kylki perasû m
kyllä belê, erê
kylmä sar
kylmyys sarî, sarma f
kylpy xweşûştin
kylpylä germavxane, hemam f
kylpyhuone serşok, hemam f
kyltti îşaret f
kylä gund m
kynsi nînok f
kynttilä find, şemalk f
kynä pênûs, qelem m
kyntää kêlan, cot kirin
kyntö cot m, kêlan f
kypsä (ruoasta) keliyayî, ne xav; (hedelmistä) gihiştî, ne kerrik, ne kojik; (ihmisestä) fehma
kypärä kumreq m (kumê req bo parastina serî)
kysymys pirs, pirsiyar f
kysyä pirsîn, pirs kirin
kytkeä girê dan, pêve kirin
kytkin gêrr(ê tirimpêlê)
kyyhkynen kevok f
kyynel rondik, hêsir f
kyynärpää enîşk f
kyyti bi tirimpêlê birin
käheä (dengê) ketî
kärki serik, serê tiştekî
kärpänen mêş f
kärsivällinen bêhnfireh, bisebir
kärsivällisyys sebir, bêhnfirehî f
kärsimättömyys bêhntengî, bêsebirî f
kärsimätön bêhnteng, bêsebir
kärsiä
- (ihmisestä) êşîn, ezyet kêşan
- (kulua) xirab bûn
käsi dest m
käsilaukku çanteyê destan
käsin tehty destkirî, bi destan çêkirî
käsipyyhe xawlîk(a destan)
käsivarsi zend(ê destî)
käsivoide melhemê destan
käteinen raha pareyê di destan de
kävellä meşîn, bi rê ve çûn, bi piyan gerrîn
kävely meş, birêveçûn, gerrîn f
käydä (bi berdewamî) çûnê; (toimia jollakin) pê kar kirin, xebitîn
käymälä destavxane, edeb, tuwalet f
käynnistää dest pê kirin, xebitandin
käytetty bikarînayî
käyttäjä bikarîner
käyttää bi kar anîn, xebitandin, kar pê kirin
käyttö bikaranîn, îstîmalkirin
kääntyä zivirrîn; qulipîn
kääntää zivirrandin, badan; qulipandin; (kielit.) wergerrandin
kääre balolk f
kääriä pêçan, rapêçan
köyhyys feqîrî, hejarî f
köyhä feqîr, hejar
köysi werîs, bizîng m
Ll
laadinta aamdekirin, hazirkirin
laaja berfireh
laakso gelî m, nihal f
laastari lifaf f
laatia amade kirin, hazir kirin, çêkirin, durist kirin
laatikko sindoq f
laatta kaş, ferş m
laatu kalîte, qencî f
lahja diyarî, hediye f
lahti tengav f, xelîc f
laiha zeîf
laihduttaa zeîf kirin
laihtua zeîf bûn
laillinen serbest, qanûnî
laillisuus serbestî f
laina deyn, qer m
lainata deyn kirin, qer kirin
laine pêl f
laiska tembel, tirral, keslan
laiskuus tembelî, tirralî, keslanî
laiton qedexe, qaçax, heram, ne serbest
laitos dezgeh, daîre f
laittaa (johonkin) danîn, deynan, bi cih kirin; (tehdä ruokaa) xwarin çêkirin
laiva keştî, gemî, sefîne f
laji cûn, birr, celeb, şikil m
lakana rûnivîn, çarsaf f
lakata
- (lopettaa) bes kirin, êdî nekirin
- (lakalla) boyax kirin
laki qanûn f
lakki şewqe m
lakko grev, sekinandina şolî
lammas pez m, mih f
lammikko gerr(a avê)
lampi gerr(a avê)
lamppu lampe, çira f
lanka ben, benik m
lantio navteng f
lapsenlapsi nevî
lapsenvahti sereguhiya zarrokan kirin
lapsi zarrok, mirovên biçûk
lasi cam, şûşe f
laskea
- (numeroilla) hejmartin, hesab kirin
- (alas) anîn xwarê, nizm kirin
- (kaataa) riştin, rijandin
laskeutua daketin, hatin xwarê
laskimo demar f
lasku hesab f
lastenhuone odeya zarrokan
lato kadîn f
lattia binê malê, erd m, ax f
lauantai şemî, şembî f
laukku çante f
laulaa strîn, stran gotin
laulaja stranbêj
laulu stran f
lautanen sênîk f
lautta kelek, keştî f
lehmä çêl f
lehti
- (puun) belg, çilû m
- (sanomalehti) rojname f
lehtisalaatti xes f
leikata birrîn; (lääket.) emeliyat kirin; (vähentää) kêm kirin; (hiukset) ser çêkirin
leikki yarî, lîstik f
leikkiä yarî kirin, lîstin
leima mor, muhr f
leimata mor kirin, muhr kirin
leimaus morkirin, muhrkirin
leimauslaite aleta morkirinê
leipoa nan pehtin (-pêj-)
leipomo firne f
leipä nan m
leiri kemp f
leivos kesme, kade f
lelu yarîk, tiştên yarîpêkirinê
lempeys dilnermî, rehm f
lempeä dilnerm, birehm
leninki kiras f
lento firr, firrîn f
lentokenttä firrgeh, firrokexane
lentokone firroke, baalfirr, teyare f
lentää firrîn
lepo bêhnvedan, bêhnvekirin f
leski (nainen) bîjin; (mies) bîmêr
leuka erzînk f
leveys firehî
leveä fireh
levoton bêhnteng, bêsebir, netebitî
levottomuus bêhntengî, bêsebirî f
levy sêlik, sêhlik f; dep m
levyke dîsket, şelîta kompûterê
levätä pal dan, bêhna xwe vekirin
liata pîs kirin, qirêjî kirin
liesi tebax(a metbexê)
liftata destê xwe li tirimpêlan rakirin daku li gel xwe bidin
liha goşt
lihapiirakka kadeya goştî
lihansyöjä goştxwer
lihas masûlke f, ezalet
lihava qelew
liian zêde, gelek
liika zêde, zehf, gelek
liike (liikkuminen) liv, livîn; (yritys) şirîke, dikan f; (järjestö) tevgerr, rêkxistin, minezime
liike-elämä bazirganî, ticaret f
liikemies bazirgan, ticar
liikenne trafîk, hatinûçûn f
liikkua livîn (-liv-)
liikuttaa livandin (-livîn-)
liima skotîn f
liimata skotîn kirin
liinavaatteet rûnivîn, çarşaf f
liivi çoxik, qutik m
lika qirêj, pîsî f
likaantua pîs bûn, qirêjî bûn
likainen pîs, qirêjî
limonadi lîmonad f, ava lîmonan
linja xet f
linja-auto otobûs, pas
linna keleh f
linnoitus asêgeh, keleh f
linssi (silmälasien) şûşeya berçavkan; (kasvi) nîsk f
lintu çûçik f, firrinde f, teyr m
lippu (pääsylippu) bilêt, tikêt, bîtaqe f; (maan lippu) ala, eleme f
lisätä zêde kirin
lisää zêdetir, hê jî
lisääntyä zêde bûn
litra lître f
liukas tehîsok, hilûsok
lohi cûnek masiyan e
loistaa biriqîn, şewq dan, geş bûn
loistava gelek hêja, gelek baş
loka herrî, teqn f
lokakuu kewçer, meha 10
loma tatîl, etle, betalî f
lomake form, kaxeza dagirtinê f
lompakko çizdan(k) f
lonkka ling, pî m
lopettaa bes kirin; (tappaa) kuştin
loppu xilas, dawî, dûmahî f
loppua xilas bûn, qedîn, neman
lopulta taliyê, dawiyê, dûmahiyê
loukata (fyysisesti) birîndar kirin; (henkisesti) xeyidandin, sil kirin
loukkaantua (fyysisesti) birîndar bûn; (henkisesti) xeyidîn, sil bûn
lounas firavîn f, xwarina nîvro
luento ders f
luettelo lîste f
luetella kirin lîste, rêz kirin
luja qayîm, qewî
lujuus qayîmî, qewîtî f
lukea xwendin, xwandin
lukija xwendevan, xwandevan
lukita qilf kirin
lukio lîse, senewî f
lukko qilf m
luku (numero) jimar, hejmar f; (osa) beş f
lukumäärä jimar, hejmar f
lukuun ottamatta ji bilî
lumi befr, berf f
lumisade barîna befrê
lumivyöry aşît f
luo, luokse nik, cem
luoda
- (keksiä, tehdä) çêkirin, afirandin
- (siivota lunta pois) befr malîn
luola şkeft f
luona li nik, li cem
luota ji nik, ji cem
luomi qepaxa çavî
luomu siriştî, tebîî
luonne tebîet(ê mirovî)
luonto sirişt, xweza, tebîet m
luottaa bawerî pê hebûn
luottammus bawerî
luotto deynwergirtin
lupa destûr, izin, îcaze f
lupaus soz, ehd f
lusikka kefçî, kefçik m
luu hestî
luukku pencerk f
luuranko komhestî, skeleton m
luvata soz dan, ehd dan
lyhentyä kurt bûn
lyhentää kurt kirin
lyhyt kurt
lyhyys kurtahî, kurtî f
lyijy risas m, rejî f
lyijykynä qelemê risasî
lyödä lê dan, lê xistin
lyödä vetoa şertanê kirin, qumar kirin
lähde kanî, kehnî f; (tietolähde) serekanî, çavkanî, jêder f
lähelle (ber bi) nêzîk (ve)
lähellä li nêzîk
läheltä ji nêzîk (ve)
lähes nêzîkî, teqrîben
lähettää hinartin (-hinêr-), şandin (-şîn-), bi rê kirin
lähetystö sefaret, balyozxane f
lähin nêzîktirîn
lähteä bi rê ketin, çûn
lähtö birêketin, çûn f
lämmin germ
lämmetä germ bûn
lämmitys germkirin
lämmittää germ kirin
lämpö germahî f
lämpöaste dereceya germahiyê
lämpömittari pîvanka germahiyê
lämpötila dereceya germahiyê
länsi rojava, xerb f
länsimaalainen rojavayî, xerbî, ewropayî
länsimaalaistua bûn rojavayî, bûn ewropayî
läntinen rojavayî, xerbî
läpi tê re, tê ra, di wê ... re
läpikulku tê re borîn
läpinäkyvä zelal, ya ku tê re tê dîtin
lääke derman m
lääkäri doktor, pizîşk
löyhkä genî, bêhna pîs
löyhä = löysä
löyhkätä genî bûn, bêhna pîs jê hatin
löystyä sist bûn
löysä sist
löysätä sist kirin
löytyä hatin dîtin, peyda bûn
löytää dîtin, peyda kirin
löytö vedîtin, peydabûn f
löytötavara tiştê hindabûyî û vedîtî
Mm
maa
- (valtio) welat m, dewlet f
- (pelto, tontti) ax f, erd, zevî, erazî m
- (maassa, ei ilmassa) li erdê
- (maaseutu) gund, dûrbajarr m
- (maapallo) dinya, cîhan f
maailma dinya, cîhan f
maalainen gundî
maalari resam, nîgarvan
maalata (seiniä, hiuksia ym) boyax kirin; (taiteessa) nîgar kirin, tablo çêkirin, keval c-êkirin f
