Wêne:Filipino sword luzon tabak overall.JPG

Dosyeya orjînal(2034 × 756 pixel, mezinbûnê data: 851 KB, MIME-typ: image/jpeg)


Danasîn

Danasîn
English: The above Spanish-American War-era bolo of the Philippines is generically called as itak, tabak, or sundang.

The bolo has laminated blade. The hilt (handle) is made of carabao horn with an integral copper "S" guard and ferrule. The butt cap is silver, where the tang is peened over.

The peened tang is characteristic of Luzon blades. In Visayan and Sulu-Mindanao blades, the tang usually just reaches up to about half-way the length of the hilt.

Close-up shots of the scabbard wood carvings and the laminated blade are here, here, and here.

The carved wooden scabbard with braided rattan bindings is already deteriorated as can be seen. This bolo's scabbard is unique as typically, Luzon scabbards are made of leather. Visayan and Sulu-Mindanao blades on the other hand use almost always wood for scabbard.

Overall length: 558 mm (22.0 inches); Blade length.: 455 mm (17.9 inches); Maximum blade thickness: 7 mm (1/4 inch); Scabbard length (broken at tip): 393 mm (15.5 inches)

Other uploaded materials by the same author are here:

(a) Luzon weapons; (b) Visayan weapons; (c) Moro weapons; and (d) Lumad (non-Moro Mindanao) weapons
Dîrok
Çavkanî Min çêkir
Xwedî Lorenz Lasco <http://filhistory.com>

Lîsans

I, the copyright holder of this work, hereby publish it under the following licenses:
GNU head Ev dosye di bin Lîsansa Belgekirina Azad a GNU hate barkirin.

Kopîkirin, belavkirin û guhartin di bin qebûlkirinên lîsansa GNU de ye, versiyona 1.2 versiyoneke kevintirîn a belavkirinê ya ji bo Weqfa Nivîsbara Azad, tê qebûlkirin. Kopyeyek lîsanse di beşa bi sernavê Lîsansa Belgekirina Azad a GNUde cî digre.

w:en:Creative Commons
isnad parvekirinê mîna hev
This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 International, 3.0 Unported, 2.5 Generic, 2.0 Generic and 1.0 Generic license.
Tu azad î:
  • parve bike – ji bo kopîkirin, belavkirin û weşandina xebatê
  • ji bo guhartin û adaptekirina naverokê – ji bo adaptekirina xebatê
Di bin van mercan de:
  • isnad – Divê tu isnadeke maqûl bikî, lînekek pêşkêş bikî ji bo lîsansê, û diyar bikî ku guhartin hatiye kirin an na. Tu dikarî vê yekê bi adilî bi cih bînî, lê ne bi awayê ku wekî lîsansor te an bikaranîna te pejirandibe.
  • parvekirinê mîna hev – Ger tu materyalê biguherînî, bizivirînî formeke din, an ava bikî divê beşdariyên xwe di bin eynî lîsansê an lîsansa hevaheng de wekî ya eslî belav bikî.
Tu dikarî lîsansa ku tu dixwazî hilbijêrî.

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Items portrayed in this file

motîv Kurdish (Latin script) (transliterated)

rewşa mafê telîfê Kurdish (Latin script) (transliterated)

copyrighted îngilîzî

dema avabûnê Kurdish (Latin script) (transliterated)

2 çiriya pêşîn 2009

captured with îngilîzî

Dîroka daneyê

Ji bo dîtina guhartoya wê demê bişkoka dîrokê bitikîne.

Dîrok/KatjimêrWêneyê biçûkMezinahîBikarhênerŞirove
niha21:46, 2 çiriya pêşîn 2009Versiyona biçûkkirî yê 21:46, 2 çiriya pêşîn 20092034 x 756 (851 KB)Filhistorydotcom{{Information |Description={{en|1=The above [http://en.wikipedia.org/wiki/Spanish–American_War Spanish-American War]-era bolo of the Philippines is generically called as ''itak'', ''tabak'', or ''sundang''. The bolo has laminated blade. The hilt (hand

Ev rûpelên li jêr vê dosyeyê bi kar tînin:

Bikaranîna gerdûnî ya pelê

Ev wîkiyên di rêzê de vê pelê bi kar tînin:

  • Bikaranîna di bcl.wikipedia.org de

Daneyên meta