Bilêvkirin

biguhêre
hiştin (lêkera gerguhêz)
Rehê dema niha: -hêl-
RP.
Niha
ez dihêlim
tu dihêlî
ew dihêle
em, hûn, ew dihêlin
Fermanî Yekjimar bihêle
Pirjimar bihêlin
Rehê dema borî: -hişt-
RP.
Boriya
sade
min hişt
te hişt
wê/wî hişt
me, we, wan hişt
Formên din:  Tewandin:hiştin

hiştin lêkera xwerû, gerguhêz

  1. Çûn û li gel xwe nebirin, dev jê berdan.
    Wî zarokên xwe li Kurdistanê hişt û hat Elmanyayê.
  2. Destûr dan, dan, izin dan, pejirandin, qebûl kirin.
    Ew ne hişt ez wilo bikim.
  3. jiyandin, jînde hiştin, sax kirin
    "Xwedê te bihêle"

Etîmolojî

biguhêre

Ji proto-hindûewropî: *selg- ("hêlan, hiştin, rê dan"), proto-hindûîranî: *herz- ("hêlan, hiştin, rê dan"), Avestayî: herşte-/harezāna-- ("hêlan, hiştin, rê dan"), Farisiya kevn: aveherd- ("rê dan"), Partî: hyrz- ("rê dan"), Farisiya navîn: hyl- ("rê dan"), Farisî: hiştan/hil- ("rê dan"), Belûçî: hişt/hill- ("rê dan") … alfabeya arî, Kîrîbatî: aşten/āl- ("rê dan"), Kurmancî: hiştin/hêl- ("hiştin, rê dan"), Soranî: hiştin/hêll- ("hiştin, rê dan"), Hewramî: aştey/āz- ("rê dan"), (Zazakî: verdayene/verda-) ("hiştin, rê dan"), Sanskrîtî: sarj ("hêlan, hiştin, rê dan "), Hîtîtî: salk, Îngilîzî: sulky

Çavkanî: Cheung p.133

Zayenda mê ya binavkirî
Rewş Yekjimar Pirjimar
Navkî hiştin hiştin
Îzafe hiştina hiştinên
Çemandî hiştinê hiştinan
Nîşandera çemandî hiştinê wan hiştinan
Bangkirin hiştinê hiştinino
Zayenda mê ya nebinavkirî
Rewş Yekjimar Pirjimar
Navkî hiştinek hiştinin
Îzafe hiştineke hiştinine
Çemandî hiştinekê hiştininan

hiştin

  1. Maneya vê peyvê hê nehatiye nivîsîn. Heke hûn maneya wê bizanin, kerem bikin binivîsin.