العواء:
Erebî biguhêre
واتە biguhêre
- كۆما (العواء) یا د وێنهیێ باكۆری دا: ستێرێت وێ د وێنهی دا (22)نه و ئێك ل دهرڤهیه، كو وێنهیێ زهلامهكی یه دارهك یێ د دهستێ وی یێ راستێ دا دكهڤیته د ناڤبهرا ستێرێت (الفكة) و تهرمێ نحێ دا (بنات نعش)
- د وێنهیێ باشۆر دا چار ستێرن وهكی پیتا هائا خهتێ كووفی، عهرب ب سهیێ درهویته شێری سالۆخهت ددهن دیسا دبێژنێ: (طارد الدب) و (حارس الشمال) و (حارس السماء) و (الصیاح)[1]
Mane biguhêre
العواء: (cureyê peyvê?)
- koma (العواء) ya di wêneyê bakorî da: stêrêt wê di wêney da (22) ne û êk li derveye, ku wêneyê zelamekî ye darek yê di destê wî yê rastê da dikevîte di navbera stêrêt (الفكة) û termê nihê da (binat n'eş)
- di wêneyê başor da çar stêrin wekî pîta haa xetê kûfî, 'erb bi seyê direwîte şêrî saloxet diden dîsa dibêjnê: (طارد الدب) û (حارس الشمال) û (حارس السماء) û (alisyah)
Çavkanî biguhêre
- ↑ Mihemed Emîn Doskî. (2016). Ferhenga Spîrêz (Erebî - Kurdî). Çapa dûyê. Duhok: Weşanxaneya Spîrêz