maalaus keval f, tablo m, nîgar f
maali
- (väri) boyax, siboq f
- (jalkapallossa yms) gol (di futbolê hwd)
- (juoksussa) binecih m
- (ammunnassa) hedef f
maaliskuu adar f, meha 3
maalivahti golgir, qeleçî
maanalainen bin-erdî, li bin erdê; (metro) metro f
maanpäällinen ser-erdî, li ser erdê
maantiede coxrafya f, erdnasî f
maanviljelijä cotkar, cotyar
maanviljely çandin, cotkarî f
maaperä erd m, ax f
maata xwe dirêj kirin, xwe pal dan, nivistin
maatalous çandinî, zîraet f
maatila zevî, bane f
mahdollinen mumkin, gengaz, dibe
mahdollisuus îmkan, mecal, delîv, derfet f
mahdoton ne mumkin, ne gengaz, nabe
mahdottomuus bêîmkanî, bêmecalî f
maine navdarî f, meşhûrî f, navûdeng m
mainita gotin (-bêj-), nav înan, behsa wê kirin
maininta gotin, navînan, behs f
maisema dîmen, menzer f
maissi garis, şamî m
maissihiutaleet qelqelok
maistaa tam kirinê
maistua tama xweş jê hatin
maito şîr m
maja xanîk m, xaniyê biçûk
majatalo mêvanxane f
majoittaa vehewandin, nivandin, cihê nivistinê danê
majoittua vehewîn, nivistin (-niv-)
majoitus vehewîn, vehewandin f
makaroni meqerne
makea şirîn
makeiset şekirok, şirînahî
makeiskauppa dikana şekirokan
makkara sosîs, goştê berazî yê balolkî
maksa mêlak f
maksaa
- (antaa rahaa jostakin) pare dan
- (olla hintana) fiyetê wê hind e
maksu biha, heq m
maku tam, çêj f
makuuhuone odeya nivistinê
malja perdaq f
malli
- (esimerkki) nimûne, mînak f
- (mannekiini) manken, model
mansikka çîlek f
markka mark, pareyê berê yê Fînlenda
markkinat sûk, ticaret f
marmelaadi mirabe’, reçete f
marraskuu sarmawaz f, meha 11
masennus bêhntengî, bêsebirî f
masentaa bêsebir kirin, bêhnteng kirin
masentua aciz bûn, bêsebir bûn
matala nizm
matalapalkkainen kêm-meaş
materiaali eşya m, materyal, kerese, malzeme f
matka sefer, rêvingî, rêwîtî f
matkalippu bilêt, tikêt, bîtaqe f
matkaopas rêber
matkustaa sefer kirin, rêvingî kirin, gerrîn
matkustaja rêving, rêwî, seferker
mato kirm m
matto berrik, mehfûr f
maustaa biharat (dermankên tamxweş) kirin nav xwarinê
mauste biharat f, dermankên tamxweş
me em; me
mehevä bitam, tamxweş
mehiläinen hing f, mêşa hingivînî
mehu şerbet f
meidän yê me; ya me; yên me
meidät me
meikki makyaj, spiyav, spîav, dermankên rûyê jinan
meille bo me
meillä me heye; li gel me, li mala me
meiltä ji me; ji mala me
meistä ji me; bi baweriya me
meitä me
mekaniikka tamîrkirin f
mekaanikko tamîrker
melkein teqrîben, nêzîkî
melko teqrîben gelek
melu dengûdor, qerebalix f
meluisa biqereblalix, bidengûdor
menestyä bi ser ketin, qazanc kirin
menestys biserketin, qazanc f
menettää ji dest çûn, xusaret bûn
menetys xusaret f
menneisyys paşeroj f, demên borî
mennyt çûyî
mennä çûn
meno çûn f
meno-paluu çûn û hatin
meno-paluulippu bilêta çûn û hatinê
meri derya, behr f
merimies deryavan
meripihka ember f
merkitys wate, mane f
merkitä
- (kirjoittaa ylös) nivîsîn, tomar kirin, qeyd kirin
- (olla tarkoitus) wate dan, mane dan
Messias Mesîh m
messu pêşangeh f; (uskonnollinen) mewlûd f
metalli maden m, kanza f
meteli qerebalix, dengûdor f
metelöidä qerebalix kirin
metro metro, qîtara nav bajarrî
metsikkö daristanok, darûbar
metsä daristan, darûbar
metsästys nêçîr f
metsästäjä nêçîrvan
metsästää nêçîr kirin
miehekäs wêrek, mêr
miehekkyys mêranî, wêrekî f
mieli dil m, keyf f
mieliala keyf f, dil m
mielihyvä dilxweşî, zewq f
mielipide helwest, nerîn, dîtin, qenaet f
mielisairas nexweşê ruhî, nesaxê nefsî
mielisairaus enxweşiya ruhî, nesaxiya nefsî
mies zelam, mêr
miestenhuone destavxaneya zelaman
mihin kû ve, bo kî derê
miinus kêm, mînûs, naqis
miksi bo çi, çima
mikä çi, çî
mikäli eger, heke
mille bo çi tiştî
milloin kengî, çi demî
millä bi çi
miltä ji çi
ministeri wezîr
ministeriö wezaret f
minua, minut min; ez
minulla li gel min; min heye; li mala min
minulle bo min, ji min re
minulta ji min
minun ya min; yê min; yên min
minusta ji min; (mielestäni) bi baweriya min
minuutti deqe, deqîqe f
minä ez; min
missä li kû, li kû ve
mistä ji kû, ji kû ve
mitata pîvan (-pîv-), pîvandin (-pîvîn-)
mitta fîte f, amûra pêpîvanê
monen ya gelekan
monet gelekan
moni gelek, pirr
monta gelek, pirr
Mooses Mûsa m
moottori motor f
moottoritie rêya serekî
moottoripyörä motorsiklêt f
morsian bûk f
morsiuspuku kirasê bûkê, cilên bûkê
moskeija mizgeft f
muistaa hatin bîrê
muistuttaa
- (tuoda jonkun mieleen) anîn bîrê, înan bîrê
- (olla jonkin näköinen) şibîn, wek tiştekî bûn
muisti bîr f, hatin bîrê
muisto bîranîn, bîrhatin f
muistomerkki pût, senem m
mukaan li gor, li dûv
mukaan lukien li gel
mukava xweş
mukavuus xweşî f
muna
- (kanan ym) hêk f
- (miehen sukupuolielin) kîr m
munuainen gulçîsk, gurçik f
muodollinnen şiklî, resmî, fermî
muodoton bêteşe, beytişe
muoti mode, modelî f
muoto şikil, qalib, dirûv m
muotti qalib m
muovi naylon, zerf m
muovikassi zerf, poşêt m
muovinen naylonî
murea pilox, nerm
murehtia xem xwarin
murha qetil m, kuştin f
murhaaja qatil, kujer, bikuj
murhata qetil kirin, kuştin (-kuj-)
murhe xem, derd, keser, kovan f
murheellinen xemgîn, xembar, têrxem
murot qelqelok, kornflêks
murtaa şkandin (-şkîn-)
murtua şkestin (-şkê-)
museo muzexane, methef f
musiikko muzîk, stran û awaz
musta reş
mustamaalata bi xirabî behs kirin
mustasukkainen çavnebar
mustavalkoinen reş û spî, ne rengîn
muste hibir m, ximav f
mustelma reşûşîn, şûna lêdanê li leşî
muta herrî, teqin f
muusikko muzîkvan, stranbêj
mutka (rêya) zivirrok f
mutkikas aloz, tevlihev, zehmet, asê
mutkistua aloz bûn, asê bûn
mutta lê, feqet, ema, lê belê
muurahainen mêrî f
muuri keleh f, dîwarê kelehê
muutama hin, hinek, hindek, çend kesek, çend tiştek
muuten wek dî, wek din
muutoin = muuten
muutos guherrîn, guhartin f
muuttaa
- (toisenlaiseksi) guherrandin, guhartin (-guhêr-)
- (muualle) (mala xwe) bar kirin
muuttua guherrîn, hatin guherrandin
mylly aş m
mylläri aşvan
myrkky jehr f
myrkyllinen jehrewî, bijehr
myrsky bahoz, barrove f
myydä firotin (-firoş-)
myyjä firoşkar, dikandar, etar
myymälä firoşgeh, dikan f
myynti firotin f
myytävänä bo firotinê
myöhemmin paşî, derengtir
myöhäinen ya dereng
myöhässä derengbûyî
myöhästyä (jê) dereng man
myöhään dereng
myös herwiha, jî
myötä li gel, pê re
mädäntyä rizîn
mäki nizar, beten m
määrä meblex, hejmar f
määrätä ferman dan, emir kirin
määräys ferman f, emir m
mökki kepir f, xanîkê havînê
Nn
naama rû m, serûçav
naapuri cîran
naarmu selixîn f
naarmuttaa selixandin (-selixîn-)
naida
- (avioitua) (nainen miestä) şû kirin; (mies naista) jin anîn
- (olla sukupuoliyhteydessä)
gan (-gê-), niyan, nan (-ni-)
naimaton (mies) bêjin, (nainen) neşûkirî
naimisissa zewicî, (nainen) bimêr, (mies) bijin
nainen jin f
naittaa (tytärtään ym) dan şû, zewicandin
naistenhuone avdestxaneya jinan
nakki sosîs, goştê zirav û dirêj (yê berazan)
nappi merîk, qumçe f
narkomaani tilyakkêş, heşîşkêş
narrata xapandin, hîle lê kirin
narri qeşmer
naru benik, bizîng m
naudanliha goştê çêlan
nauha qeytan, şelîte f
nauhoittaa secil kirin, tomar kirin
nauhuri teyip, misecil f
naula bizmar, mîx m
naulata bizmar lê dan
nauraa kenîn (-ken-)
naurattaa kenandin (-kenîn-)
nauru ken, kenî m
nautinto zewq, keyf f
nauttia zewq kirin; (juoda) vexwarin (ve-xw-)
negatiivi îşae, negatîv f
negatiivinen ne-erênî, menfî, nefî
neiti sitî, zerî, xanim f
neitimäinen keçane, wek keçan
nelikulma çargoşe, çarçuh f
nelikulmainen çargoşe, çarçuh
neljä çar, 4
neljäkymmentä çil, 40
neljännes çarêk
neljätoista çarde(h), 14
nenä difin, poz f
nenäkäs difinbilind, pozbilind, xwemezinker, qurre
nenäliina destmal(a difinpaqijkirinê)
neste ruhnî, avî f
neula derzî, dirêzî, şûjin f
neule blûz m
neutraali bêalî, adî
neuvo şîret, nesîhet, tembî f
neuvoa şîret kirin, nesîhet kirin, tembî kirin
neuvonta şîretkitin, nesîhetkirin, tembîkirin f
niellä daûrandin (da-ûrîn-), daqurtandin (da-qurtîn-)
niin wisa
niin kuin wek ku
niinkö ma bi rastî?
