Français : Café à Baarle-Nassau (Pays-Bas), juste à la frontière avec la Belgique. Frontière marquée sur le sol (N119/N260).
Deutsch: Ein Café in Baarle-Nassau (Niederlanden), an der Grenze zu Belgien. Der Grenzverlauf ist am Boden gekennzeichnet (N119/N260).
English: Café in Baarle-Nassau (Netherlands), on the border with Belgium. The border is marked on the ground (N119/N260).
Español: Un café en Baarle-Nassau (Holanda), en el límite fronterizo con Bélgica. La línea de la frontera está indicada sobre el pavimento (N119/N260).
Italiano: Un caffè a Baarle-Nassau (Paesi Bassi), al confine col Belgio. La linea di frontiera è indicata sul pavimento (N119/N260).
Polski: Kawiarnia w Baarle-Nassau (Holandia), znajdująca się tuż przy granicy belgijskiej. Przebieg linii granicznej zaznaczony jest na chodniku (N119/N260).
Русский: Кафе в Барле-Нассау (Нидерланды), на границе с Бельгией. Граница отмечена на брусчатке (N119/N260).
Українська: Кав’ярня в Баарле-Нассау (Нідерланди), на кордоні з Бельгією. Кордон позначено на бруківці (N119/N260).
Kopîkirin, belavkirin û guhartin di bin qebûlkirinên lîsansa GNU de ye, versiyona 1.2 versiyoneke kevintirîn a belavkirinê ya ji bo Weqfa Nivîsbara Azad, tê qebûlkirin.
Kopyeyek lîsanse di beşa bi sernavê Lîsansa Belgekirina Azad a GNUde cî digre.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
parve bike – ji bo kopîkirin, belavkirin û weşandina xebatê
ji bo guhartin û adaptekirina naverokê – ji bo adaptekirina xebatê
Di bin van mercan de:
isnad – Divê tu isnadeke maqûl bikî, lînekek pêşkêş bikî ji bo lîsansê, û diyar bikî ku guhartin hatiye kirin an na. Tu dikarî vê yekê bi adilî bi cih bînî, lê ne bi awayê ku wekî lîsansor te an bikaranîna te pejirandibe.
parvekirinê mîna hev – Ger tu materyalê biguherînî, bizivirînî formeke din, an ava bikî divê beşdariyên xwe di bin eynî lîsansê an lîsansa hevaheng de wekî ya eslî belav bikî.
This licensing tag was added to this file as part of the GFDL licensing update.http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/CC BY-SA 3.0Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0truetrue
parve bike – ji bo kopîkirin, belavkirin û weşandina xebatê
ji bo guhartin û adaptekirina naverokê – ji bo adaptekirina xebatê
Di bin van mercan de:
isnad – Divê tu isnadeke maqûl bikî, lînekek pêşkêş bikî ji bo lîsansê, û diyar bikî ku guhartin hatiye kirin an na. Tu dikarî vê yekê bi adilî bi cih bînî, lê ne bi awayê ku wekî lîsansor te an bikaranîna te pejirandibe.
parvekirinê mîna hev – Ger tu materyalê biguherînî, bizivirînî formeke din, an ava bikî divê beşdariyên xwe di bin eynî lîsansê an lîsansa hevaheng de wekî ya eslî belav bikî.
{{Information |Description=fr:Café à Baarle-Nassau, juste à la frontière avec la Belgique. Frontière marquée sur le sol. en: Café in Baarle-Nassau, just at the limit to Belgium. The limit is marked on the ground. |Source=own work |Date=septembe