English: Night view of the World Clock (Urania-Weltzeituhr), Alexanderplatz, Berlin, Germany. The 10 metres (33 ft)-high clock shows the time in 148 cities worldwide and was inaugurated in 1969. The clock has become one of the symbols of Berlin and is a popular meeting point for the people in the capital.
Español: Vista nocturna del Reloj Mundial, Alexanderplatz, Berlín, Alemania. El reloj, de 10 metros de altura muestra la hora en 148 ciudades de todo el mundo y fue inaugurado en 1969. El reloj se ha convertido en uno de los símbolos de Berlín y es un popular sitio de encuentro en la capital.
Polski: Nocny widok na Urania-Weltzeituhr („zegar czasu światowego Urania”) znajdujący się na Alexanderplatz w Berlinie, w Niemczech. Oddany do użytku w 1969 roku zegar ma 10 m wysokości i pokazuje czas w 148 miastach na świecie. Zegar stał się symbolem Berlina i jest popularnym miejscem spotkań berlińczyków.
Українська: Нічний вид на Світовий Годинник (Urania-Weltzeituhr) на плоші Александерплац в Берліні, Німеччина. Цей годинник висотою в 10 метрів показує час в 148 містах світу і був відкритий в 1969 році. Він став одним із символів Берліна і популярним місцем зустрічі для берлінців.
Čeština: Noční pohled na Světové hodiny - Urania-Weltzeituhr na náměstí Alexanderplatz v Berlíně. Hodiny, vysoké 10 m, ukazují současně čas ve 148 světových velkoměstech zde byly instalovány v roce 1969. Staly se jedním ze symbolů Berlína a častým místem vzájemných schůzek jeho obyvatel.
English: Night view of the World Clock (Urania-Weltzeituhr), Alexanderplatz, Berlin, Germany. The 10 metres (33 ft)-high clock shows the time in 148 cities worldwide and was inaugurated in 1969. The clock has become one of the symbols of Berlin and is a popular meeting point for the people in the capital.
Other languages:
Čeština: Noční pohled na Světové hodiny - Urania-Weltzeituhr na náměstí Alexanderplatz v Berlíně. Hodiny, vysoké 10 m, ukazují současně čas ve 148 světových velkoměstech zde byly instalovány v roce 1969. Staly se jedním ze symbolů Berlína a častým místem vzájemných schůzek jeho obyvatel.
Deutsch: Die Weltzeituhr auf dem Alexanderplatz im Berliner Bezirk Mitte wurde 1969 zum 20. Jahrestag der DDR eröffnet. Sie zeigt die Zeit in 148 Städten aus aller Welt an.
English: Night view of the World Clock (Urania-Weltzeituhr), Alexanderplatz, Berlin, Germany. The 10 metres (33 ft)-high clock shows the time in 148 cities worldwide and was inaugurated in 1969. The clock has become one of the symbols of Berlin and is a popular meeting point for the people in the capital.
Español: Vista nocturna del Reloj Mundial, Alexanderplatz, Berlín, Alemania. El reloj, de 10 metros de altura muestra la hora en 148 ciudades de todo el mundo y fue inaugurado en 1969. El reloj se ha convertido en uno de los símbolos de Berlín y es un popular sitio de encuentro en la capital.
Nederlands: De Weltzeituhr op de Alexanderplatz in Berlijn dateert uit 1969 en toont de tijd in 148 steden
Polski: Nocny widok na Urania-Weltzeituhr („zegar czasu światowego Urania”) znajdujący się na Alexanderplatz w Berlinie, w Niemczech. Oddany do użytku w 1969 roku zegar ma 10 m wysokości i pokazuje czas w 148 miastach na świecie. Zegar stał się symbolem Berlina i jest popularnym miejscem spotkań berlińczyków.
Македонски: Светскиот часовник на плоштадот Александарплац во Берлин. Поставен е во 1969 г. и го покажува времето во 148 градови низ светот.
Українська: Нічний вид на Світовий Годинник (Urania-Weltzeituhr) на плоші Александерплац в Берліні, Німеччина. Цей годинник висотою в 10 метрів показує час в 148 містах світу і був відкритий в 1969 році. Він став одним із символів Берліна і популярним місцем зустрічі для берлінців.
한국어: 독일베를린알렉산더 광장 내 만국시계의 야경. 10미터 높이의 시계는 1969년에 개시되어 전 세계 148개 도시의 시간을 보여줍니다.
Lîsans
Another one of my pictures: Want to see more works of mine? click here
Freely use and distribute it for non-commercial or for commercial purposes
Create derivative works of it
Under this condition:
Credit me as the original author and use the same license. To do so add "Diego Delso, delso.photo, License CC BY-SA" legibly next to the image.
Please, use this work legally fulfilling the terms of the license!
Please, let me know if you use this work outside Wikimedia Commons sending me an email on Poco a poco or to diego(at)delso.photo with reference to the URL in the case of a website or to the ISBN/author/title in the case of a printed work or eBook. I am always very glad if you consider to send me a copy of the publication or a promocode for the eBook as gratitude for using my works. Note: This file has been released under a license which is incompatible with Facebook's licensing terms. It is not allowed to upload this file to Facebook.
Furthermore, if you:
want to use this work under other conditions,
want me to rework this file out of the original RAW file, or get the RAW file, or
search for a similar picture;
please, do not hesitate to contact me.
Please do not overwrite the author's version with a modified image without discussing with the author. The author would like to make corrections only from the uncompressed RAW file. This ensures that changes are preserved and are based on the best possible source to achieve a high quality. If you think that changes are required, please, get in touch with the author. Otherwise, you can upload a new image with a different name without overwriting this one. Use {{Derived from}} or {{Extracted from}} for this purpose.
parve bike – ji bo kopîkirin, belavkirin û weşandina xebatê
ji bo guhartin û adaptekirina naverokê – ji bo adaptekirina xebatê
Di bin van mercan de:
isnad – Divê tu isnadeke maqûl bikî, lînekek pêşkêş bikî ji bo lîsansê, û diyar bikî ku guhartin hatiye kirin an na. Tu dikarî vê yekê bi adilî bi cih bînî, lê ne bi awayê ku wekî lîsansor te an bikaranîna te pejirandibe.
parvekirinê mîna hev – Ger tu materyalê biguherînî, bizivirînî formeke din, an ava bikî divê beşdariyên xwe di bin eynî lîsansê an lîsansa hevaheng de wekî ya eslî belav bikî.