zimanê dayikî: Cudahiya di navbera guhartoyan de

Content deleted Content added
B sererastkirin
WîkîBot (gotûbêj | beşdarî)
B Sereraskirin {{werger-ser}} / {{werger-bin}} + {{ziman}} AWB
Rêz 1:
== {{=ziman|ku=}} ==
{{nav-n|ku}}
 
Rêz 5:
# [[zimanê zikmakî]], [[yekem]] [[ziman]]ê ku mirov [[fêr]] bûye, <br>zimanê ku mirov pê [[mezin]] bûye, <br>[[ziman]]ê [[dêbav]]ên mirovî, <br>zimanê [[malbat]]a mirovî
 
=== Mînak ===
#“Li gorî lêkolîna Egîtîm Sen’ê, li Semta Eyyubiyeyê ji zarokên nû diçin dibistanê ji sedî 60, li Semta Baglarbaşiyê ji sedî 40 û li Semta Suleymaniyeyê jî ji sedî 30 zarok ji bilî ''zimanê dayîkî'' tu zimanên din nizanin.”<ref name="test">''Azadiya Welat'' :[http://www.welat.org/haber_detay.php?haber_id=75774 Ji sedî 60 xwendekarên nû bi tirkî nizanin 31.10.2010]</ref>
 
Rêz 11:
* [[zimanê dayikê]]
 
=== Agahî ===
Maneya çend peyvên bi hev re carinan ji bingehê xwe piçekê dûr dikeve. Mesela "zimanê zikmakî" yan "zimanê dayikê" jî ew e. Zimanê mirovî yê bingehîn ne herdem zimanê dayika mirovî ye jî: belkî jin û mêr di malê de bi zimanê mêrikî dipeyivin ku ne zimanê dayikê ye û dîsa zarok jî fêrî wî zimanî bibin û bi wî zimanî bipeyivin. Ew ziman dîsa jî li gor tirkî dibe "anadil" û inglîzî "mother tongue". Herdu jî yekser/dîrek maneya "zimanê dayikê" didin. Wisa "zimanê zikmakî" jî erê mirov ne di zikê dayikê de û belkî heta ne ji dayikê jî fêr bibe (belkî dayik miribe û zarok ji aliyê kesên din ve tê xwedîkirin) lê dîsa jî dirist e.
 
Rêz 17:
 
=== Werger ===
{{(werger-ser}}
* {{Z|af}} : {{W|af|moedertaal}}
* {{Z|nds}} : {{W|nds|Moderspraak}}
* {{Z|cs}} : {{W|cs|mateřský jazyk}}
* {{Z|da}} : {{W|da|modersmål}}
* {{Z|de}} : {{W|de|Muttersprache}} {{m}}
* {{Z|eo}} : {{W|eo|patrina lingvo}}
* {{Z|et}} : {{W|et|emakeel}}
* {{Z|fa}} : [[زبان مادری]] (zebani maderî)
* {{Z|fi}} : {{W|fi|äidinkieli}}
* {{Z|fr}} : {{W|fr|langue maternelle}} {{m}}
* {{Z|fy}} : {{W|fy|memmetaal}}
* {{Z|gl}} : {{W|gl|lingua materna}}
* {{Z|nl}} : {{W|nl|moedertaal}}
* {{Z|hu}} : {{W|hu|anyanyelv}}
* {{Z|en}} : {{W|en|mother tongue}}
* {{Z|it}} : {{W|it|bahasa ibu}}, {{W|it|madrelingua}} {{m}}
* {{Z|ca}} : {{W|ca|llengua materna}}
* {{Z|co}}: {{W|co|lingua materna}}
{{-}}
* {{coZ|li}} : {{W|coli|lingua maternamodertaal}}
* {{liZ|lt}} : {{W|lilt|modertaalgimtoji kalba}}
* {{ltZ|lb}} : {{W|ltlb|gimtoji kalbaMammesprooch}}
* {{lbZ|nn}} : {{W|lbnn|Mammesproochmorsmål}}
* {{nnZ|no}} : {{W|nnno|morsmål}}
* {{noZ|pl}} : {{W|nopl|morsmåljęzyk ojczysty}} {{n}}
* {{plZ|pt}} : {{W|plpt|języklíngua ojczysty}} {{nmaterna}}
* {{ptZ|ro}} : {{W|ptro|língualimba maternamaternă}}
* {{roZ|sl}} : {{W|rosl|limbamaterni maternăjezik}}
* {{slZ|es}} : {{W|sles|maternilengua jezikmaterna}}
* {{esZ|sv}} : {{W|essv|lenguamodersmål}} materna{{nt}}
* {{svZ|te}} : {{W|svte|modersmålఅమ్మభాష}}, {{ntW|te|మాతృభాష}}
* {{Z|tr}}: {{W|tr|anadili}}
* {{te}} : {{W|te|అమ్మభాష}}, {{W|te|మాతృభాష}}
* {{trZ|cy}} : {{W|trcy|anadilimamiaith}}
* {{cyZ|el}} : {{W|cyel|mamiaithμητρική γλώσσα}}
{{werger-bin}}
* {{el}} : {{W|el|μητρική γλώσσα}}
{{)}}
 
=== Çavkanî ===