niitty mêrg, çîmen f, firîz m
nimi nav m
nimittää
- (tehtävään) tayin kirin, kar danê
- (rumin sanoin) xeber gotinê
nilkka gozek f
niska patik f, paşsto m
nivel geh, demar f
noin (lähes) nêzîkî, teqrîben; (sillä tavalla) wisa
noja pal, pişt f
nojata pişta xwe danê, pal danê
nojatuoli qenepeya yekneferî
nolo şerm, fihêt, eyb f
nopea bilez, lezgîn, zû
nopeasti bi lez, zûka
nopeus lez, zûkahî f
normaali adî, asayî, normal
nostaa rakirin, bilind kirin, hildan
nosto rakirin, bilindkirin, hildan f
nousta (ylös) rabûn (ra-b-); (astua kulkuneuvoon) lê siwar bûn
noutaa çûn bînin, hatin bibin
nouto hatin bibin, çûn bînin
noutopöytä bufe f, maseya ku mirov bi xwe bo xwe xwarinê jê radike
nuha persîv f
nukke bûkok f
nukkua nivistin (-niv-), razan (ra-z-), raketin (ra-kev-)
nukuttaa
- (tehdä mieli nukkua) xewa yekî hatin
- (laittaa nukkumaan) nivandin (-nivîn-)
numero jimar, reqem, hejmar, nimare f
nummi mêrg, çîmen, çayir f, firîz m
nuo ewên han, ewên he
nuori genc, xort, ciwan; (liian nuori) biçûk, zarrok
nuoruus gencatî, xortanî, ciwanî f
nurkka qulaç, kunc m
nurmikko mêrg, çîmen, çayir f, firîz m
nykyhetki niha, vê gavê, vî zemanî
nykyinen ya niha, ya nûjen, ya nû
nykyään niha, vê gavê, vî zemanî
nylkeä gurûn, pîst jê vekirin
nyt niha, vê gavê
nähdä dîtin (-bîn-)
nähtävyydet dîmen, menzere f
näkemiin! (lähtevä sanoo) bi xatira te; (jäävä sanoo) bi xêr biçî
nämä van; ev
näppylä pirzik f
näytellä zarî vekirin, çav lê kirin
näytelmä şano f
näyttää nîşan dan
Oo
odottaa sekinîn, rawestîn, li benda yekî man, li hêviya kesekî man
odottaa lasta bihemle bûn, girane bûn
odotushuone rawestxane, odeya sekinînê
oheistaa pê ve kirin, gel li dan
ohi di ber ... re
ohittaa di ber re borîn, di ber re derbas bûn, di ber re çûn
ohjata serkêşî kirin, bi rê ve birin; (autoa) ajotin (-ajo-)
ohjauspyörä stêrin m
ohjelma bername, program f
ohra ceh m
ohut zirav, tenik
oikea rast
oikealla (puolella) li (rexê) rastê
oikealle (puolelle) bo rastê, ber bi aliyê rastê ve
oikealta (puolelta) ji (aliyê) rastê (ve)
oikeassa yê rast
oikeastaan bi rastî
oikein rast, durist
oikeudenmukainen dadperwer, adil
oikeus (johonkin) maf, heq m
oikeusjuttu doz, dawa f (li dadgehê)
oikeuslaitos dadgeh, mehkeme f
oikeustaju wijdan f
oikosulku rêgirî, girtina rê
oikoluku sererastkirina nivîsê
oikotie rastrê f, rêya kurt
oire semptom f, nîşana êşê
oja co, cok f
ojittaa co çêkirin
ojitus coçêkirin, kanalîzasyon f
oksentaa hilavêtin (hil-avêj-), verişîn (ve-rij-)
ole hyvä! kerem (bi)ke!
ole kiltti! (please) bê zehmet, ji qenciya xwe
olen pahoillani (li min) bibore
oleskelu lê man, lê jiyan
oleskelulupa îqame f, destûra lêmanê
olettaa wisan hesibandin ku
oliivi zeytûn f
oliiviöljy zeyt f
olkaa hyvä! kerem (bi)kin!
olkalaukku çanteyê milî
olkapää mil m
olla bûn; (jollakulla) hebûn
olo rewş f, hal m
olohuone odeya rûniştinê
olut bîre f
oma ya xwe; yê xwe
omainen kesûkar, lêzim
omaisuus maliyet f, serwet m
omena sêv f
omistaa xwedan bûn, xwedî bûn
omistaja xwedan, xwedî
ommella dirûn (-dirû-)
ompelija xeyat, dirûvan
ongelma pirsgirêk, mişkîle f
onnekas bişens, binesîb
onneksi! baş e ku, hêşku
onneksi olkoon! pîroz be!
onnellinen dilxweş, dilşad, bextiyar
onneton (surullinen) bextreş; (jolla ei ole onnea) bênesîb, bêşens
onnettomuus qeza, bela f
onni şens, nesîb m
onnistua bi ser ketin
ontto xulole, xalî
ooppera opera f
opas (ihminen) rêber; (kirja) rêbername f
opettaa fêr kirin, hîn kirin, elimandin (-elimîn-)
opettaja mamoste, fêrker, hînker
opetus ders, wane, fêrkirin, elimandin, hînkirin f
opiskelija xwendekar
opiskella (ders) xwendin (-xwîn-)
oppia fêr bûn, hîn bûn, elimîn
optikko doktorê çavan; dikana berçavkan
oranssi pirteqalî
orkesteri koma muzîkê, orkestra f
osa parçe, pişk, beş f
osakas şirîk, hevpar
osakkuus şirîkatî, hevparî
osasto beş(a ji daîreyek resmî)
osata zanîn, şiyan, karîn
osoite navnîşan, adres f, unwan m
osoittaa destnîşan kirin, nîşan dan
ostaa kirrîn (-kirr-)
ostaja bikirr, kirryar
osto kirrîn f
ostos (tiştê) kirrîn(ê) f
osuus behr, par, pişk, şirîkatî f
otsa enî
olla otsaa xwe mezin kirin
ottaa hilgirtin, rakirin, girtin, wergirtin
ottaa lainaksi deyn kirin, bi deyn girtin
otto hilgirtin, ragirtin, wergirtin f
ovi derî, dergeh m
Pp
paahtaa biraştin (-birêj-)
paahtoleipä nanê biraştî
paeta revîn (-rev-), bazdan (baz-d-)
paha xirab, nebaş
pahoinpidellä lê dan, qutan, lê xistin
pahoinpitely lêdan, qutan, lêxistin f
pahoinvointi nesaxî, nexweşî f
paikallinen deverî, herêmî, mehelî
paikata (vaatteita) pinî kirin, pîne kirin
paikka cih m
painaa dewisandin (-dewisîn-); (kirja ym) çap kirin, weşandin
painajainen kabûs, xewnên bitirs
painava (bo hilgirtinê) giran, qurs
paini xwelêkdan f
paino giranî, wezn f
paise pifbûna leşî
paistaa
- (auringosta) tav dan
- (ruokaa) qelandin (-qelîn-), biraştin (birêj-)
paistettu qelandî, biraştî
paistinpannu tavik f
paisua
- (kohota) pif bûn
- (turvota) werimîn
paita gumlek, qemîs m
paitsi ji bilî
pakastaa qerrisandin (-qerrisîn-)
pakastin sarinc, micemîde f
paketti pakêt f
pakkanen sarma f
pako rev f
pakolainen penaber, mihacir
pakolaisuus penaberî, mihacirî f
pakottaa neçar kirin, mecbûr kirin
paksu stûr, qalind
pala parçe f
palaa sotin (-suj-), şewitîn (-şewit-)
palapeli yarîka parçeyan
palata vegerrîn
palatsi qesir, seray f
palauttaa vegerrandin (ve-gerrîn-)
palautus vegerrandin f
palella (leş zêde) sar kirin
paleltua (leş zêde) sar bûn
paljastaa eşkere kirin, diyar kirin
paljon gelek, pirr
paljous gelekî, pirrî f
palkata meaş danê, kar danê
palkita xelat kirin, xelat danê
palkinto xelat m
palkka meaş m
palkkio heqdest, meaş m
pallo gog, top, hol, tepk f
palmu darqesp f
palo agir m, şewat f
palokunta agirkuj
palovamma birîna sotinê
paluu vegerr, vegerrîn f
paluulippu bilêta vegerrînê
palvella xizmet kirin
palvelu xizmet f
palvoa peristin (-perês-), îbadet kirin
palvonta îbadet, peristin f
pankki bank f
pankkikortti karteya bankê
pankkitili hesaba bankê
panna
- (laittaa, asetta) danîn (da-în-), deynan (-deyn-)
- (kielto) qedexe, qaçax f
paperi perr m, kaxez f
pappi qeşe
papu fasûlî f
parantaa baştir kirin
