tat: Cudahiya di navbera guhartoyan de

Content deleted Content added
OctraBot (gotûbêj | beşdarî)
B Bot: Eski intervikileri temizliyor
Ghybu (gotûbêj | beşdarî)
Rêz 1:
== {{=ziman|ku=}} ==
 
=== 1. kevir ===
{{nav-m|ku}}
 
===== Wate =====
# [[zinar]], [[helan]], [[lat]], [[kevir]]ên [[pan]] û [[mezin]], [[ferş]]
#* ''Lê mixabin '''tat''' û nehîtên kevrên wî çiyayî bê [[bervez]] bûn û ji xwe şkeft tunebûn...'' {{jêder|Sebrî Botanî: ''Dîmenên ji cenga mezin'', Kovara DUGIR, Hj. 8}}
===== Herwiha =====
 
===== Herwiha =====
* [[taht]]
* [[teht]]
 
===== Ji Wêjeyê =====
''Lê mixabin tat û nehîtên kevrên wî çiyayî bê [[bervez]] bûn û ji xwe şkeft tunebûn...''
 
(Sebrî Botanî: ''Dîmenên ji cenga mezin'', Kovara DUGIR, Hj. 8)
 
===== Ji =====
[[hevreh]]a "[[text]]", {{jiari}}. Bo guherîna H/X bide ber kurmancî [[tehl]], farisî {{ku-Arab|[[تلخ]]}} (telx < *texl)
 
===== Jê =====
* [[tatî]]
 
==== Werger ====
{{(werger-ser}}
* {{Z|de}} : {{W|de|Fels|m|guman=erê}}
* {{Z|en}} : {{W+|en|boulder|guman=erê}}, {{W+|en|crag|guman=erê}}, {{W+|en|stone|guman=erê}}
* {{Z|tr}} : {{W+|tr|alık}}, {{W+|tr|kayaç}}
{{)werger-bin}}
 
=== 2. negir ===
{{rd|ku}}
 
===== Wate =====
# [[goc]], [[dest]]ê [[karîn|nikare]] ti tiştî bigire, <br>mirova/ê nizane baş bi [[dest]]ên xwe tiştan bike
(#* '''''Tat''' bûn: Weke ku destê yekî tu tiştekî pênegir e.'' {{jêder|Mem Mîrxan: ''Elî li vir e lê Mihê ne li vir e, ne li vir e'', Kovara MEHNAME, hj. 30, 7/2002)}}
===== Bikaranîn =====
 
===== JiBikaranîn =====
{{(|vn=no}}
''Lêker'':
* [[tat bûn]]
* [[tat kirin]]
{{-}}
 
''Navdêr'':
* [[tatbûn]]
* [[tatkirin]]
{{-}}
 
''Rengdêr'':
* [[tatbûyî]]
* [[tatkirî]]
{{)}}
 
===== Ji Wêjeyê =====
''Tat bûn: Weke ku destê yekî tu tiştekî pênegir e.''
 
(Mem Mîrxan: ''Elî li vir e lê Mihê ne li vir e, ne li vir e'', Kovara MEHNAME, hj. 30, 7/2002)
 
===== Jê =====
* [[tatî]]
* [[tatker]]
 
==== Werger ====
{{(werger-ser}}
* {{Z|de}} : {{W|de|Fels|m|guman=erê}}
{{)werger-bin}}
 
=== 3. ereb ===
{{nav|ku}}
 
===== Wate =====
# [[ereb]] (bi taybetî hin [[eşîr]]ên [[ereb]] yên [[Mêrdîn]]ê)
#* ''"Tat" li cem me ji bo hin eşîrên ereb tê gotin. Bi kurdî jî dizanin, lê belê kurmanciya wan ji ya [[mehelmî|mehelmiyan]] jî xirabtir e. Hin zarokên wan di dema me de nêzîkî Hizbillahçiyan jî bûbûn. Lê, bi pirranî peywendiyên wan yên bi Kurdan re ne zêde xirab bûn. Bîstanên wan hene, cotkariyê dikin û heywanan xwedî dikin. Me li dikana xwe mastê wan difiroşt. Ez bi xwe jî çûme Sellaxê, nêzîkî Qezê ye, me ji wira [[cebeş]] û petêx dianîn û difiroştin.'' {{jêder|Îbrahîm Seydo Aydogan di Facebook.com de, 1/2011}}
===== Ji Wêjeyê =====
''"Tat" li cem me ji bo hin eşîrên ereb tê gotin. Bi kurdî jî dizanin, lê belê kurmanciya wan ji ya [[mehelmî|mehelmiyan]] jî xirabtir e. Hin zarokên wan di dema me de nêzîkî Hizbillahçiyan jî bûbûn. Lê, bi pirranî peywendiyên wan yên bi Kurdan re ne zêde xirab bûn. Bîstanên wan hene, cotkariyê dikin û heywanan xwedî dikin. Me li dikana xwe mastê wan difiroşt. Ez bi xwe jî çûme Sellaxê, nêzîkî Qezê ye, me ji wira [[cebeş]] û petêx dianîn û difiroştin.''
 
(Îbrahîm Seydo Aydogan di Facebook.com de, 1/2011)
 
===== Jê =====
* [[tatî]]