qurban
Bilêvkirin
biguhêreNavdêr
biguhêrequrban
- boraq, gorî kirin tişta/ê têt dan bo xêrkirinê
- Beranek ser jê kir û kir qurban bo bavê xwe û da feqîran.
- kesa/ê yan tişta/ê ziyan gihiştiyê
- Gelek kesên bêguneh di vî şerrî de bûne qurban.
(Neheqî li wan bûye.)
- Gelek kesên bêguneh di vî şerrî de bûne qurban.
- tiştek giring dan bi tiştek ku hê giringtir tê hesibandin
- Em dê canê xwe bo Kurdistanê bikin qurban.
(Em dê xwe bo Kurdistanê bidin kuştin.)
- Em dê canê xwe bo Kurdistanê bikin qurban.
- heyran, kesa/ê pirr ji kesekê/î yan tiştekê/î hez dike
- Ez qurbana çavên te yên reş bim!
Ji wêjeya klasîk
biguhêre- Îd e w hebîbê nezre lê
Yan dê bi qurban bî Melê
Ya reb bibînim roj hilê — (Melayê Cizîrî, Dîwana Melayê Cizirî, ~1640)
Bi alfabeyên din
biguhêreHevmane
biguhêreJê
biguhêre- (Lêker) kirin qurban
- (Lêker) qurban kirin
- qurban dan
- (Navdêr) qurbankirin
- (Navdêr) qurbandan
- cejna qurbanan
- qurbanî
Etîmolojî
biguhêreDeyn ji erebî قربان (qurban), hevreha îbranî קרבן (qorban), aramî ܩܘܪܒܢܐ (qurbana) ji rehê q-r-b- (nêzîk bûn). Ji eynî rehî: eqreba, eqrebe.
Werger
biguhêre- Almanî: Opfer → de nêr, Opfertier → de, ?lieb → de, ?Betroffener → de m
- Erebî: قربان (qurban), ?ضحية, ?الأضحیة, ?الحماء, ?الذبیحة, ?الشــبر, ?الشعیرة, ?الضحیة, ?العتر, ?العتیرة, ?النسك, ?النسیكة, ?الهدي
- Farisî: قربان → fa (qurban)
- Fînî: uhri → fi, syntipukki → fi, sûcdarkirî
- Îngilîzî: offer → en, victim → en, sacrifice → en, ?holocaust → en, ?vitta → en, ?corban → en, ?scapegoat → en
- Tirkî: kurban → tr, sungu → tr