parantua baştir bûn; (toipua) sax bûn
paras baştirîn, çêtirîn
parempi baştir, çêtir, qenctir
pari cot; (muutama) du-sê
paristo pîl, baterî f
parkki park, cihê rawestandina tirimpêlan
parranajo rihtiraşîn f
parranajokone makîneya rihtiraşînê
parsia kêlî kirin, dirûn
parta rih, rî
partaterä devikên rihan
partavaahto sabûna rihan
partaveitsi gûzan(a rihan)
partavesi gulava rihan
parturi berber, helaq
parveke balkon, şaneşîn f
passi pasaport, cewaz f
passittaa (esim. Vankilaan) şandin (-şîn-), hinartin (-hinêr-)
pata qazan f
patja doşek f
pehmeä nerm
pehmeys nermî f
patsas peykel, heykel, senem, pût m
peili awêne, neynik, qotîk f
peite, peitto betenî m
pekoni bakon, cûnek goştê berazan e
pelastaa parastin (-parêz-), xilas kirin
pelastusliivit çoxikên parastinê, êlekên parastinê, qutikên parastinê
pelastusrengas tekerê parastinê, tayreyê parastinê
pelata lîstin (-lîz-), yarî kirin
peli lîstik, yarî f
pelikortti kartên pêlîstinê, kartên qumarê
pelko tirs f
pellava pembû m
pelokas tirsok, tirsonek
pelottaa tirsandin (-tirsîn-)
pelto zevî f
pelästyä beicîn, bizdan, tirsîn
pelästyttää beicandin (-beicîn-), bizdandin (-bizdîn-), tirsandin
pelätä tirsîn (-tirs-)
penkki kursî, rûniştek f
perhe malbat f, aîle m
perheellinen bimal, bizarrok, (miehestä) bijin, (naisesta) bimêr
periä
- (perintö) mîrat wergirtin
- (perinnässä) jê standin (-stîn-)
perijä mîratwergir, mîratxwer
perillinen mîratwergir, mîratxwer
perjantai (roja) în(ê), (roja) cume(yê)
persia(n kieli) (zimanê) farisî f
Persia (muinainen Iran) Ecem f, Îrana berê
persialainen faris
persikka xox f
peruna petat f
peruukki perûk, pirça çêkirî
peruuttaa (tapahtuma) betal kirin; (auto) paşve ajotin
perä
- (takaosa) paşî, dawî
- (todellisuuspohja) bingeh, esas m
peräpuikko zilkê dikin paşiya mirovan
peräpukama bawesîrî f
pestä şûştin (-şo-)
pesu şûştin f
pesula şûştinxane f
pesusieni lûfik m
petos xiyanet, îxanet f
pettää xapandin (-xapîn-), hîle lê kirin
pettyä jê bêhêvî bûn
peukalo tila beranî, tila mezin
pian haha, aniha, zû
pidempi dirêjtir
pidentyä dirêj bûn
pidentää dirêj kirin
pienentää biçûk kirin
pienentyä biçûk bûn
pieni biçûk, hûr, hûrik
piha dermal, hewş f
pihvi bîf, rihikên goştî
piilo veşartok
piilottaa veşartin (ve-şêr-)
piiloutua xwe veşartin
piimä dewê tirş
piippu (tupakkapiippu) qelûn f; (savupiippu) rojing f, borriya dûkêlî
pika- lezgîn, bilez
pikkelsi tirşî f
pikku biçûk
pikkuhousut derpîk, derpîkurt m
pilata xirab kirin, pûç kirin
pilleri hebik f
pilvi ewr m
pimeys tarîtî f
pimeä tarî
pippuri filfil m, bîber f
piste nuqte f
pistoke plak m
pistos derzî, şirînqe f
pistää (käärme ym) pê ve dan; (sattua) zûrîn, êşîn; (laittaa, panna) danîn, deynan
pitkin bi ... ve
pitkä dirêj
pituus dirêjahî f
pitää
- (jostakin) jê hez kirin, viyan
(-vê-);
- (jostakin) jê hez kirin, viyan
(-vê-);
- (jotakin jonakin) wek tiştekî hesibandin;
- (ottaa kiinni jostakin) girtin, zeft kirin
pitää parempana tercih kirin
pohja bin m
pohjakerros qatê binî, tebeqa jêrîn
pohjoinen bakur, şîmal m
poika kurr m
poikamies zegord, bêjin m
poikki
- (rikki) qetkirî, birrî
- (ei käytössä) girtî, qut
poimia çinîn
poistaa derxistin (der-x-), derêxistin
poistua derketin (der-kev-)
poliisi polîs, asayîş, şirte
poliisilaitos polîsxane f
poliitikko siyasetvan
politiikka siyaset f
poljin payder(ê bisikletan/ paysiklan)
polku rêk f, rêya piyan
polkupyörä duçerxe, bisiklet, paysikil m
polttaa sotin (-soj-), şewitandin (-şewitîn-); (tupakkaa) cixare kêşan
polvi çok m
porkkana gêzer f
portaat derece, pêstirk f
portti dergeh m, deriyê derve
poski alek, gep f
posliini ferfûr, porslen m
posti poste
postimerkki pûl f
potilas nesax, nexweş (li nexweşxaneyê)
potta qaîdok (bo rîtina zarrokan)
prinsessa dotmîr, keça qralî
prinssi pismîr, kurrê qralî
prosentti ji sedê, prosent
prostituoitu fahîşe, qehbe f
prostituutio fihûş, qehbetî f
proteesi protez
protesti şermezarî, protesto f
protestantti protestan, mezhebek fileyan e; kesê ji wî mezhebî
protestoida şermezar kirin, protesto kirin
prässi qumaş m, rawî f
pudota daketin (da-kev-), ketin (-kev-)
pudottaa xistin (-x-), êxistin (-êx-)
puhdas pqaij, pak
puhdistaa paqij kirin, pak kirin
puhdistua paqij bûn, pak bûn
puhe axivîn, axiftin f
puhelin telefon f
puhelu telefonkirin f
puhtaus paqijî, pakî f
puhua axivîn (-axiv-), axiftin (-axiv-), peyivîn (-peyiv-)
puhutella axaftin (-axêv-); (nuhdella) lome lê kirin
puisto park f, baxçe m
pukea cil kirin ber kesekî, cil li kesekî kirin
pukeutua cil kirin ber xwe, cil li xwe kirin
puku taxima cilan, qatê cilan
pullo şûşe, botlê avê m
punainen sor
punaviini meya sor
puoli nîv
puoliso hevjîn, mêr yan jin
puolustaa parastin (-parêz-), bergirî lê kirin, berrevanî lê kirin
puolustaja parêzer, bergir, berrevan; (puolustusasianajaja) avûkat, parêzer
puolustautua xwe parastin, bergirî li xwe kirin, berrevanî li xwe kirin
puro robar, ro m
purra gezandin (-gezîn-), leq lê dan
pusero blûz m
putki borrî f
putous daketin, ketin f
puu dar (elävänä m, puuaineksena f)
puutarha baxçe f
puuteri siyav, spîav, makyaj f, boyaxa bo rûyê jinan
puuttua jê kêm bûn, nebûn
puuvilla pembû m
pyhimys ewliya, welî, mirovê pîroz
pyhä pîroz
pyhäpäivä roja betaliyê, ne roja karkirinê
pyhäkkö, pyhättö peristgeh, pîrozgeh, ïbadetxane f
pyjama pîjame, derpiyê şevê
pystysuora rast bo serî ve
pystyvä bitaqet, bişiyan
pystyä şiyan (-şê-), karîn (-kar-)
pysyvä berdewam, daîmî
pysähdys sekinîn, rawestîn f
pysähtyä sekinîn (-sekin-), rawestîn
(-rawest-)
pysäyttää sekinandin (-sekinîn-), rawestandin (ra-westîn-)
pysäköidä park kirin, tirimpêl sekinandin, seyare bi cih kirin
pysäköinti parkkirin, sekinandina tirimpêlê, bicihkirina erebeyê
pyyhe xawlî, xawlîk f
pyyhekumi jêrbek, misahe f
pyyheliina xawlî, xawlîk f
pyykki balav, cilên qirêjî
pyytää daxwaz kirin, dawa kirin
pyytää anteeksi lêborîn xwestin, daxwaza efûkirinê kirin
pyöreä gurrovirr
pyörryttää gêj bûn
pyörtyä gêj bûn (û ketin)
pyörä çerx, teker, tayre m
pyörätuoli erebaneya seqetan
pähkinä fisteq, findeq f; (saksanpähkinä) gûz f
päivisin bi roj(an)
päivittäin her roj
päivä roj
päivällä bi roj
päivälehti rojname f
