xendek
Kurmancî biguhêre
Bilêvkirin biguhêre
biguhêre
Zayenda mê ya binavkirî | ||
---|---|---|
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | xendek | xendek |
Îzafe | xendeka | xendekên |
Çemandî | xendekê | xendekan |
Nîşandera çemandî | wê xendekê | wan xendekan |
Bangkirin | xendekê | xendekino |
Zayenda mê ya nebinavkirî | ||
Rewş | Yekjimar | Pirjimar |
Navkî | xendekek | xendekin |
Îzafe | xendekeke | xendekine |
Çemandî | xendekekê | xendekinan |
xendek mê
- coya yan çala kolandî
- (Nimûneyekê bide) (biguhêre)
- kozik, çeper, cihê kûr yê ku şervan xwe lê bi cih dike û ji wir çekan berdide dijminê xwe
- Platforma Kurdên Demokrat (PKD) a Bakurê Kurdistanê, di daxuyaniyekê de piştgiriya xwe ji kolandina xendekan li ser sînorê navbera Başûr û Rojavayê Kurdistanê nîşan da û ragihand, dewleta Herêma Kurdistanê divê gel û sînorên xwe biparêze. — (rudaw.net/kurmanci 5/2014)
Herwiha biguhêre
Bi alfabeyên din biguhêre
Etîmolojî biguhêre
Ji erebî خندق (xendeq), ya erebî bi xwe ji zimanên îranî, ihtimalen ji pehlewî kendeg, hevreha farisî کندگ (kendeg, “xendek”), کنده (kendê, “kolayî, kolandî”) û کندن (kenden, “kolandin, kolan”), herwiha hevreha kurmancî kend û kêlan û soranî kendin (kolandin, kolan), zazakî kendene, avestayî ken-... Anku peyva bi eslê xwe îranî çûye erebî û bi forma xwe ya erebîkirî ve dîsa li zimanên îranî vegeriye: farisî خندق (xendeq), kurdî xendek, xendeq. Bo guherîna Q li dawiya peyvê (xendeq > xendek) bidin ber xelq > xelk. Peyva tirkî hendek ji erebî yan jî ji zimanekî îranî hatiye wergirtin. Vê dawiyê ew ji tirkî jî bi forma xwe ya tirkîkirî li kurdî vegeriye û hin kurdên Bakur wê wek hendek dibêjin.
Werger biguhêre
- Albanî: hendek → sq n
- Almanî: Graben → de n
- Baskî: lubaki
- Belarusî: траншэ́я m (tranšéja), роў n (roŭ), кана́ва m (kanáva), ако́п n (akóp)
- Bulgarî: и́зкоп → bg n (ízkop), кана́вка → bg m (kanávka)
- Çekî: příkop → cs n, výkop → cs n, zákop n, rýha → cs m, brázda m
- Çînî:
- Danmarkî: grøft → da g
- Endonezyayî: palung → id
- Erebî: خَنْدَق n (ḵandaq), أُخْدُود n (ʾuḵdūd)
- Ermenî: խրամատ → hy (xramat)
- Esperantoyî: fosaĵo
- Farisî: ترانشه (trânše)
- Fînî: oja → fi
- Fransî: tranchée → fr m, fossé → fr n
- Gaelîka skotî: trainnse m, clais m
- Galîsî: trincheira → gl m, gabia m, foxo → gl n
- Gotî: 𐌲𐍂𐌰𐌱𐌰 m (graba)
- Gurcî: თხრილი (txrili), ტრანშეა (ṭranšea)
- Hindî: खाई → hi m (khāī)
- Holendî: geul → nl m, sloot → nl n an m, greppel → nl n an m
- Îbranî: תְּעָלָה → he (te'ala)
- Îdoyî: trancheo → io
- Îngilîzî: trench → en
- Îngriyî: kanava
- Îrlendî: díog m
- Îtalî: fosso → it n, trincea → it m, fossato → it n
- Japonî: 塹壕 → ja (ざんごう, zangō), トレンチ → ja (torenchi), 溝 → ja (みぞ, mizo)
- Katalanî: trinxera → ca m
- Kîkûyûyî: mũkaro 3
- Koreyî: 참호 → ko (chamho), 트렌치 (teurenchi)
- Latînî: fossa m, scrobis n
- Lawsî: ຄູ → lo (khū), ຮ່ອງ (hǭng)
- Makedonî: ров n (rov)
- Malezî: parit → ms, jurang
- Mecarî: árok → hu
- Normandî: tranchie m
- Norwecî:
- Osmanî: خندق (hendek)
- Polonî: okop → pl n, rów → pl n
- Portugalî: fosso → pt n
- Romanyayî: tranșee → ro m, fosă → ro m
- Rusî: транше́я → ru m (tranšéja), око́п → ru n (okóp), ров → ru n (rov), кана́ва → ru m (kanáva)
- Sirboxirwatî:
- Slovakî: priekopa m, výkop n, zákop n
- Slovenî: jarek → sl n, rov n
- Spanî: trinchera → es m
- Swahîlî: mtaro → sw, handaki → sw
- Swêdî: dike → sv nt, fåra → sv g, ränna → sv g
- Tacikî: хандақ (xandaq)
- Tagalogî: trintsera
- Tayî: คู → th (kuu), ร่อง → th (rɔ̂ɔng)
- Telûgûyî: కందకము → te (kandakamu)
- Tirkî: hendek → tr, siper → tr
- Tîbetî: ས་ཤུར (sa shur)
- Ûkraynî: транше́я m (tranšéja), око́п → uk n (okóp), окі́п → uk n (okíp), рів → uk n (riv), кана́ва → uk m (kanáva)
- Viyetnamî: hào → vi
- Weylsî: ffos m
- Ev qismê Wergerê ji agahiyên naveroka vê guhertoya gotara wekhev a li ser Wîkîferhenga îngilîzî pêk tê.