päivällinen (ilta-ateria) şîv f, xwarina êvarê
päivämäärä tarîx f, roja diyarkirî
pässi beran m; (ihmisestä) serhişk
pätemätön betal, faşil
pätevä qebûl, qebûlkirî
pää ser m
pää- serekî
pääkaupunki paytext, serbajarr m
päälle
- (jonkin päälle sijoitettavaksi) ser
- (vaatteet laitettavaksi päälle) ber
- (päätä varten) bo serî
päällä
- (jonkin päällä sijaitseva) li ser
- (vaatteet jonkun päällä) li ber, li
- (pään avulla) bi serî
päältä
- (jonkin esineenpäältä otettava) ji ser
- (vaatteet pois jonkun päältä) ji ber, ji
päässä
- (pään sisällä sijaitseva) di serî de
- (muistissa) li bîrê
päästä
- (päästä johonkin) derçûn, qebûl bûn
- (ottaa esim. pipo pois) ji serê xwe kirin
- (sanoa jotakin omasta päästä) ji xwe ve
päärynä hirmî, hirmîk f
pääsiäinen cejna qiyamê, cejna hêkanê
päättää biryar dan, qerar dan
päätös päätös, qerar f
pöly toz f, axa hûr
pöytä mêze, mase f
Rr
raaka
- (huonosti keitetystä/paistetusta) xav
- (kypsymättömistä hedelmistä) negihiştî, kojik, kerrik
raakalainen hov, wehş, barbar
raataa ked kirin, renc dan, xebat kirin
radio radyo f
raha pare m
rahamäärä meblex f
rahanvaihto pare guherrandin
rahti bar(ê kamyonan yan keştiyan)
raide ray, rêyên asinî
raiskata tecawiz kirin
raiskaus tecawiz f
raitiovaunu tram, tramway f
raikas zelal, terr
raitis serzelal, ne serxweş
raja tixûb, sinor, hidûd m
rakas (substantiivina) yar; (adjektiivina) hêja, delal
rakastaa jê hez kirin, viyan (-vê-)
rakastua bûn evîndar
rakennus avahî, xanî m
rakentaa ava kirin, xanî çêkirin
rakkaus evîn, eşq f
rakko mîzdank f
rakkula pirzik f
rangaista ceza kirin
rangaistus ceza m
ranne zend m
rannekoru bazin(d), bazin(k) m
rannekello seeta destan
rannikko berav f
ranska (zimanê) frensî f
Ranska Frensa f
ranskalainen (kesê) frensî
raportti rapor, salox f
rapu kêvjal m
rasia qutîk, sindoqk f
raskaana oleva bihemle, ducan, girane
raskas (bo hilgirtinê) giran
rasva (syötävä) rûn, don, duhn m; (ruumiissa) bez m
rasvainen têr-rûn, têrduhn
ratsastaa lê siwar bûn
ratsastaja siwar
ratsastus siwarî f
rauha tenahî, aştî, aramî, rehetî f
rauhallinen tena, aram, rehet
rauhoittaa tena kirin, rehet kirin
raunio kavil m
rauta asin, hesin m
rautatie rêya asinî, rêya qîtaran, rêya trênan
rautatieasema rawestgeha qîtaran, îstgeha trênan
ravinto qût, erzaq, zad m, xwarin f
ravintola xwarinxane, xwaringeh, restoran, met’em f
ravistaa şilqandin (-şilqîn-)
rehellinen rastgo, rastîbêj
rehellisyys rastgoyî, rastîbêjî f
rei’ittää kun kirin, qul kirin
reikä kun, qul f
rekisteri qeyd, tomar, sicil f
rengas çerx, teker, tayre m
rento nerm, rehet
rentouttaa rehet kirin, nerm kirin
rentoutua bêhna xwe vekirin, xwe rehet kirin
repeytyä dirrîn, çirrîn
repiä dirrandin (-dirrîn-), çirrandin (-çirrîn-)
reppu çante(yê piştê)
resepti raçîte f, kaxeza dermanan
retki seyran, sefer f
reumatismi bawî, romatîzm f
reuna rex m, tenişt f
riepu pate, kincirr m
riidellä gengeşe kirin, şerrenîx kirin, cedel kirin
riipus ristik f
riisi birinc (ateriana f, kasvina m)
riista heywanên nêçîrê
riisua veşelandin (-ve-şelîn-), cil ji ber kirin
riisuutua xwe veşelandin, cil ji xwe kirin
riita gengeşe, şerrenîx, cedel f
rikas zengîn, dewlemend, halxweş
rikkaus zengînî, dewlemendî, halxweşî f
rikki şkestî; xirab
rikkoa şkandin (-şkîn-)
rikollinen tawanbar, sûcdar, gunehkar
rikos tawan, cînayet, kiryarên dijî qanûnê
rinta sîng, bersîng m
rintaliivit bermemik, berçciçik
ripuli hinavçûn, zikçûn f
ripustaa hilawîstin (-hilawîs-), daliqandin (-daliqîn-)
risti xaç
risteillä bi keştiyan seyran kirin
risteily seyrana bi keştiyan
risteys xaçerê f
rivi rêz, xet f
rohkea wêrek, bisteh, bicesaret
rohkeus wêrekî, bistehî, cesaret f
rokotus derzî, şirînqe f
rotko rizde f
rouva xanim f
ruiske derzî, şirînqe f
ruisleipä nanê cehî
rukoilla nivêj kirin, dua kirin
rukous nivêj, dua f
rukousnauha tizbî m
ruletti qumar f
ruma kirêt
rumuus kirêtî f
runo helbest, şiir f
runoilija helbestvan, şaîr
runsaasti bi zehfî, bi bereket
runsas mişe, zehf, bibereket
runsaus zehfî, bereket, mişetî f
ruoansulatus xwarin helandin
ruoansulatushäiriö xwarin nehelandin
ruoho giya m
ruoka zad m, xwarin f
ruokahalu îşteh, zadxwazî, xwarinxwazî f
ruokaöljy zeyt(a zadî)
ruoste jengar f
ruosteinen jengarî
rusina mewîj f
ruskea qehweyî, qehwerengî
ruumis leş m; (kuollut) term, cesed m
ruusu sorgul f
ruuvi birxoyî m
ryhmä kom, grûp f
rypistyä qurmiçîn (-qurmiç-)
rypistää qurmiçandin (-qurmiçîn-)
ryöstää şelandin (-şelîn-), talan kirin
ryöstäjä şelîner, talanker
ryöstö şelandin f, talan m
räätäli xeyat, cildirûvan
röntgenkuva îşae
Ss
saada wergirtin (wer-gir-), girtin (-gir-)
saapas cezme f
saapua gihiştin (derekê, cihekî) (-gih-)
saari girav m
saaste qirêj f
saastuttaa qirêjî kirin
saattaa
- (johonkin) gihandin (-gihîn-)
- (saattaa olla että) belkî, dibe ku
sade baran f
sadonkorjuu dirûna dexlûdanî
saha mişar f
saippua sabûn f
sairaala nexweşxane, xestexane f
sairaanhoitaja hemşîre, sister f
sairas nesax, nexweş
sairasauto ambulans, îshaf f
sairaus nexweşî, nesaxî f
sairauskohtaus nesaxbûn, nexweşbûn f
sairausvakuutus temînata nexweşiyê
sakko cerîme f, cezayê pare
sakottaa cerîme danê, ceza danê
sakset meqes f
salaatti zelete f
salainen nehînî, dizîkî, ne eşkere
salaisuus nehînî, raz, ne eşkereyî f
salakuljettaa bi qaçaxî birin
salakuljettaja qaçaxber
salakuljetus qaçaxî f
salama birûsk f
salamavalo flaş f
sali salone, hol f
salkku çante m
sallia rê dan, destûr dan, izin dan, îcaze dan, ruxset dan, musaede san
sama eynî, heman
samanlainen wek hev, eynî
sametti qedîfe m
samettinen qedîfeyî
sampoo şampo, şampuan f
sana peyv, gotin, kelîme f
sanakirja ferheng, peyvname, qamûs f
sandaalit sendele f
sanko setil, zerik f
sanoa gotin (-bêj-)
sanomalehti rojname, cerîde, qezete f
sarja rêze-:
- (tapahtumasarja) rêzebûyer f
- (TV-ohjelma) rêzefilm m
sataa barîn
sataa lunta befr barîn
sataa vettä baran barîn
satama derav, keştîgeh f
satuttaa êşandin (-êşîn-)
sattua
- (tapahtua) qewimîn (-qewim-)
- (särkeä, olla kipeä) êşîn (-êş-)
sauna sawna f, hemama germ
sauva gopal m
savu dûkêl m
savuke cigare f
se ew (tişt)
seinä dîwar, taq m
seis! Bise! Bisekine! Raweste!
sekki sened, çek f
sekaisin têkil, tevlihev
sekava têkil, tevlihev
sekoittaa têk vedan, têkil kirin, tevlihev kirin
sekoittua têkil bûn, tevlihev bûn
seksi seks, gan f
sekunti sanî, saniye f
sekä .... että hem ... hem (jî)
selitys şirove, şerh, tefsîr, zelalkirin, ronkirin f
selittää şirove kirin, zelal kirin, ron kirin, şerh kirin, tefsîr kirin
selvittää vekolîn, lêkolîn, şirove kirin
selkä pişt f
selkäranka hestiyê piştê
selkäkipu piştêşî f
sellainen wisa
selvitys vekolîn, lêkolîn f
selvittää vekolîn, lêkolîn, şirove kirin
sen ya wî (tiştî); yê wî (tiştî)
serkku xwarza
seteli banknot f, pareyê kaxezî
setä mam, ap m
seura
- (jonkun kanssa olevat) kom f
- (joukkue tai yhdistys) komele f
seuraava ya li dûv wê, yê li pey wî
seurata li dûv kesekî çûn, dan dûv kesekî
sianliha goştê berazî
side têkilî, peywendî, girêdan f
sideharso lefaf f
siellä li wê derê, li wir
sieltä ji wê derê, ji wir
sielu ruh, giyan f, can m
sieni kivark, hacîlok f
sinne wê derê, wir
sienä xweşik, delal, spehî, rind, ciwan, bedew
siisti paqij, bijûn, pak; (hieno) xweş, baş
siitä ji wê; ji wî
siitä lähtien ji hingê ve
siivooja paqijker, maler
siivota malîn (-mal-), paqij kirin
siivous malîn, paqijkirin f
sika beraz m
sikari sîgar, pûro f
siksi loma, ji ber hindê, lewma
sileä hilû
silittää
- (silitysraudalla) ûte kirin
- (kädellä) gemirandin (-gemirîn-), perixandin (-perixîn-)
silitysrauta ûte f
silkki hevrîşm, armûş m
silli cûnek masiyan e
silloin hingê, wê demê
sillä
- (koska) ji ber ku, çunkî
- (sen avulla) bi wê; bi wî
silminnäkijä şahid
silmä çav m
silmälasit berçavk f
silta pir f, cisir m
simpukka mîdye f
sinappi xerdel, gormiz f
sininen şîn m
sinua, sinut te; tu
sinulla li gel te; te heye; li mala te
sinulle bo te, ji te re
sinulta ji te
sinun ya te; yê te; yên te
sinusta ji te; (mielestäsi) bi baweriya te
sinä tu; te
sipuli pîvaz f
sisar xwîşk f
sisarenlapsi xwarza
sisä- hindirr, li nav, tê de
sisäelimet hinav p
sisälle hindirr, jorve
sisällä tê ve, tê de, li hindirr
sisältä ji hindirr, ji jor
sisältyä di nav de bûn, tê de bûn
sisältö têdek, naverrok f
sisään (çûn) tê ve, hindirr
sisäänkäynti dergeh, derî f
sisäänpääsy berdan hindirr, berdan tê ve
siten wisa, bi wî awayî
sitoa girê dan
sitruuna lîmon f
sitruunajuoma şerbeta lîmonê, lîmonad f
siunata dua bo kirin, pîroz kirin
sivu
- berperr, rûpel m
- (puoli) rex m, tenişt, kêlek f
soikea hêkane, şiklê wek hêkê
soitin amûra muzîkê
soittaa
- (puhelimella) telefon kirin
- (ovikello) zengila derî lê dan
- (soittimella) amûrek muzîkê lê dan
- (suutaan) lewçetî kirin, devjenkî kirin
soittokunta koma muzîkê
sokea kor, kore
sokeri şekir f
sokeritauti êşa şekirê, diyabet f
solmio stobend, krawat, bînbax f
soma keşxe, xweşik, delal
sopia
- (olla sopiva) bi kêr hatin, kêr hatin
- (päättää yhdessä jostakin) biryar dan
- (sovitella) sulh kirin
sopiva kêrhatî, bikêr, li qayde
sormi til, tilî f
sormus gustîl, gustîlk f
sota ceng, herb f, şerr m
sotilas esker, leşker
soutaa bi qayikê çûn
sovittaa (cil li xwe) cerribandin
(-cerribîn-)
suhde têkilî, peywendî, eleqe(t) f
suihku serşok, dûş, hemam f
sukeltaa xwe noqandin, xwe bin-av kirin
sulkellus noqandin, bin-avkirin f
sukka gore f
sukkahousut derpiyên bi gore (yên jinan)
suklaa çokolat, çiklêt f
sukset pêlavên xuşîna li ser befrê
suku binemal f
sukulainen xizm, mirovên kesekî
sukunimi paşnav, leqeb m
sulaa helîn (-hel-)
sulattaa helandin (-helîn-)
suljettu girtî, qepat
sulkea girtin (-gir-), qepat kirin
sumu mij, moran f
sumuinen bimij, mijdar
sunnuntai yekşem(b) f
suodatin sefînk, fîlter f
suodattaa sefandin, li sefînkê kirin, fîlterandin
suoja star f; (varjo) sîber, sih f
suojella parastin (-parêz-)
suola xwê
suolainen sûr, têrxwê
suora rasterast
suoraan rasterast pêşve
suositella pêşniyar kirin, teklîf kirin
suosittu bijare, hezkirî, navdar
suostutella razî kirin, qayil kirin
suru xem, xemgînî f
surullinen xemgîn, dilbikul
suu dev m
suudella maç kirin, ramûsandin
suudelma maç, ramûsan f
suunnata berê xwe danê, ber bi derekê ve çûn
suunnaton bêqam mezin
suunnitella plan kirin, tedbîr kirin
suunnitelma plan, tedbîr, nexşe f
suunta ber, rex, teref m
suuntanumero kodê telefonê
suurempi mezintir, girtir, zexmtir
suurentaa mezin kirin
suuri mezin, gir, zexm
suurkaupunki bajarrên mezin, metropol f
suurlähettiläs sefîr, balyoz
suurlähetystö sefaret, balyozxane f
suutari pêlavçêker, soldirû
sydän dil, qelb m
sydänkohtaus sekna dilî, dilgirtin f
syksy payiz f
synagoga kenîşte f, peristgeha cihûyan
syntyä ji dayik bûn, hatin dinyayê, Xwedê dan
syntymäpäivä rojbûn, mîlad f
systeemi pergal, nîzam, sîstem f
sytyttää agir berdanê, agir pê xistin
sytytin, sytkäri heste, çeqmaq f
syvyys kûratî f
syvä kûr
syy (aihe) sebeb m; (syyllisyys) sûc m
syyllinen sûcdar, tawanbar, gunehbar
syyllisyys sûcdarî, tawanbarî, gunehbarî f
syyte doz, dawa f
syyttää tawanbar kirin, sûcdar kirin
syyttömyys bêsûcî, bêgunehî, bêtawanî f
syytön bêsûc, bêguneh, bêtawan
syödä xwarin (-xw-)
sähke birûske, telegraf f
sähkö kareba, elektrîk f
sämpylä nanê semon f
särkeä
- (rikkoa) şkandin (-şkîn-)
- (sattua) êşandin (-êşîn-)
särkyvä şkêbar
sää hewa, seqa m
sääli! Mixabin!
sääliä dil pê sotin, dil man pê ve
sääntö qayde, rêgez f
sääri ling, lûlaq m
sääski pêşû f
säästää paşve girtin, parastin, xerc nekirin, serf nekirin
Tt
taa, taakse piştê
taata bûn kefîl, kefîlî kirin, kefalet dan
tabletti hebik f
tahra teqme, leke f
tahtoa viyan (-vê-), xwestin (-xwaz-)
tai yan
taide huner f
taidemaalari resam, nîgarvan
taimi şitil m
taipua c
taistelija şerrvan
taistella şerr kirin
taistelu şerr m, têkoşîn f
taiteilija hunermend
taito hinêr, şiyan f
taivas esman m
taivuttaa çemandin (-çemîn-), tewandin (-tewîn-)
taivutella (suostutella) razî kirin, qayil kirin
taju hiş, aqil m
tajuton gêj, bêhiş, jihalçûyî
takaa ji piştê ve
takaisin paşve
takka argûn, sope f
takki (päällystakka) saqo, qapût m; (pikkutakki) çakêt m
takuu kefalet, kefîlî f
tallelokero sindoqa parastinê
tallettaa (li cihekî) hilgirtin, parastin
talvi zivistan f
tammikuu rêbendan, meha 1
tankata tank dagirtin
tankki tank f
tanssi dans, sema, reqs f
tanssia reqisîn, dans kirin
tapa edet, texlîd, urf û edet
tapaaminen hevdîtin f
tapahtua qewimîn (-qewim-), bûn
tapahtuma bûyer, qewimîn f
tapella şerr kirin, lêk dan
tappelu şerr m, lêkdan f
tarjoilija xwaringêrr, vexwaringêrr
tarjoilla îkram kirin, danê
tarjous teklîf, pêşniyar f; (alennus) tenzîlat, erzanî f
tarkastella lê nerîn, teftîş kirin
tarkastus teftîş, venerîn f
tarkka bisexbêr, hişyar
tarkoitus (merkitys) wate, mane; (tavoite) mebest, merem, mexsed f
tarkoittaa (merkitä) wate dan, mane dan; (tavoitella) mebest bûn, merem bûn, mexsed bûn
tarpeeksi bes, têr
tarpeellinen pêdivî, pêwîst, hewce, lazim, gerek
tarttua
- (ottaa kiinni kädellä) dest avêtinê
- (tauti) vegirtin, bi êşekê ketin
tarvita hewce bûn, lazim bûn
tasainen rastgeh, edil
tasan tam, deqîq
tasapeli lîstika beranber, wekhev
tasata edilandin, rast kirin, hilû kirin
tasku berîk, cêb f
taskukirja pirtûka berîkê, kitêba hilgirtinê
taskuvaras diz, dizîker, dizê berîkan
taso qonax, merhele f
tasokas hêja, jêhatî
tauko bêhnvedan, istirehet f
tauota veçopirîn, navber danê, sekinîn
tavallinen adî, asayî, normal
tavara tişt, eşya
tavaratalo firoşgeh, sûpermarket f
tavat urf û edet, texalîd
tavoittaa xwe gihandinê
te hûn; we
teatteri şano, tiyatro, mesrehe f
tee çay, ça f
teelasi piyale f
teelautanen binkask f
teelusikka kefçik(ê çayê)
teeskennellä hesaba xwe kirin, derew kirin
tehdas sazgeh, fabrîqa, me’mele f
tehdä kirin (-k-), çêkirin (çê-k-)
tehdä työtä kar kirin, xebitîn (-xebit-)
teho hêz, qewet f
tehtävä
- (läksy) ders f
- (velvollisuus) erk, vatinî, wezîfe f, kar m
teidän ya we; yê we; yên we
teidät we
teippi lisqe f
teitä
- (< te) we
- (< tie) rêyan
teko kiryar, kirin f
teko- çêkirî
televisio televizyon f
teltta çadir
tennis tênîs f
teollisuus pîşesazî
terassi hewş, teras f
termospullo termoz, tirmiz m
terve sax, saxlem
terve! Silav! Merheba!
terveellinen saxlem
tervehdys silavkirin f
tervehtiä silav kirinê, silav danê
tervetuloa! Bi xêr bên!
terveys saxlemî, tenduristî f
teräs pola, polat, stîl m
terävä tûj; (ihmisestä) jîr
teurastaa ser jê kirin
teurastaja serjêker, qesab
teurastamo qesabxane f
tie rê, rêk f
tiede zanist f, ilm m
tiedotus daxwiyanî, ragihandin, agadarî f
tietenkin bêguman, tabî, teb’en
tietokone kompûter f
tietysti bêguman, bêşik, tabî, teb’en
tietää zanîn (-zan-)
tiistai sêşem, sêşemb f
tikapuut pêstirk f
tila
- (paikka) cih m, der f
- (jonkun tilanne) rewş f, hal m
tilaisuus
- (mahdollisuus) delîv, derfet, mecal, îmkan f
- (tapahtuma) civîn, kombûn, bûyer f
tilanne rewş f, hal m
tilata
- (ravintolassa) daxwaz kirin
- (lehteä ym kotiin) abone bûn
timantti elmas f
tislata sefandin, li sefînkê kirin
titteli bernav, leqeb m
tiukka gurc, çist
todella bi rastî, ji dil
todennäköinen ihtimal
todennäköisesti bi ihtimal e ku
todistaa bûn şahid, şahidî kirin
todistaja şahid
todiste delîl f
todistus şehade, dîplome f
tohvelit xufik, pêlavên navmalê
toimia xebitîn, kar kirin
toiminta xebat f, kar m
toimisto daîre, ofîs f
toimittaa
- (lehteä, ohjelmaa ym) weşandin
- (lähettää tai tuoda) şandin, birin
toinen
- (ensimmäisen jälkeen) duyem
- (muu) dî, din
toipua (ji êşekê) sax bûn
toistaa dubare kirin, ducarî kirin
toivo hêvî, umêd f
toivoa hêvî kirin; (pyytää) rica kirin, tika kirin
tomaatti bacansor(k) f
tori bazarr, meydan, sûk f
torni birc f
torstai pêncşem, pêncşemb f
torua lome lê kirin
tosi rast, durist
tosiasia rastî, heqîqet f
totella guh danê, guhdariya gotina kesekî kirin
tottua elimîn, fêr bûn, hîn bûn, edet girtin
totuus rastî, heqîqet f
toukokuu gulan f, meha 5
treffit jivan(a keç û kurran bo hevnasînê)
tuhka xwelî f
tuhkakuppi xwelîdank, teblîk f
tuhlata (zêde) serf kirin, israf kirin, xerc kirin
tuhma şûm, neqet, netebitî
tuhota ruxandin, hilweşandin, xirab kirin, xopan kirin, kavil kirin, wêran kirin
tuhoutua ruxîn, hilweşîn, wêran bûn
tukea piştgirî kirin, piştevanî kirin, destek danê
tuki piştgirî, piştevanî, destek f
tukka pirç f, porr m, mûyên serî
tulehdus kulî, kulbûn f
tulehtua kul bûn
tulehtunut kul, kulbûyî
tulevaisuus pêşeroj f, demên bên
tuli agir m
tulipalo şewat f, agir m
tulitikku şixat f
tulkki terciman, mitercim
tulkata tercime kirin, mitercimî kirin
tulkita şirove kirin, ravekirin, şerh kirin
tulkkaus tercimanî, mitercimî f
tulla hatin (-ê-)
tulla joksikin bûn tiştek
tulli gumrik f
tulo hatin f
tulos encam, netîce f
tulostaa çap kirin, prînt kirin, kopî kirin, derkirin
tunne hest, pêhesîn f
tunneli tunel f, rêya di şkeftê re
tunnistaa nas kirin, pê hesîn ka kî ye
tunnustaa îtiraf kirin, qebûl kirin
tuntea
- (tietää joku) nasîn, nas kirin
- (aistia) pê hesîn
tunti seet f, 60 deqe
tuo ewa ha, ewê ha
tuoda înan (-în-), anîn (-în-)
tuoli kursî, kursîk, sendelye f
tuolla li wira han, li wê dera ha
tuolta ji wira han, ji wê dera ha
tuolloin hingê, wê demê
tuomio hukim m, biryara dadgehê
tuomikirkko katedral, dêr mezin
tuore (kasviksista) terr; (muuten) taze
tuoreus terrî, tazetî
tupakka (savuke) cigare f; (tupakkakasvi) tûtin f
tupakoida cigare kêşan (-kêş-)
tupakoimaton cigarenekêş
tupakoitsija cigarekêş
turisti turîst, seyranî, serferker
turkki
- (kieli) tirkî f
- (vaate) kurk m
Turkki Tirkiye f
turkkilainen (ihminen) tirk; (tavarat) tirkî
turva ewlehî, hêmanhî, tenahî f
turvallinen ewle, tena, hêmin, temîn
turvallisuus ewlehî, hêmanhî, tenahî f
turvapaikanhakija penaxwaz, penaber
turvapaikka stare, pena, penaberî f
tusina taxim, 10-12 lib
tussi qelemê stûr
tutkia vekolîn (ve-kol-, lê kolîn (lê –kol-)
tutkimus vekolîn, lêkolîn f
tuuletin pank, baweşînk f
tuuli ba m
tuulilasi cama tirimpêlê
tyhjentyä vale bûn, xalî bûn
tyhjentää vale kirin, xalî kirin
tyhjyys valetî, xalîtî f
tyhjä vale, xalî
tynnyri den m, dolik f
typerys, typerä bêhiş, bêaqil, ehmeq
tyttö keç, qîz f
tyydyttää razî kirin, qayil kirin
tyyli stîl, şêwaz f
tyylikäs stîlxweş, şêwazxweş, sport
tyyni (bayê) nerm, rehet
tyyny balguh, balîfk m
tyyppi tîp; (joku) kes, mirov
tyypillinen adî, asayî, normal, tîpîk
tyytyväinen razî, qayil
tyytyväisyys razîtî, qayilî
tyytyä razî bûn, qayil bûn
työ kar, şol m
työkalu amûr, alet, hacet f
työntää dehf dan
tähti stêr f
tähän vê derê, vir
täkki lihêf f
tälle bo vê f; bo vî m
tällä bi vê; bi vî; li gel vê; li gel vî
tältä ji vê f, ji vî
tämä ev; vê f; vî m
tänä iltana vê êvarê
tänä päivänä îro, evro, vê rojê
tänä yönä îşev, vê şevê
tänään îro, evro, vê rojê
tärkeys giringî, muhimî f
tärkeä giring, muhim
täti (isänpuoleinen) met f; (äidinpuoleinen) xalet, xaltî f; (vanhemmasta naisesta) met, xalet, xaltî f
täydellinen temam, kamil, bêkêmasî
täydellisyys temamî, kamilî, bêkêmasîtî f
täydentää temam kirin, tamil kirin
täynnä tijî, dagirtî
täysi tijî, dagirtî
täyttyä hatin dagirtin (da-gir-), tijî bûn
täyttää dagirtin (da-gir-), tijî kirin
täällä li vê derê, li vir
täältä ji vê derê, ji vir
tölkki qutîk (ya vexwarin tê de)
törmäys de’m, lêkdan f
törmätä de’m, lêk dan
Uu
uhata gef lê kirin, herreşe lê kirin, tehdîd lê kirin
uida melevanî kirin, avjenî kirin
uimahalli melevanîxane f
ujo şermîn, şermker
ujous şermînî, şerm f
ukkonen birûsk f
ulkomaalainen biyanî, xaricî, ecnebî
ulkomaat biyanistan f, welatên biyanî, xaric
ulkoa
- (ulkoa sisälle) ji derve
- (opetella ulkoa) ji ber kirin
ulkona li derve
ulos derve
uloskäynti dergeh m, cihê derketinê
uloste destava stûr
ummetus îshal, zikhişkî f
unelma xewn, xeyal f
uni
- (nukkuminen) xew f
- (unennäkö) xewn f
unitabletti hebikên xewnê
unohtaa ji bîr kirin
unohtua ji bîr bûn, hatin jibîrkirin
upseeri zabit, efser
ura pîşe, mihne, meslek f
urheilla werziş kirin, spor kirin, riyaze kirin
urheilija werzişvan, sporvan, riyazevan
urheilu werziş, spor, riyaze f
useat, useimmat çendîn, gelek kes yan tişt
usein gelek car, aqlebe
uskaltaa wêrîn (-wêr-)
usko bawerî, îman f
uskoa bawer kirin
uskollinen dilsoz, wefadar
uskonnollinen bawermend, dîndar
uskonto dîn m, îman, bawerî f
uskoton bêwefa, ne dilsoz
utelias mereqdar, bimereq
uuni firne f
uusi nû
uutiset nûçe f, dengûbas p
Vv
vaaka terazû f
vaakasuora berjor
vaalea geş, (rengê) vebûyî
vaaleanpunainen pîvazî
vaalia parastin (-parêz-)
vaalit hilbijartin f / p
vaara
- (vaarallisuus) xeter, tehlîke f
- (kukkula) gir, girik m
vaarallinen xeternak, bitehlîke
vaate cil, libas m
vaatia daxwaz kirin, xwestin (-xwaz-), viyan (-vê-)
vaatimaton nefsbiçûk
vaatimus daxwaz, doz, dawa f
vadelma dirrîk f
vahingollinen biziyan, ziyandar, bizerer, zeredar
vahingoittaa ziyan kirin, zerer danê
vahinko ziyan, zerer f
vahva qewî, biqewet, bihêz, hêzdar, xurt
vahvistaa pesind kirin, pejirandin, qebûl kirin
vaihde gêrr(ê tirimpêlan yan duçerxeyan)
vaihtaa veguhastin (ve-guhêz-), guherrandin (-guherrîn-), guhartin (-guhêr-)
vaikea zehmet, dijwar, asê
vaikeus zehmetî, dijwarî f
vaikka tevî ku, herçi ku, herçend e ku
vaikuttaa tesîr lê kirin, bandor lê kirin
vaikutus tesîr, bandor f
vaimo jin(a kesekî)
vain bi tenê
vaiva êş f, derd m
vaivata aciz kirin, nerehet kirin
vakuuttaa
- (vakuutuksella) temîn
- (sanoillaan) razî kirin, qani’ kirin
vakuutus temînat f
vala sond, ehd f
valehdella derew kirin
valhe derew f
valintamyymälä firoşgeh, sûpermarkêt f
valita bijartin (-bijêr-); (äänestyksellä) hilbijartin (hil-bijêr-)
valittaa gazin kirin, gilî kirin; (päätöksestä) itiraz kirin, şikayet kirin
valitus gazin, gilî, lome f; (päätöksestä) itiraz, şikayet f
valkoinen spî
valkosipuli sîr f
valkoviini meya spî
valmis hazir, amade
valmistaa çêkirin (çê-k-)
valmistua hazir bûn, amade bûn
valo ronahî f
valoisa ron, geş
valokopio fotokopî, kopî f
valokuva wêne, resm, fotograf m
valottaa ron kirin, zelal kirin, şirove kirin, şerh kirin, îzah kirin
valtimo demar f
valtio dewlet f
valtiollinen dewletî, ya dewletê
valuutta dirav, pare m
valuuttakurssi nirxê diravî, bihayê pareyî (bi pareyê welatek dî)
valvoa çavdêrî lê kirin
valvonta çavdêrî f
vamma birîn, seqetî f
vammainen seqet, birîndar
vangita zîndan kirin, hefs kirin, girtin
vanha
- (ihmisistä ja muista eliöistä) pîr
- (esineistä) kevn
vanhanaikainen kevnar, qedîm
vanhemmat dêûbab, dêûbav p
vanki zîndanî, hefsî, girtî
vankila zindan, hefs f
vannoa sond xwarin, ehd dan
vapaa serbest, azad, rizgar; (ei varattu) betal; (ilmainen) belaş
vapaapäivä roja betaliyê
vapaus serbestî, azadî, rizgarî f
vappu roja 1ê meha pêncê, roja karkeran
vara- cîgir
varas diz, dizîker
varastaa dizîn (-diz-), dizî kirin
varasto embar, mexzene, depo f
varata hecizkirî, (bo xwe cihek) girtin (-gir-)
varattu ne betal, girtî
varaus (cihek) girtin, hecizkirin
varjo sîber, sih, sî f
varma eseh, piştrast, bêguman, bêşik, misoger
varmistaa misoger kirin, piştrast kirin, esehî kirin
varmistua misoger bûn, piştrast bûn, eseh bûn
varo! Hişyar be! Miqate be! Hay ji xwe hebe!
varoa li xwe hişyar bûn, hay ji xwe hebûn, bi dîqet tevgerrîn
varoittaa agadar kirin, hişyar kirin, haydar kirin
varoitus agadarî, hişyarî, haydarî f
varoivainen bisexbêr, miqate, hişyar
varovasti bi serxbêrî, bi hişyarî, miqate
varsa canîk
varten bo, ji ber, bo xatira ...
vartija çavdêr, heres, zêrevan
vartio nijde, çavdêrî, heresî f
vartioida heresî kirin, çadêrî kirin
varvas til(ên piyan)
vasara çekûç, keçûc m
vasemmalle (ber bi) çepê (ve)
vasemmalla li çepê
vasemmalta ji çepê (ve)
vasemmistolainen çepgir, sosyalîst
vasemmistolaisuus çepgirî, sosyalîzm f
vasen çep
vasikka golik
vasta (äskettäin) hê nû; (ei ennen kuin) ne berî
vastaan dijî, li dijî; (mennä vastaan) çûn pêşve
vastaanottaa wergirtin (wer-gir-), pêşwazî lê kirin, qebûl kirin
vastapäinen dijber, hember, miqabil
vastapäätä li hemberî, li miqabilî
vastata bersiv dan, cewab dan, bersivandin (-bersivî-)
vastaus bersiv, cewab f
vastuu berpirsiyarî, mesûliyet f
vastuullinen berpirs, mesûl, berpirsiyar
vatsa zik, ûr m
vatsakipu zikêşî f
vaunu vagon, erebe f
vauva sava, tifal, zarrokên biçûk
WC destavxane, tiwalet f
WC-paperi klîns, perrên destavê
veitsi kêr, şefir f
veljenlapsi biraza
veli bira m
velvollinen erkedar, wezîfedar, mecbûr
velvollisuus erk, wezîfe, mecbûrî f
vene qayik, belem f
verenpaine zexta xwînê
verenvuoto xwînrêjî f
verho perde f
veri xwîn f
verinäyte fehsa xwînê
verisuoni demara xwînê
vero bac, zerîbe f
verrata dan ber hev, hevber kirin
vesi av f
vesiputous sûlav f
veto kêş, rakêşan f
vetoketju zincîr f
vetää rakêşan (ra-kêş-), nik xwe ve kêşan (-kêş-)
viedä birin (-b-)
viehättävä balkêş, spehî, delal, xweşik, ciwan
viehättää bal kişandin
vielä hê, hê jî, hêj
viemäri bincok, belû’e f
vienti îxracat, derbirin f
vieraanvarainen mêvanperwer, mêvandost
vierailla seredan kirin, ziyaret kirin
vierailu seredan, ziyaret f
vieras mêvan
viereen (ber bi) rex (ve)
vierelle (ber bi) rex (ve)
vierellä li rex, li alî
viereltä ji rex (ve)
vietellä di ser de birin, xirrandin
(-xirrîn-)
viettää borandin (-borîn-)
viha kerb, kîn, qehr f
vihainen qehirî, bikerb
vihannekset şînkatî f
vihata jê qehirîn, nefret lê kirin
viheltää li fîtikê dan
vihkiä mehr kirin
vihko defter f
vihollinen dijmin
vihreä kesk
viikko hefte, heftî f
viikonloppu dawiya hefteyê, şemî û yekşem
viikset simêl, simbêl p
viilentää hîn kirin, fênik kirin
viileä hîn, ne sar û ne jî germ
viiltää birîndar kirin, birîn lê kirin
viime borî, çûyî
viimeinen dawîn, axir
viina ereq f
viini mey, bade f
viinietikka sêk, sihk f
viinirypäle tirî m
viinitarha rez m
viinitupa meyxane f
viipyä (li derekê) man
viisas hişmend, aqildar, biaqil
viisaus hişmendî, aqildarî, aqil f
viisumi vîze, cewaz f
viiva xet f
viivoitin xetkêşk, cedwel f
viivästyttää gîro kirin, dereng kirin
viivästyä gîro bûn, dereng man
vika qisûr, êb, kêmasî f
vilja dexl, dexlûdan m
vilkku îşaret f
vilkuttaa îşaret dan
villa hirî f
vilpillinen derewîn, hîleker
vilpitön dilpak, dilsaf
vilpittömyys dilpakî, dilsafîtî
vilustua (kesek) sar bûn
violetti mor, xemr
virallinen fermî, resmî
viranomaiset desthildar, karbidest, karmendên dewletê
virhe xeletî, şaşî f
virheellinen xelet, şaş
virkistys bênvedan, seyran f
virkailija karmend, karkerên dewletê
virta (sähkö) kehreb f; (joki) robar, ro m
virtsa destava zirav, mîz f
voi rûn, don m
voida karîn (-kar-), şiyan (-şê-)
voida pahoin nesax bûn, nexweş bûn
voide melhem m
voileipä sandewîç f
voima hêz, qewet f
voimakas qewî, xurt, bihêz, biqewet
voittaa bi ser ketin, qazanc kirin, (ji yekî) birin
vuodattaa rijandin (-rijîn-), rêtin (-rêj-)
vuode doşek f
vuodenaika demsal, dansal f
vuokra kirê
vuokralainen kirêgir
vuokranantaja kirêder
vuokrata kirê kirin
vuokrattavana bo kirê
vuori çiya m; (vaatteissa) beten f
vuoro dor f
vuorokausi roj, 24 seet
vuosi sal f
vuosijuhla salroj f
vuosisata sedsal f
vuosittain her sal, salane
vuotaa rijîn, hatin rijandin
vyö kemer, qayiş f
vähemmän kêmtir, piçektir
vähintään bi kêmî
vähän piçek, kêm
väki xelk, mirov
väkivalta dijwarî, şidet, tundî f
väliaika navber f
välillä (välissä) di navberê de; (joskus) carine, car-car
välimatka mesafe, navber f
välissä di navberê de
välittää (huolehtia) guh danê, xem jê xwarin; (toiselle) danê, gihandinê
välttämätön mecbûrî, zerûrî
väittää angaşt kirin, gotin
väri reng m
värikäs rengîn
värillinen bireng
värittää reng dan
värjätä boyax kirin, siboq kirin
väsynyt westayî
väsyttää westandin (-westîn-)
väsyä westîn (-west-), betilîn (-betil-)
vääntää badan (ba-d-), veçemandin (ve-çemîn-)
väärentää sexte kirin
väärin xelet, şaş
väärä xelet, şaş
Yy
yhdelle bo yekê
yhdellä bi yekê
yhdeltä ji yekê; (kello yhdeltä) seet yekê
yhden ya/yê yekê
yhdessä li gel hev, pêkve
yhtä yekê
yhdistys rêkxistin, komele, teşkîlat f
yhteinen hevpar, ya hemûyan
yhteys têkilî, peywendî, eleqe(t) f
yhtiö şirket, şirîke f
yhtäkkiä ji nişkê ve, di cih de
yhä hê jî, hêj
yksi yek, 1
yksin bi tenê
yksinkertainen sade
yksityinen taybet, şexsî
yleinen giştî, amî
yleisö cemawer, temaşevan
ylellinen luks, gelek xweş
ylhäällä li jor, li serî
ylhäältä ji jor (ve), ji serî (ve)
yli (poikki) di ser ... re; (enemmän kuin) zêdetir ji ...
ylimääräinen zêde
yliopisto zanîngeh, zanko f
ylistää pesn dan, meth kirin
yllä li jor, li serî
yllästys surprîz, ecêbî f
ylpeys serbilindî, serfirazî f
ylpeä serbilind, serfiraz
ylä- jorîn, ya li jor
ymmärtää fehm kirin, tê gihiştin (-gih-)
ympyrä çerx, xelek f
ympäri li dor
ympäristö derdor f
yrittäjä şirîkedar, dikandar
yrittää hewl dan, tê koşîn
yritys şirket, şirîke, dikan f
yskiä kuxîn (-kux-)
yskä kuxik f
yskänlääke dermanê kuxikê
ystävyys hevalî, dostanî f
ystävä heval, dost
ystävällinen qenc, xweşmirov
yö şev f
yöllä bi şev
yöpyä bi şev lê man, nivistin (-niv-)
Ää
äiti dayik, da f
äkkiä zû
ärsyttää qehirandin (-qehirîn-), aciz kirin
ärsyyntyä qehirîn (-qehir-), aciz bûn
ärtyä enirrîn (-enirr-)
äsken berî demek kurt
äänestää deng dan, rey dan
äänettömyys bêdengî, mitî f
äänetön bêdeng, mit
ääni deng m
Öö
öinen şevîn, ya/yê şevê
öisin bi şevan
öljy (ruokaöljy) zeyt f; (maaöljy) neft, petrol f